找歌词就来最浮云

《(CLIMAX)(FEAT.HOON.J)》歌词

所属专辑: CLIMAX 歌手: Nop.K&Hoon.J 时长: 03:21
(CLIMAX)(FEAT.HOON.J)

[00:00:00] 클라이막스 (CLIMAX) - 놉케이 (Nop.K)/Hoon.J

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] 词:놉케이/똘아이박/비록/J-Lin/김재윤

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:똘아이박/비록/J-Lin/김재윤

[00:00:01] //

[00:00:01] 이건 내 사랑의 climax

[00:00:04] 这是我爱情的顶峰

[00:00:04] 이렇게 떠나가도

[00:00:07] 即使就这样离我而去

[00:00:07] 이렇게 헤어져도 끝이란 없으니

[00:00:15] 即使就这样分手 也不会就此结束

[00:00:15] 함께 웃던 시간들 좋았던 기억

[00:00:18] 曾一起欢笑的美好时光

[00:00:18] 수천 번의 다툼과 몇 번의 이별

[00:00:21] 曾数千次吵架 分手

[00:00:21] 그 어떤 순간에도 네가 옆에 있어줘서

[00:00:24] 无论怎样你都依旧会在我身旁

[00:00:24] 차가운 세상에서도

[00:00:25] 让我在这冷漠的世界

[00:00:25] 심장이 뛸 수 있었어

[00:00:27] 心脏依旧可以炙热跳动

[00:00:27] 일초 일초 견디기 힘들어

[00:00:29] 一分一秒也无法再忍下去了

[00:00:29] 우린 애초부터 다 알고도 보는

[00:00:31] 我们从一开始就知道会结束

[00:00:31] 노을처럼 붉게 저물어

[00:00:33] 最后也无法像晚霞般

[00:00:33] 끝이 행복하지 못해서

[00:00:35] 火红散布在天际 无法让你幸福

[00:00:35] 더 아름다웠던 한편의 영화처럼

[00:00:38] 我们还能够继续创造更加完美的电影

[00:00:38] 불빛이 가득했던 명동 밤거리

[00:00:40] 夜晚灯光闪烁的明洞

[00:00:40] 눈이 펑펑 내리던 육교

[00:00:41] 曾被白雪覆盖的天桥

[00:00:41] 서로를 죽일 듯 노려보던 카페 안

[00:00:44] 彼此曾怒视着对方的咖啡馆

[00:00:44] 그 복도 넌 매 순간이 영화 같았어

[00:00:47] 还有走廊 你曾经的每个瞬间都像是电影

[00:00:47] 마지막 그 뒷모습 조차도

[00:00:49] 还有你最后的背影

[00:00:49] 이건 내 사랑의 climax

[00:00:52] 这是我爱情的顶峰

[00:00:52] 이렇게 떠나가도

[00:00:55] 即使就这样离我而去

[00:00:55] 이렇게 헤어져도 끝이란 없으니

[00:01:01] 即使就这样分手 也不会就此结束

[00:01:01] 이건 나의 아픈 드라마

[00:01:04] 这是属于我的悲情电视剧

[00:01:04] 추억에 눈물 지어도

[00:01:07] 回忆中充满泪水

[00:01:07] 널 몰랐었던 때로 돌아가긴 싫어 난

[00:01:11] 我不愿回到不理解你的那时

[00:01:11] 차라리 지금이 내겐 더

[00:01:14] 现在靠近我吧

[00:01:14] It's climax it's climax it's climax

[00:01:21] //

[00:01:21] 정말 뻔한데 슬픈 영화처럼

[00:01:24] 一部显而易见的悲情电影

[00:01:24] 우리 이별에 무뎌진 것처럼

[00:01:27] 对离别早已麻木

[00:01:27] 우린 연습해본 적도 없는데

[00:01:29] 我们也从未练习过

[00:01:29] 영화 속 배우들처럼 마주 본 채

[00:01:32] 我们就像是电影演员一般

[00:01:32] 엔딩 씬의 롤이 돌아가면

[00:01:34] 结尾反复进行

[00:01:34] 약속이라도 한 것처럼

[00:01:35] 就像是被设定好一样

[00:01:35] 이별의 대사들을

[00:01:37] 分手的台词

[00:01:37] 익숙하게 주고받아

[00:01:39] 已经习以为常

[00:01:39] 잘가 아프지마 그럼 난 대답해

[00:01:42] 走好 不要生病 我就这样作答

[00:01:42] 나도 행복했어 울지마

[00:01:44] 我也曾幸福过 不要哭了

[00:01:44] 이제 뻔하게 뒤돌아서

[00:01:46] 显而易见会再次回到从前

[00:01:46] 천천히 slow motion 막이 내려가도

[00:01:49] 慢动作重放 就算落下帷幕

[00:01:49] 넌 여전히 눈부셔

[00:01:52] 你依旧耀眼闪耀

[00:01:52] 이건 내 사랑의 climax

[00:01:55] 这是我爱情的顶峰

[00:01:55] 이렇게 떠나가도

[00:01:58] 即使就这样离我而去

[00:01:58] 이렇게 헤어져도 끝이란 없으니

[00:02:04] 即使就这样分手 也不会就此结束

[00:02:04] 이건 나의 아픈 드라마

[00:02:07] 这是属于我的悲情电视剧

[00:02:07] 추억에 눈물 지어도

[00:02:10] 回忆中充满泪水

[00:02:10] 널 몰랐었던 때로 돌아가긴 싫어 난

[00:02:14] 我不愿回到不理解你的那时

[00:02:14] 차라리 지금이 내겐 더

[00:02:18] 现在靠近我吧

[00:02:18] 아직도 너와 함께

[00:02:19] 我们的回忆

[00:02:19] 했던 추억들이 가득한

[00:02:20] 依旧清晰可见

[00:02:20] 내 방안에 모든 창문을 닫아

[00:02:22] 将我房间里的所有窗门都关闭

[00:02:22] 빛이 들지 못하도록 더 새카맣게

[00:02:24] 不让一丝光芒照射进来 漆黑一片

[00:02:24] 우리사진이 스크린이 돼서

[00:02:26] 我们的照片变为了银幕

[00:02:26] 위로 올라갈 때 영화는 플레이 돼

[00:02:28] 银屏上升 我们的电影也将开始

[00:02:28] 이제야 네가 다시 말하네 예전처럼

[00:02:31] 此刻你开口说话了 就像从前一样

[00:02:31] 환하게 웃는 널 보면서

[00:02:32] 看着绽放微笑的你

[00:02:32] 나도 모르게 왈칵 눈물을 쏟았어

[00:02:34] 不知不觉 眼泪一下流了下来

[00:02:34] 넌 괜찮다면서 나를 꼭 안아줘

[00:02:37] 你说没关系 紧紧将我拥入怀中

[00:02:37] 그리고 사라져 끝인 거 알아도

[00:02:40] 我知道最后你还是会消失不见

[00:02:40] 이건 내 사랑의 climax

[00:02:43] 这是我爱情的顶峰

[00:02:43] 이렇게 떠나가도

[00:02:46] 即使就这样离我而去

[00:02:46] 이렇게 헤어져도 끝이란 없으니

[00:02:52] 即使就这样分手 也不会就此结束

[00:02:52] 이건 나의 아픈 드라마

[00:02:55] 这是属于我的悲情电视剧

[00:02:55] 추억에 눈물 지어도

[00:02:58] 回忆中充满泪水

[00:02:58] 널 몰랐었던 때로 돌아가긴 싫어 난

[00:03:02] 我不愿回到不理解你的那时

[00:03:02] 차라리 지금이 내겐 더

[00:03:05] 现在靠近我吧

[00:03:05] It's climax it's climax it's climax

[00:03:12] //

[00:03:12] 정말 뻔한데 슬픈 영화처럼

[00:03:15] 一部显而易见的悲情电影

[00:03:15] 우리 이별에 무뎌진 것처럼

[00:03:20] 对离别早已麻木