找歌词就来最浮云

《ウミユリ海底譚》歌词

所属专辑: 歌手: 窓付き@ 时长: 03:59
ウミユリ海底譚

[00:00:00] ウミユリ海底譚 (海百合海底谭) - 窓付き@ (窗子)

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 詞:ナブナ

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:ナブナ

[00:00:02] //

[00:00:02] 待ってわかってよ

[00:00:03] 等等 理解我啊

[00:00:03] 何でもないから

[00:00:04] 这些算不上什么

[00:00:04] 僕の歌を笑わないで

[00:00:06] 别嘲笑我的歌曲

[00:00:06] 空中散歩のSOS

[00:00:08] 空中散歩的SOS

[00:00:08] 僕は僕は僕は

[00:00:26] 我我我

[00:00:26] 今灰に塗れてく

[00:00:29] 现在全身粘上灰尘

[00:00:29] 海の底息を飲み干す夢を見た

[00:00:34] 梦见在海底 吸干了所有空气

[00:00:34] ただ揺らぎの中空を眺める

[00:00:39] 一片摇曳中 呆呆眺望着天空

[00:00:39] 僕の手を遮った

[00:00:42] 遮挡了我的手

[00:00:42] 夢の跡が君の嗚咽が

[00:00:46] 梦的痕迹 你的呜咽

[00:00:46] 吐き出せない泡沫の庭の隅を

[00:00:50] 无法吐露的泡沫庭院一隅

[00:00:50] 光の泳ぐ空にさざめく

[00:00:54] 吵嚷在光芒飘荡的天空

[00:00:54] 文字の奥波の狭間で

[00:00:57] 文字的深处 在海浪夹缝

[00:00:57] 君が遠のいただけ

[00:01:00] 你只是渐渐远去

[00:01:00] 「なんて」

[00:01:00] 说些什么

[00:01:00] もっと縋ってよ

[00:01:01] 更多的依赖我吧

[00:01:01] 知ってしまうから

[00:01:03] 我才可以知道啊

[00:01:03] 僕の歌を笑わないで

[00:01:04] 别嘲笑我的歌曲

[00:01:04] 海中列車に遠のいた

[00:01:06] 乘海中列车远去

[00:01:06] 涙なんてなんて

[00:01:08] 眼泪什么的

[00:01:08] 取り去ってしまってよ

[00:01:09] 快点收起吧

[00:01:09] 行ってしまうなら

[00:01:10] 如果你要走

[00:01:10] 君はここに戻らないで

[00:01:12] 就不要再回到这里

[00:01:12] 空中散歩と四拍子

[00:01:14] 空中散歩和四拍子

[00:01:14] 僕は僕は僕は

[00:01:32] 我我我

[00:01:32] ただ藍に呑まれてく

[00:01:35] 只是慢慢被那片苍蓝吞噬

[00:01:35] 空の底灰の中で夢を描いた

[00:01:40] 在天空底下 在灰暗之中 描绘着梦想

[00:01:40] 今心の奥

[00:01:42] 现在心灵深处

[00:01:42] 消える光が君の背を掻き消した

[00:01:48] 消逝的光芒抹去你的背影

[00:01:48] 触れる跡が夢の続きが

[00:01:52] 触碰的痕迹 梦的延续

[00:01:52] 始まらない僕はまだ忘れないのに

[00:01:56] 再不会开始 明明我还没忘记

[00:01:56] 光に届く波に揺らめく夜の奥

[00:02:01] 在传递至光芒的海浪处摇曳的半夜时分

[00:02:01] 僕の心に君が手を振っただけ

[00:02:06] 你却只是对我的心挥手道别

[00:02:06] 「なんて」

[00:02:06] 说些什么啊

[00:02:06] そっと塞いでよもういらないから

[00:02:08] 悄无声息的搪塞吧 我已经不需要了

[00:02:08] そんな嘘を歌わないで

[00:02:10] 别歌唱那种谎言

[00:02:10] 信じてたって笑うような

[00:02:12] 一直相信你的我还真可笑

[00:02:12] ハッピーエンドなんて

[00:02:14] 所谓的幸福结局

[00:02:14] 逆らってしまってよこんな世界なら

[00:02:16] 不如逆其道而行 若是这样的世界

[00:02:16] 君はここで止まらないで

[00:02:18] 你不应该止步于此

[00:02:18] 泣いて笑ってよ一等星

[00:02:20] 痛哭过后 再大笑一场吧 夜空最亮的星

[00:02:20] 愛は愛は愛は

[00:02:22] 爱 爱 爱

[00:02:22] 消えない君を描いた僕にもっと

[00:02:26] 画出永不消失的你

[00:02:26] 知らない人の吸った愛を

[00:02:30] 赐予我更多陌生人吞噬的爱吧

[00:02:30] 僕を殺しちゃった

[00:02:32] 扼杀了我的存在

[00:02:32] 期待の言葉とか

[00:02:35] 期待的言语之类

[00:02:35] 聞こえないように笑ってんの

[00:02:54] 你却充耳不闻仍在笑着吗

[00:02:54] もっと縋ってよ

[00:02:55] 更多的依赖我吧

[00:02:55] もういらないからさ

[00:02:58] 我已经不需要了

[00:02:58] ねぇ

[00:03:02]

[00:03:02] そっと塞いでよ

[00:03:03] 用我们暧昧的爱

[00:03:03] 僕らの曖昧な愛で

[00:03:10] 悄然间将我塞满

[00:03:10] 「なんて」

[00:03:10] 说些什么吧

[00:03:10] 待ってわかってよ

[00:03:11] 等等 理解我啊

[00:03:11] 何でもないから

[00:03:12] 这些算不上什么

[00:03:12] 僕の夢を笑わないで

[00:03:14] 别嘲笑我的梦

[00:03:14] 海中列車に遠のいた

[00:03:16] 乘海中列车远去

[00:03:16] 涙なんてなんて

[00:03:18] 眼泪什么的

[00:03:18] 消え去ってしまってよ

[00:03:19] 快点收起吧

[00:03:19] 行ってしまうなら

[00:03:20] 如果你要走

[00:03:20] 僕はここで止まらないで

[00:03:22] 我不会停留在此地

[00:03:22] 泣いて笑ってよSOS

[00:03:24] 痛哭过后 再大笑一场吧SOS

[00:03:24] 僕は君は僕は

[00:03:26] 我 你 我

[00:03:26] 最終列車と泣き止んだ

[00:03:28] 随末班列车 停止了哭泣

[00:03:28] あの空に溺れていく

[00:03:33] 向着那片天空沉溺而去