找歌词就来最浮云

《恋色病栋》歌词

所属专辑: VOCALOID LOVE SONGS ~Girls Side~ 歌手: VOCALOID 时长: 04:06
恋色病栋

[00:00:00] 恋色病棟 - OSTER project (オスタープロジェクト)/初音ミク (初音未来)

[00:00:03] //

[00:00:03] 词:OSTER project

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:OSTER project

[00:00:09] //

[00:00:09] こんな夜中に着信って

[00:00:12] 在这样的夜里 收到呼救铃音

[00:00:12] どういう風の吹き回しなの

[00:00:21] 现在是什么样的心情呢

[00:00:21] 聞けば38度5分って

[00:00:23] 一问才知道是38.5度

[00:00:23] そんな微熱で私の出る幕

[00:00:27] 那种轻烧也需要我出场吗

[00:00:27] そう謂っても

[00:00:28] 话虽这么说

[00:00:28] 母性本能が邪魔をして

[00:00:31] 母性的本能出来作祟

[00:00:31] レジ袋片手に

[00:00:34] 手里提着塑料袋

[00:00:34] アイツに遭いに往く

[00:00:36] 去见那个家伙

[00:00:36] 25時の夜間病棟に

[00:00:39] 凌晨一点 向着夜间的病房

[00:00:39] 飛び込んで

[00:00:40] 飞奔而去

[00:00:40] ウイルスまみれの空間に

[00:00:44] 在这个病毒满溢的区间里

[00:00:44] 犯されぬよう

[00:00:46] 为了不被感染

[00:00:46] 息を止めなくちゃ

[00:01:06] 必须要暂停呼吸

[00:01:06] 隙を見せたら睫毛同士が

[00:01:08] 没想到出现疏漏 两方睫毛

[00:01:08] ぶつかる音に火花飛び散る

[00:01:17] 发出对撞的声音 火花四溅

[00:01:17] そんなつもりでこの私を

[00:01:19] 就为了那种阴谋

[00:01:19] こんな夜中に

[00:01:21] 在这样的夜里

[00:01:21] 呼びつけたりして

[00:01:23] 找借口把我叫来

[00:01:23] 狡いじゃない

[00:01:25] 并不是你太狡猾

[00:01:25] ひとの気持ちも知らないクセに

[00:01:27] 在不知道别人心情的情况下

[00:01:27] 無邪気に笑わないで

[00:01:30] 还笑得那么天真

[00:01:30] 禁則事項です

[00:01:33] 这是禁止事项

[00:01:33] 徐々に熱を帯びてゆく

[00:01:35] 慢慢地热气升起

[00:01:35] 夜間病棟で

[00:01:37] 夜间的病房里

[00:01:37] 乱れる呼吸に

[00:01:39] 紊乱的呼吸

[00:01:39] 加速する心拍数が

[00:01:42] 以及加速的心跳

[00:01:42] 理性を蝕んで

[00:01:44] 侵蚀着理性

[00:01:44] また炎症を起こし始めた

[00:01:48] 炎症又要发作了

[00:01:48] 粘膜の熱さに耐えかねて

[00:01:51] 耐不住粘膜的灼热

[00:01:51] 部屋を飛び出す

[00:01:53] 飞快逃离病房

[00:01:53] どうすればいいの

[00:01:56] 怎么办才好

[00:01:56] なんだか

[00:01:57] 总觉得

[00:01:57] あの時から具合が悪い

[00:02:01] 从那时候开始就不对劲

[00:02:01] 経口感染だ

[00:02:03] 口腔感染

[00:02:03] どうしてくれるか

[00:02:05] 怎么会这样呢

[00:02:05] 火照る体引きずり

[00:02:07] 拖着如火焚烧的身体

[00:02:07] また部屋に飛び込んだ瞬間

[00:02:11] 再次奔向病房的瞬间

[00:02:11] 蒼白

[00:02:16] 脸色苍白

[00:02:16] 私はただの薬箱じゃないわ

[00:02:21] 我可不只是个药箱啊

[00:02:21] あんなに

[00:02:22] 不能给你

[00:02:22] 看病してあげたじゃない

[00:02:27] 那样周到的看护

[00:02:27] 放っておいたら

[00:02:28] 但是放着不管

[00:02:28] 死んでしまうかもよ

[00:02:32] 大概会死掉吧

[00:02:32] だからお願い助けてよ

[00:02:56] 所以拜托了 谁来帮帮我

[00:02:56] 苦い薬も我慢しますから

[00:02:59] 再苦的药都要忍耐

[00:02:59] 痛い注射も我慢しますから

[00:03:02] 再痛的注射也要忍受

[00:03:02] 絶えず流れ落ちてゆくマスカラ

[00:03:04] 不断流落的睫毛膏

[00:03:04] もうどうすればいいの

[00:03:09] 已经不知该如何是好

[00:03:09] 棄てられた仔猫のように

[00:03:11] 像是被丢弃的小猫

[00:03:11] 喚き散らして朝を迎えても

[00:03:15] 哀伤悲泣 就算早晨来临

[00:03:15] 治らないアナタがいなくちゃ

[00:03:18] 也治不好 你已不在

[00:03:18] 治る訳ないじゃない

[00:03:20] 治愈并非不可能

[00:03:20] またあの夜が頭をよぎって

[00:03:24] 那夜的情景又掠过脑海

[00:03:24] 切なさが全身に転移して

[00:03:27] 苦痛转移至全身

[00:03:27] 体を湿らす

[00:03:29] 身体被汗水浸湿

[00:03:29] どうすればいいの

[00:03:34] 怎么办才好

随机推荐歌词: