找歌词就来最浮云

《真赤》歌词

所属专辑: woman’s 歌手: My Hair is Bad 时长: 03:24
真赤

[00:00:00] 真赤 (鲜红) - My Hair is Bad (マイヘアーイズバッド)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:椎木知仁

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:椎木知仁

[00:00:01] //

[00:00:01] ブラジャーのホックを外す時だけ

[00:00:06] 只有在你解开内衣挂钩的时候

[00:00:06] 心の中までわかった気がした

[00:00:12] 才会有与你心意相通的感觉

[00:00:12] 携帯なんて出なくていい

[00:00:14] 若是没有来电就好了

[00:00:14] いつの間にか

[00:00:15] 不觉间

[00:00:15] 時間が止まればいい

[00:00:16] 时间停止就好了

[00:00:16] 翌朝君は先に出ていった

[00:00:19] 第二天早晨你先一步离开

[00:00:19] 僕にと鍵残して

[00:00:41] 只留下钥匙和我一起

[00:00:41] 夕立ちの止んだ街が近付けた

[00:00:46] 走进骤雨停歇的街道

[00:00:46] ただ陽が落ちた

[00:00:47] 只有夕阳西落的下北

[00:00:47] 下北は地下のライブハウス

[00:00:51] 就像是地下的现场音乐演奏店

[00:00:51] いつもは冷たくするくせに

[00:00:53] 明明总是很冷淡的你

[00:00:53] 二人の時は優しくするんだね

[00:00:56] 与我在一起的时候却无比温柔

[00:00:56] 君は言う「あなた

[00:00:57] 你所说的

[00:00:57] 犬みたいでいい」って

[00:01:00] “你就像小狗一样这一点最好了”

[00:01:00] 三番線に悲しい音が流れた

[00:01:05] 三号线上流淌着悲伤的音乐

[00:01:05] 曖昧な誓い会いたいが痛い

[00:01:08] 模棱两可的誓言 想见你这种话令人太痛苦

[00:01:08] バイバイが聞こえなくなるように

[00:01:13] 好似听不到再见一样

[00:01:13] 春恋に落ちて

[00:01:15] 于春天坠入爱河

[00:01:15] 耳を澄まして

[00:01:18] 侧耳倾听

[00:01:18] 君を探して

[00:01:20] 将你寻找

[00:01:20] 僕は誰かを

[00:01:22] 终于

[00:01:22] ついに失って

[00:01:25] 我失去了某人

[00:01:25] それでもいいって

[00:01:27] 那样也好

[00:01:27] 君を待とうって決めてた

[00:01:32] 已经决定去等你

[00:01:32] 夏の匂いがした

[00:01:51] 有种夏日的气息

[00:01:51] 0.1秒で飽きる毎日が

[00:01:55] 原本只需0.1秒就厌烦的每一天

[00:01:55] 突然輝き出したんだ

[00:01:57] 突然开始光辉闪耀

[00:01:57] 目が合うだけでも

[00:02:00] 只是四目相对

[00:02:00] なぜだか胸が痛んだ

[00:02:02] 不知为何心就开始作痛

[00:02:02] 空っぽのコルクボードには

[00:02:05] 空空如也的木制相册板上

[00:02:05] どんな写真があったのか

[00:02:07] 曾经有着怎样的照片呢

[00:02:07] 気になった

[00:02:10] 我好在意啊

[00:02:10] 見つめたまま隣で黙っていた

[00:02:12] 一直凝视着你 在你身边沉默不语

[00:02:12] 君の犬なりに気を遣ったんだ

[00:02:16] 像你的忠犬一样关心你的一举一动

[00:02:16] 振り向いて欲しくて

[00:02:19] 多希望你回头看看我

[00:02:19] なぜか甘えてしまう

[00:02:22] 不自觉地向你撒娇

[00:02:22] 格好つかないよなって笑ってた

[00:02:26] 你笑说“你可真是不要脸面呢”

[00:02:26] 合鍵を返して

[00:02:29] 把备用钥匙还给你

[00:02:29] 首輪を外して

[00:02:31] 去掉项圈

[00:02:31] ちゃんと言おうって決めてた

[00:02:36] 决定要和你好好说清楚

[00:02:36] 君を纏って

[00:02:39] 就算我缠着你

[00:02:39] 頬に触れたって

[00:02:41] 触碰你的脸颊

[00:02:41] ただ響かなくて

[00:02:44] 你也没有丝毫反应

[00:02:44] 距離は愛しさを

[00:02:46] 距离助长了爱意

[00:02:46] また髪を切って

[00:02:48] 又一次剪掉头发

[00:02:48] ふいに風が吹いて

[00:02:51] 突然间起风了

[00:02:51] 君に言おうって思ってた

[00:02:55] 一直想跟你说清楚

[00:02:55] 夏の匂いがした

[00:03:00] 有种夏日的气息

[00:03:00] 赤い首輪はついたまま

[00:03:05] 鲜红的项圈依旧系在脖子上

[00:03:05]

随机推荐歌词: