找歌词就来最浮云

《Evergreen》歌词

所属专辑: 歌手: 鹿乃 时长: 04:27
Evergreen

[00:00:00] Evergreen - 鹿乃

[00:00:01] 词:すこっぷ

[00:00:02] 曲:すこっぷ

[00:00:04] 编曲:すこっぷ

[00:00:10] ねえ教えてくださいこの木には

[00:00:12] 呐,请告诉我,对于这棵树而言

[00:00:12] あとどれくらいの幸せが生り

[00:00:15] 还需要多少的幸福才能够结果

[00:00:15] あといくつ取ることができますか

[00:00:17] 这样的事情还能坚持多久呢

[00:00:17] うまく手は届くかな

[00:00:19] 能好好地照顾周到吗

[00:00:19] きっとどうしようもなく泣いたり

[00:00:22] 肯定有时会因为束手无策而哭泣

[00:00:22] きっと小さなこと喜んだり

[00:00:24] 肯定有时会因为琐事而喜悦

[00:00:24] そんな風にして

[00:00:25] 就像这样渐渐地

[00:00:25] 育んでいくんだね

[00:00:38] 培养它呢

[00:00:38] ねえどれだけの愛を注いでも

[00:00:40] 呐,不管融入了多少的爱

[00:00:40] 思い通りにはいかないんだね

[00:00:42] 却和想象中一样不顺利呢

[00:00:42] どんなに綺麗に花が咲いても

[00:00:45] 不管绽放出多么美丽的花

[00:00:45] やがて枯れるから

[00:00:47] 但最终都会枯萎

[00:00:47] ずっと忘れられない痛みと

[00:00:49] 一直难以忘怀的痛苦

[00:00:49] ずっと忘れたくない思い出と

[00:00:52] 一直难以忘怀的回忆

[00:00:52] 心をうまく割り切れたら

[00:00:54] 如果能够想得开

[00:00:54] いいのにね

[00:00:56] 就好了呢

[00:00:56] 強く強く握りしめたら

[00:01:01] 若是能够紧紧的握住

[00:01:01] 壊れるのが怖かったんだ

[00:01:05] 也曾因破碎之物害怕过

[00:01:05] 雨に打たれ軋んで落ちた

[00:01:10] 雨水落在树叶上滴答作响

[00:01:10] 木の葉は手を

[00:01:12] 明明可以将手

[00:01:12] すり抜けていくのに

[00:01:14] 从树叶间隙中穿过去

[00:01:14] 大切なもの探して

[00:01:19] 寻找珍贵的事物

[00:01:19] 足元ばかり見てるぼくらは

[00:01:24] 止步不前望而却步的我们

[00:01:24] こんな綺麗な空の下

[00:01:28] 在这美丽的天空下

[00:01:28] どうしてどうしてって思うんだ

[00:01:33] 「为什么 为什么」这样想着

[00:01:33] 戸惑い見せてる時にだって

[00:01:36] 虽说会有不知所措的时候

[00:01:36] 何でも出来てるような

[00:01:37] 会在意接下来发生的任何事

[00:01:37] 気になって

[00:01:38] 「等下,为什么」

[00:01:38] 待って何でって言われたって

[00:01:40] 被这样说

[00:01:40] 強がってるだけ

[00:01:43] 只是逞强罢了

[00:01:43] 一緒にいる時にはいつだって

[00:01:45] 不管多久都要在一起

[00:01:45] ねえどんな時もそうやって

[00:01:47] 呐,无论何时都要那样

[00:01:47] そんなもんだなんて

[00:01:49] 对其他的事情

[00:01:49] 笑い飛ばして

[00:02:01] 一笑而过

[00:02:01] 辛い時ほど笑顔見せるような

[00:02:03] 痛苦的时候好像看到了笑容

[00:02:03] 誰もがそんな立派じゃないから

[00:02:06] 无论是谁都有不光彩的时刻

[00:02:06] 痛みを隠してる時くらいは

[00:02:08] 差不多就是掩饰痛苦的时候

[00:02:08] 気付けたらいいな

[00:02:10] 如果注意到就好了

[00:02:10] もしもそんな人になれたらとか

[00:02:12] 假如能够成为那样的人之类的

[00:02:12] もしもそんな人がいたらなとか

[00:02:15] 假如有那样的人在身边之类的

[00:02:15] 思ったことは

[00:02:16] 想说的话不传达

[00:02:16] 伝えておかないとね

[00:02:19] 是不会知道的

[00:02:19] 何かが終わる時にはまた

[00:02:24] 有什么事情终结的时候

[00:02:24] 何か始まって繰り返し

[00:02:28] 就有什么事情反复开始

[00:02:28] 雨上がりの陽だまりの下

[00:02:33] 在雨后阳光停留的地方

[00:02:33] 小さな芽がまた色づくように

[00:02:38] 好像有嫩芽重新绽放生机

[00:02:38] どれだけ探してみても

[00:02:42] 不管怎样寻找

[00:02:42] おんなじなんてどこにもないし

[00:02:47] 也不会有相同的地方

[00:02:47] 誰だって自分ばかりが

[00:02:51] 无论是谁都只为了自己

[00:02:51] どうしてどうしてって思うんだ

[00:03:15] 「为什么 为什么」这样想着

[00:03:15] 人知れず流した涙も

[00:03:19] 不为人知的流下眼泪

[00:03:19] 見逃してしまった間違いも

[00:03:24] 早已无法弥补的错误

[00:03:24] 悪いことばかりじゃないから

[00:03:28] 但那不一定只是件坏事

[00:03:28] 芽生えた気持ちを忘れないで

[00:03:33] 不要忘记萌发出的心情

[00:03:33] 大切なもの探して

[00:03:38] 寻找重要的事物

[00:03:38] 迷い疲れることもあるけど

[00:03:42] 尽管有迷茫疲惫的时候

[00:03:42] 綺麗な空を見上げて

[00:03:47] 仰望美丽的天空

[00:03:47] 泣いたり

[00:03:48] 「有时会哭泣

[00:03:48] また恋したいって思うんだ

[00:03:52] 有时又会想恋爱」这样想着

[00:03:52] 空が青く晴れ渡るように

[00:03:54] 为了万里无云的蓝天

[00:03:54] 明日からは笑えますように

[00:03:56] 为了从明天开始绽放笑容

[00:03:56] ヨーイドンで描くほうに

[00:03:59] 在描绘的方向上各就各位

[00:03:59] 走り出そう

[00:04:01] 出发

[00:04:01] 一緒にいる時にはいつだって

[00:04:03] 不管多久都要在一起

[00:04:03] ねえどんな時もこうやって

[00:04:06] 呐,无论何时都要这样

[00:04:06] そんなもんだなんて笑い飛ばそう

[00:04:11] 对其他的事情一笑而过