《リンちゃんなう! (铃酱Now!)》歌词
[00:00:00] リンちゃんなう! (铃酱Now!) - 初音ミク (初音未来)/巡音ルカ (巡音露卡)/オワタP (OwataP)
[00:00:00] //
[00:00:00] 词:杉の人
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:オワタP
[00:00:00] //
[00:00:00] リンちゃんなう
[00:00:01] 铃酱Now
[00:00:01] リンちゃんなう
[00:00:02] 铃酱Now
[00:00:02] リンちゃんリンちゃん
[00:00:02] 铃酱 铃酱
[00:00:02] リンちゃんなう
[00:00:03] 铃酱Now
[00:00:03] リンちゃんなう
[00:00:04] 铃酱Now
[00:00:04] リンちゃんなう
[00:00:04] 铃酱Now
[00:00:04] リンちゃんリンちゃん
[00:00:05] 铃酱 铃酱
[00:00:05] リンちゃんなう
[00:00:06] 铃酱Now
[00:00:06] リンちゃんなう
[00:00:06] 铃酱Now
[00:00:06] リンちゃんなう
[00:00:07] 铃酱Now
[00:00:07] リンちゃんリンちゃん
[00:00:07] 铃酱 铃酱
[00:00:07] リンちゃんなう
[00:00:08] 铃酱Now
[00:00:08] リンちゃんなう
[00:00:09] 铃酱Now
[00:00:09] リンちゃんなう
[00:00:09] 铃酱Now
[00:00:09] リンちゃんリンちゃん
[00:00:10] 铃酱 铃酱
[00:00:10] リンちゃんなう
[00:00:10] 铃酱Now
[00:00:10] リンちゃんなう
[00:00:11] 铃酱Now
[00:00:11] リンちゃんなう
[00:00:11] 铃酱Now
[00:00:11] リンちゃんリンちゃん
[00:00:12] 铃酱 铃酱
[00:00:12] リンちゃんなう
[00:00:13] 铃酱Now
[00:00:13] リンちゃんなう
[00:00:14] 铃酱Now
[00:00:14] リンちゃんなう
[00:00:14] 铃酱Now
[00:00:14] リンちゃんリンちゃん
[00:00:14] 铃酱 铃酱
[00:00:14] リンちゃんなう
[00:00:15] 铃酱Now
[00:00:15] リンちゃんなう
[00:00:16] 铃酱Now
[00:00:16] リンちゃんなう
[00:00:16] 铃酱Now
[00:00:16] リンちゃんリンちゃん
[00:00:17] 铃酱 铃酱
[00:00:17] リンちゃんなう
[00:00:17] 铃酱Now
[00:00:17] リンちゃんなう
[00:00:18] 铃酱Now
[00:00:18] リンちゃんなう
[00:00:19] 铃酱Now
[00:00:19] リンちゃんリンちゃん
[00:00:20] 铃酱 铃酱
[00:00:20] リンちゃんなう
[00:00:20] 铃酱Now
[00:00:20] おっおっおっおっ
[00:00:21] 喔喔喔喔
[00:00:21] リンちゃんを
[00:00:22] 我好想抱紧
[00:00:22] ぎゅーぎゅーしたいな
[00:00:22] 铃酱啊
[00:00:22] じたじたするのを
[00:00:23] 好想硬按住
[00:00:23] 押さえ込んで
[00:00:23] 她乱挥的手脚
[00:00:23] ぎゅーってしたいな
[00:00:24] 紧紧抱紧她
[00:00:24] 腕噛まれるのもアリだよ
[00:00:24] 被咬手的感觉也很不错
[00:00:24] 噛んでいいよリンちゃん
[00:00:26] 铃酱 你可以咬我的
[00:00:26] リンちゃんと二人で
[00:00:27] 我要和铃酱一起
[00:00:27] 買い物に行くことになって
[00:00:28] 去购物
[00:00:28] なんでもない顔で
[00:00:28] 我摆出一副无所谓的表情
[00:00:28] デートだねーって言って
[00:00:30] 对她说我们这是在约会
[00:00:30] めちゃくちゃに
[00:00:30] 让她
[00:00:30] 意識させたい
[00:00:31] 有这个意识
[00:00:31] リンちゃんのリボンは
[00:00:31] 铃酱的丝带是
[00:00:31] カチューシャについていますが
[00:00:32] 粘在发箍上的
[00:00:32] 朝こっそり猫耳にすり替えて
[00:00:34] 好想要在早上偷偷把缎带换成猫耳
[00:00:34] いつ気づくかなーと
[00:00:35] 想着她
[00:00:35] 思っていたら
[00:00:35] 不知道什么时候会发现
[00:00:35] リンちゃんが出かけたのに
[00:00:36] 明明铃酱外出了
[00:00:36] ぼくが気付かず
[00:00:37] 我却毫无察觉
[00:00:37] 夕方帰ってきたリンちゃんが
[00:00:38] 傍晚回到家的铃酱
[00:00:38] 猫耳カチューシャを
[00:00:38] 紧握
[00:00:38] 握りしめて
[00:00:39] 猫耳发箍
[00:00:39] 真っ赤な顔で
[00:00:39] 涨红着脸
[00:00:39] 睨んできたため
[00:00:40] 瞪着我
[00:00:40] 反省したい
[00:00:40] 我想要反省
[00:00:40] おっおっおっおっ
[00:00:42] 喔喔喔喔
[00:00:42] リンちゃんを
[00:00:42] 好想夸奖
[00:00:42] ちやほやしたい
[00:00:43] 铃酱
[00:00:43] ちやほやされ
[00:00:43] 还未习惯被我
[00:00:43] 慣れてないリンちゃんが
[00:00:44] 夸奖的铃酱
[00:00:44] 挙動不審になるのを見て
[00:00:45] 看到了我行为可疑的样子
[00:00:45] さらにちやほやしたい
[00:00:45] 我更想要去夸奖她了
[00:00:45] ちやほやしたい
[00:00:46] 我想夸奖她
[00:00:46] リンちゃんがpixivで
[00:00:47] 铃酱是pixiv
[00:00:47] 鏡音リンR18で
[00:00:48] 我通过镜音铃R18
[00:00:48] 検索をかけるのを
[00:00:50] 全力去阻止
[00:00:50] 全力で阻止したい
[00:00:51] 检索行为
[00:00:51] ボーマス会場では
[00:00:52] 在THE VOC@LOiD M@STER会场
[00:00:52] リンちゃんに
[00:00:52] 希望铃酱
[00:00:52] ルカコスしてもらいたい
[00:00:53] 能扮演成RUKA
[00:00:53] しかし
[00:00:54] 然而
[00:00:54] 強烈な違和感を
[00:00:55] 面对她那充满强烈违和感的
[00:00:55] 発するぺったんこな胸に
[00:00:56] 平胸
[00:00:56] 無意識に
[00:00:57] 我不由自主地
[00:00:57] 目がいってしまい
[00:00:57] 去看
[00:00:57] ももう着替えるっと
[00:00:58] 结果铃酱说我去换衣服
[00:00:58] 逃げ出そうとする
[00:00:59] 然后跑掉了
[00:00:59] リンちゃんを必死に
[00:01:00] 我想对铃酱
[00:01:00] フォローしたい
[00:01:01] 关注到底
[00:01:01] おっおっおっおっ
[00:01:02] 喔喔喔喔
[00:01:02] 朝起きるといきなり
[00:01:03] 我不知道
[00:01:03] 成長していたリンちゃんに
[00:01:04] 该如何面对
[00:01:04] どう接していいかわからずに
[00:01:05] 一夜之间突然成长的铃酱
[00:01:05] 食事中も言葉少なになり
[00:01:06] 吃饭时我的话变少了
[00:01:06] ピンクのお茶碗とか
[00:01:07] 不知道为什么
[00:01:07] 使わせてるのが
[00:01:08] 觉得让她用粉红色的碗这种事
[00:01:08] 何故か申し訳なくなりたい
[00:01:09] 感到很抱歉
[00:01:09] 食後
[00:01:09] 饭后
[00:01:09] お皿洗うねとか言われても
[00:01:10] 就算铃酱说她来洗碗
[00:01:10] あっぼくがやります
[00:01:11] 我也想用敬语对她说
[00:01:11] とか敬語になりたい
[00:01:11] 啊 我来洗吧
[00:01:11] リンちゃんなう
[00:01:12] 铃酱Now
[00:01:12] リンちゃんなう
[00:01:13] 铃酱Now
[00:01:13] リンちゃんリンちゃん
[00:01:13] 铃酱 铃酱
[00:01:13] リンちゃんなう
[00:01:14] 铃酱Now
[00:01:14] リンちゃんなう
[00:01:15] 铃酱Now
[00:01:15] リンちゃんなう
[00:01:15] 铃酱Now
[00:01:15] リンちゃんリンちゃん
[00:01:16] 铃酱 铃酱
[00:01:16] リンちゃんなう
[00:01:16] 铃酱Now
[00:01:16] リンちゃんなう
[00:01:17] 铃酱Now
[00:01:17] リンちゃんなう
[00:01:18] 铃酱Now
[00:01:18] リンちゃんリンちゃん
[00:01:18] 铃酱 铃酱
[00:01:18] リンちゃんなう
[00:01:19] 铃酱Now
[00:01:19] リンちゃんなう
[00:01:20] 铃酱Now
[00:01:20] リンちゃんなう
[00:01:20] 铃酱Now
[00:01:20] リンちゃんリンちゃん
[00:01:20] 铃酱 铃酱
[00:01:20] リンちゃんなう
[00:01:21] 铃酱Now
[00:01:21] リンちゃんなう
[00:01:22] 铃酱Now
[00:01:22] リンちゃんなう
[00:01:22] 铃酱Now
[00:01:22] リンちゃんリンちゃん
[00:01:23] 铃酱 铃酱
[00:01:23] リンちゃんなう
[00:01:23] 铃酱Now
[00:01:23] リンちゃんなう
[00:01:24] 铃酱Now
[00:01:24] リンちゃんなう
[00:01:25] 铃酱Now
[00:01:25] リンちゃんリンちゃん
[00:01:25] 铃酱 铃酱
[00:01:25] リンちゃんなう
[00:01:26] 铃酱Now
[00:01:26] リンちゃんなう
[00:01:27] 铃酱Now
[00:01:27] リンちゃんなう
[00:01:27] 铃酱Now
[00:01:27] リンちゃんリンちゃん
[00:01:28] 铃酱 铃酱
[00:01:28] リンちゃんなう
[00:01:28] 铃酱Now
[00:01:28] リンちゃんなう
[00:01:29] 铃酱Now
[00:01:29] リンちゃんなう
[00:01:29] 铃酱Now
[00:01:29] リンちゃんリンちゃん
[00:01:30] 铃酱 铃酱
[00:01:30] リンちゃんなう
[00:01:31] 铃酱Now
[00:01:31] おっおっおっおっ
[00:01:32] 喔喔喔喔
[00:01:32] リンちゃんが
[00:01:33] 尽管铃酱不允许
[00:01:33] バイト禁止なのに
[00:01:33] 打工
[00:01:33] メイド喫茶で
[00:01:34] 但我也想在
[00:01:34] メイドさんしてるのに
[00:01:35] 女仆咖啡店里
[00:01:35] 出くわして
[00:01:35] 遇见她
[00:01:35] ぎこちない姿を納めたい
[00:01:37] 然后接受她那不完美的一面
[00:01:37] リンちゃんが
[00:01:37] 无论任何时候
[00:01:37] いつまでたっても
[00:01:38] 铃酱对我说话
[00:01:38] 敬語なので
[00:01:38] 都使用敬语
[00:01:38] そのたびに
[00:01:39] 每当这个时候
[00:01:39] そんな緊張しなくていいよ
[00:01:40] 其实她不需要那么紧张的
[00:01:40] はっはい
[00:01:40] 我每次都希望与她说一些
[00:01:40] みたいな会話を
[00:01:41] 类似 嗯 是的这样的
[00:01:41] 毎回やりたい
[00:01:42] 对话
[00:01:42] 魔法少女かって
[00:01:43] 希望对嘴里嘟囔道
[00:01:43] 呟いてるリンちゃんに
[00:01:44] 是魔法少女吗这句话的铃酱
[00:01:44] リンちゃんが
[00:01:45] 说出
[00:01:45] 魔法少女になったら
[00:01:46] 若铃酱变成了魔法少女的话
[00:01:46] マジックリンだね
[00:01:46] 你就是
[00:01:46] とか声をかけたくて
[00:01:47] 会魔法的铃酱了
[00:01:47] でもきっと苦笑いしか返って
[00:01:49] 但她一定只会苦笑
[00:01:49] こないから我慢したい
[00:01:51] 所以我想忍耐住想法
[00:01:51] おっおっおっおっ
[00:01:52] 喔喔喔喔
[00:01:52] 疲れて帰ってきた
[00:01:53] 疲惫回到家的
[00:01:53] リンちゃんがソファで
[00:01:54] 铃酱在沙发上
[00:01:54] 隣に座って
[00:01:54] 坐在我身旁
[00:01:54] そのまま肩に
[00:01:55] 就这样她靠着
[00:01:55] 寄りかかって寝てしまい
[00:01:56] 我的肩膀睡着了
[00:01:56] あたたかくなりたい
[00:01:57] 希望气氛变得温馨
[00:01:57] リンちゃんが目を閉じて
[00:01:58] 铃酱闭上眼
[00:01:58] 唇をこちらに向けるので
[00:01:59] 嘴唇朝我凑过来
[00:01:59] しばし動揺して迷って
[00:02:00] 然后我就动摇迷惘了一下
[00:02:00] それを表に出さないように
[00:02:01] 为了不让她看出来
[00:02:01] でこぴんしたい
[00:02:02] 于是弹她额头
[00:02:02] 町で出会ったリンちゃんは
[00:02:03] 在街上遇到居然
[00:02:03] なんとメガネをつけており
[00:02:04] 戴眼镜的铃酱
[00:02:04] 声をかけると
[00:02:05] 叫住她后她就说
[00:02:05] 普段は
[00:02:05] 我平常
[00:02:05] コンタクトなんだけどねと
[00:02:06] 是戴隐形眼镜的啦
[00:02:06] 言い訳するけど
[00:02:07] 尽管她强词夺理
[00:02:07] そのメガネも
[00:02:07] 但我真心诚意地对她说
[00:02:07] 似合ってんじゃん
[00:02:08] 你很适合戴眼镜
[00:02:08] と本心を口にしたところ
[00:02:09] 于是她就低头
[00:02:09] 俯いて無言になられたい
[00:02:12] 不说话了
[00:02:12] おっおっおっおっ
[00:02:13] 喔喔喔喔
[00:02:13] ずっと前から
[00:02:14] 收到铃酱
[00:02:14] 好きでしたって
[00:02:14] 给我发来的
[00:02:14] メールを
[00:02:14] 我喜欢你很久了
[00:02:14] リンちゃんから貰い
[00:02:15] 的邮件
[00:02:15] どきっとしたい
[00:02:15] 我很想接受
[00:02:15] 嘘つくなと送るとバレた
[00:02:17] 但却给她回复别开玩笑这样的话
[00:02:17] でもこんなメール送れるの
[00:02:18] 但她却回复我说
[00:02:18] キミくらいだからさ
[00:02:19] 穿帮啦?不过能发这种短信的
[00:02:19] って返ってきて
[00:02:19] 也只有你呀
[00:02:19] ドキドキしたあと
[00:02:20] 心动之后
[00:02:20] もちろん嘘と来て
[00:02:21] 当然接踵而来的是谎言
[00:02:21] 何も信じられなくなりたい
[00:02:22] 我希望我自己不去相信一切
[00:02:22] リンちゃんなう
[00:02:23] 铃酱Now
[00:02:23] リンちゃんなう
[00:02:23] 铃酱Now
[00:02:23] リンちゃんリンちゃん
[00:02:24] 铃酱 铃酱
[00:02:24] リンちゃんなう
[00:02:25] 铃酱Now
[00:02:25] リンちゃんなう
[00:02:25] 铃酱Now
[00:02:25] リンちゃんなう
[00:02:26] 铃酱Now
[00:02:26] リンちゃんリンちゃん
[00:02:26] 铃酱 铃酱
[00:02:26] リンちゃんなう
[00:02:27] 铃酱Now
[00:02:27] リンちゃんなう
[00:02:28] 铃酱Now
[00:02:28] リンちゃんなう
[00:02:28] 铃酱Now
[00:02:28] リンちゃんリンちゃん
[00:02:29] 铃酱 铃酱
[00:02:29] リンちゃんなう
[00:02:29] 铃酱Now
[00:02:29] リンちゃんなう
[00:02:30] 铃酱Now
[00:02:30] リンちゃんなう
[00:02:31] 铃酱Now
[00:02:31] リンちゃんリンちゃん
[00:02:31] 铃酱 铃酱
[00:02:31] リンちゃんなう
[00:02:32] 铃酱Now
[00:02:32] リンちゃんなう
[00:02:32] 铃酱Now
[00:02:32] リンちゃんなう
[00:02:33] 铃酱Now
[00:02:33] リンちゃんリンちゃん
[00:02:34] 铃酱 铃酱
[00:02:34] リンちゃんなう
[00:02:34] 铃酱Now
[00:02:34] リンちゃんなう
[00:02:35] 铃酱Now
[00:02:35] リンちゃんなう
[00:02:35] 铃酱Now
[00:02:35] リンちゃんリンちゃん
[00:02:36] 铃酱 铃酱
[00:02:36] リンちゃんなう
[00:02:37] 铃酱Now
[00:02:37] リンちゃんなう
[00:02:37] 铃酱Now
[00:02:37] リンちゃんなう
[00:02:38] 铃酱Now
[00:02:38] リンちゃんリンちゃん
[00:02:38] 铃酱 铃酱
[00:02:38] リンちゃんなう
[00:02:39] 铃酱Now
[00:02:39] リンちゃんなう
[00:02:40] 铃酱Now
[00:02:40] リンちゃんなう
[00:02:40] 铃酱Now
[00:02:40] リンちゃんリンちゃん
[00:02:41] 铃酱 铃酱
[00:02:41] リンちゃんなう
[00:02:46] 铃酱Now
您可能还喜欢歌手镜音双子的歌曲:
随机推荐歌词:
- 八记梁祝……琵琶 [群星]
- This Is the Way [Devendra Banhart]
- Fingernails(Album Version) [Skillet]
- The Meadow [Allan Taylor]
- 隔 [刘美君]
- 茶餐厅 [Shine]
- Could I Fall In Love [Elvis Presley]
- 怎么了(幸福版) [张曼莉]
- Mississippi Woman [Waylon Jennings]
- Bridge Over Troubled Water [Pat Kelly]
- Freefallin’ Dreams [Saje]
- Falling in Love(Dancefloor Kingz Radio Edit) [Basslovers United]
- Yo por Permitirlo [Armando Manzanero]
- Reflections [Jackson 5]
- Sowing the Seeds of Love [Compilation 80’s]
- She Needs Me [Bobby Darin]
- 我爱你胜过你爱我 [冷漠&杨小曼]
- True, Fine Mama [Little Richard]
- This Love [Barry White]
- 爱相随 [泳儿]
- I Don’t Wanna Lose You(Remastered 2003) [Daryl Hall & John Oates]
- You’ll Never Walk Alone [Bobby Freeman]
- Il N’Est Pas Fou [Adamo]
- Someday At Christmas [Justin Bieber]
- Bend Down the Branches - Orphans; Brawlers, Bawlers & Bastards [Tom Waits]
- Good Times [The Comptones]
- 慢慢 [邱立奎]
- Itsy Bitsy Spider [Toddler Tunes]
- 欠自己的旅行一定要还给自己! [Helia]
- 给那年的吻(Demo) [杨章松]
- 时间的旅客 [朱兴滏]
- Respect Yourself [Various Artists]
- Mayho [Eren Kazm Akay]
- Una Fotografia [Merengue All-Stars]
- The Night Has a Thousand Eyes [Bobby Vee]
- 伤逝 [音频怪物]
- 虛伪的爱情 [陈思安]
- 叫 [儿童歌曲]
- 一路向前 [陈雅森&郭南生]
- tiny room [片平里菜]