找歌词就来最浮云

《オトニナル》歌词

所属专辑: Period 歌手: 佐々木恵梨 时长: 03:54
オトニナル

[00:00:00] オトニナル (幻化余音) - 佐々木恵梨

[00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:03] 詞:佐々木恵梨

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:横山克

[00:00:09] //

[00:00:09] あの頃はいつも何だって

[00:00:12] 那个时候任何事

[00:00:12] 焦りを感じて

[00:00:14] 都只心觉焦虑

[00:00:14] ハヤクハヤク

[00:00:16] 只想要快点再快点

[00:00:16] 季節が変わってく度

[00:00:19] 随着季节更迭

[00:00:19] あてなく歩いた

[00:00:21] 漫无目的地彷徨

[00:00:21] 時を忘れて

[00:00:23] 忘却了时光流逝

[00:00:23] 坂に染みる残り香に

[00:00:27] 在萦绕坡道的余香间

[00:00:27] 癒す歌を聴いた

[00:00:30] 侧耳倾听治愈之歌

[00:00:30] 側にソソグ

[00:00:32] 自身旁流淌的

[00:00:32] 流れに任せああ

[00:00:37] 河流承载我的一切啊啊

[00:00:37] ハナノマチ夢の先

[00:00:40] 落英缤纷的街道梦想的前方

[00:00:40] ずっと変わらない

[00:00:42] 在一如当初的

[00:00:42] 景色の中で

[00:00:44] 景色之中

[00:00:44] キミに会い混ざり合い

[00:00:47] 与你相遇相融

[00:00:47] 感覚の共通のスキマ

[00:00:49] 感觉共鸣的缝隙

[00:00:49] 合わせやがて奏で

[00:00:51] 合二为一终成奏音

[00:00:51] 寂しさも切なさも

[00:00:54] 落寞也好伤感也罢

[00:00:54] 包みこみ声に変えてくれた風

[00:00:58] 清风下已化作萦绕不断之音

[00:00:58] オトニナル此処にある

[00:01:01] 幻化成音 存于此地

[00:01:01] 感覚の共通のスキマ

[00:01:03] 感觉共鸣的缝隙

[00:01:03] 溢れ出した感情

[00:01:05] 慢慢溢出的感情

[00:01:05] タチドマルタビニ

[00:01:07] 每一次驻足原地

[00:01:07] オモイヲカサネル

[00:01:16] 总与你心心相印

[00:01:16] いつか終わる日のために

[00:01:18] 为了终将落幕的日子

[00:01:18] 送る火に祈る

[00:01:21] 而传递的火苗承载我的祈祷

[00:01:21] タカクタカク

[00:01:22] 高高地照亮高空

[00:01:22] 誰かが言ったみたいに

[00:01:25] 仿佛谁人曾那么说过

[00:01:25] 叫んでいたいよ

[00:01:28] 好想嘶声呐喊

[00:01:28] ここにいるんだ

[00:01:29] 我就在这里啊

[00:01:29] どうやったって届かない

[00:01:33] 可不管怎么做你也听不见

[00:01:33] ひとり歌を歌った

[00:01:36] 于是我独自唱起了这首歌

[00:01:36] 側にソソグ流れに乗せてさあ

[00:01:45] 自身旁流淌的河流承载我的一切啊啊

[00:01:45] ハナノマチ夢の先

[00:01:48] 落英缤纷的街道梦想的前方

[00:01:48] ずっと変わらない景色の中で

[00:01:52] 在一如当初的景色之中

[00:01:52] キミに会い混ざり合い

[00:01:55] 与你相遇相融

[00:01:55] 感覚の共通のスキマ

[00:01:57] 感觉共鸣的缝隙

[00:01:57] 合わせやがて奏で

[00:01:59] 合二为一终成奏音

[00:01:59] 寂しさも切なさも

[00:02:02] 落寞也好伤感也罢

[00:02:02] 包みこみ声に変えてくれた風

[00:02:06] 清风下已化作萦绕不断之音

[00:02:06] オトニナル此処にある

[00:02:09] 幻化成音 存于此地

[00:02:09] 感覚の共通のスキマ

[00:02:11] 感觉共鸣的缝隙

[00:02:11] 溢れ出した感情

[00:02:13] 慢慢溢出的感情

[00:02:13] タチドマルタビニフリカエル

[00:02:16] 每一次驻足原地总与你心心相印

[00:02:16] 夕暮れも雨音も

[00:02:23] 绯红黄昏 雨落之音

[00:02:23] 懐かしくてまだ

[00:02:30] 都仍教人怀念

[00:02:30] こみあげるそのパノラマ

[00:02:33] 涌上心头的全景图

[00:02:33] 空に舞う花の名

[00:02:37] 飘舞天际的花之名

[00:02:37] 夏鳴りの鐘の音も

[00:02:40] 还有那夏日鸣响的钟声

[00:02:40] テヲツナイデ

[00:02:42] 手相牵

[00:02:42] マッテナイデ

[00:02:44] 莫再等

[00:02:44] ナイテナンカナイノニ

[00:02:49] 明明没有在哭泣啊

[00:02:49] そっとそっと

[00:03:01] 轻轻的轻轻的

[00:03:01] ハナノマチ夢の先

[00:03:04] 落英缤纷的街道梦想的前方

[00:03:04] ずっと変わらない

[00:03:07] 在一如当初的

[00:03:07] 景色の中で

[00:03:08] 景色之中

[00:03:08] キミに会い混ざり合い

[00:03:11] 与你相遇相融

[00:03:11] 感覚の共通のスキマ

[00:03:13] 感觉共鸣的缝隙

[00:03:13] 合わせやがて奏で

[00:03:15] 合二为一终成奏音

[00:03:15] 寂しさも切なさも

[00:03:18] 落寞也好伤感也罢

[00:03:18] 包みこみ

[00:03:20] 清风下已化作

[00:03:20] 声に変えてくれた風

[00:03:22] 萦绕不断之音

[00:03:22] オトニナル此処にある

[00:03:25] 幻化成音 存于此地

[00:03:25] 感覚の共通の隙間

[00:03:27] 感觉共鸣的缝隙

[00:03:27] 溢れ出した感情

[00:03:29] 慢慢溢出的感情

[00:03:29] あの日の涙

[00:03:31] 那一日

[00:03:31] 流すこのジョウケイ

[00:03:33] 泪流的光景

[00:03:33] タチドマルタビニ

[00:03:35] 每一次驻足原地

[00:03:35] セナカヲオシテル

[00:03:38] 总推动着我前行

[00:03:38] そっとそっと

[00:03:43] 轻轻的轻轻的

随机推荐歌词: