找歌词就来最浮云

《Pedestrian At Best(2016 GRAMMY Nominees Album)》歌词

所属专辑: 2016 GRAMMY Nominees 歌手: Courtney Barnett 时长: 03:53
Pedestrian At Best(2016 GRAMMY Nominees Album)

[00:00:00] Pedestrian At Best (最好的行者) - Courtney Barnett (考特尼·巴尼特)

[00:00:10] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:10] I love you I hate you

[00:00:11] 我爱你又恨你

[00:00:11] I'm on the fence it all depends

[00:00:13] 或是保持中立 对你的态度随情况而定

[00:00:13] Whether I'm up I'm down

[00:00:14] 无论是高潮还是低谷

[00:00:14] I'm on the mend

[00:00:15] 我慢慢好转

[00:00:15] Transcending all reality

[00:00:17] 超越所有的现实

[00:00:17] I like you despise you admire you

[00:00:20] 我喜欢你 鄙视你 佩服你

[00:00:20] What are we gonna do

[00:00:21] 当一切成为泡影

[00:00:21] When everything all falls through

[00:00:23] 我们又该何去何从

[00:00:23] I must confess I've made a mess

[00:00:25] 我必须承认是我搞砸了一切

[00:00:25] Of what should be a small success

[00:00:27] 这本该是个小小的成功

[00:00:27] But I digress

[00:00:28] 而我却偏离

[00:00:28] At least I've tried my very best I guess

[00:00:31] 至少我想我已经尽了最大的力

[00:00:31] This that the other

[00:00:32] 这或是其他

[00:00:32] Why even bother

[00:00:33] 还有何烦恼

[00:00:33] It won't be with me on my death bed

[00:00:36] 它不会伴随我直到生命的尽头

[00:00:36] But I'll still be in your head

[00:00:37] 但我还是会存在你的脑海里

[00:00:37] Put me on a pedestal and

[00:00:39] 把我推向神坛

[00:00:39] I'll only disappoint you

[00:00:45] 我只会让你们失望头顶

[00:00:45] Tell me I'm exceptional

[00:00:46] 告诉我 我会是例外

[00:00:46] I promise to exploit you

[00:00:52] 我承诺我会竭尽全力的剥削你

[00:00:52] Give me all your money and

[00:00:53] 给我你所有的钞票

[00:00:53] I'll make some origami honey

[00:00:59] 亲爱的 我会为你折纸

[00:00:59] I think you're a joke but

[00:01:01] 我觉得你不过是个笑话

[00:01:01] I don't find you very funny

[00:01:13] 但我发觉你没那么好笑

[00:01:13] My internal monologue is saturated analogue

[00:01:17] 我的内心独白满是纠葛思绪

[00:01:17] It's scratched and drifting

[00:01:18] 让我倍感挣扎犹豫

[00:01:18] I've become attached to the idea

[00:01:20] 我渐渐地陷入这种想法中

[00:01:20] It's all a shifting dream bitter sweet philosophy

[00:01:24] 一切不过是飘渺的梦境 苦涩参半的辩论哲学

[00:01:24] I've got no idea how I even got here

[00:01:27] 我不知道我将怎样抵达那里

[00:01:27] I'm resentful

[00:01:28] 我满腔忿恨

[00:01:28] I'm having an existential time crisis

[00:01:30] 像是我深陷在时光的危机中

[00:01:30] What bliss

[00:01:31] 什么幸福?

[00:01:31] Daylight savings won't fix this mess

[00:01:34] 夏令时也不会弥补过错

[00:01:34] Underworked and oversexed

[00:01:36] 秘密勾当 纵欲过度

[00:01:36] I must express my disinterest

[00:01:38] 我必须表达我不感兴趣的态度

[00:01:38] The rats are back inside my head

[00:01:40] 胡话又一次涌入我的脑海

[00:01:40] What would Freud have said

[00:01:41] 弗洛伊德所说过的话

[00:01:41] Put me on a pedestal and

[00:01:43] 把我推向神坛

[00:01:43] I'll only disappoint you

[00:01:48] 我只会让你们失望头顶

[00:01:48] Tell me I'm exceptional

[00:01:50] 告诉我 我会是例外

[00:01:50] I promise to exploit you

[00:01:55] 我承诺我会竭尽全力的剥削你

[00:01:55] Give me all your money and

[00:01:57] 给我你所有的钞票

[00:01:57] I'll make some origami honey

[00:02:02] 亲爱的 我会为你折纸

[00:02:02] I think you're a joke but

[00:02:04] 我觉得你不过是个笑话

[00:02:04] I don't find you very funny

[00:02:17] 但我发觉你没那么好笑

[00:02:17] I wanna wash out my head with turpentine and cyanide

[00:02:20] 靠松节油和氰化物为自己冲刷记忆

[00:02:20] I dislike this internal diatribe

[00:02:23] 我不喜欢内心充斥这抨击谩骂

[00:02:23] When I try to catch your eye

[00:02:25] 当我试着引起你注意

[00:02:25] I hate seeing you crying in the kitchen

[00:02:27] 我讨厌看到你躲在厨房里哭

[00:02:27] I don't know why it affects me like this

[00:02:30] 我不明白为何这么影响我

[00:02:30] When you're not even mine to consider

[00:02:31] 当你不属于我 还要考虑

[00:02:31] Erroneous harmonious

[00:02:33] 错的一致

[00:02:33] I'm hardly sanctimonious

[00:02:35] 我很难假装虔诚

[00:02:35] Dirty clothes I suppose

[00:02:37] 肮脏皮囊 我想

[00:02:37] We all outgrow ourselves

[00:02:38] 我们都已成熟蜕变

[00:02:38] I'm a fake

[00:02:39] 我是个虚伪小人

[00:02:39] I'm a phoney

[00:02:40] 我是个骗子

[00:02:40] I'm awake

[00:02:41] 我很清醒

[00:02:41] I'm alone

[00:02:42] 我很孤独

[00:02:42] I'm homely

[00:02:42] 我很平凡

[00:02:42] I'm a Scorpio

[00:02:45] 我天蝎座

[00:02:45] Put me on a pedestal and

[00:02:46] 把我推向神坛

[00:02:46] I'll only disappoint you

[00:02:52] 我只会让你们失望头顶

[00:02:52] Tell me I'm exceptional

[00:02:53] 告诉我 我会是例外

[00:02:53] I promise to exploit you

[00:02:59] 我承诺我会竭尽全力的剥削你

[00:02:59] Give me all your money and

[00:03:00] 给我你所有的钞票

[00:03:00] I'll make some origami honey

[00:03:06] 亲爱的 我会为你折纸

[00:03:06] I think you're a joke but

[00:03:07] 我觉得你不过是个笑话

[00:03:07] I don't find you very fun

[00:03:13] 但我发觉你没那么好笑

[00:03:13] Put me on a pedestal and

[00:03:14] 把我推向神坛

[00:03:14] I'll only disappoint you

[00:03:20] 我只会让你们失望头顶

[00:03:20] Tell me I'm exceptional

[00:03:22] 告诉我 我会是例外

[00:03:22] I promise to exploit you

[00:03:27] 我承诺我会竭尽全力的剥削你

[00:03:27] Give me all your money and

[00:03:29] 给我你所有的钞票

[00:03:29] I'll make some origami honey

[00:03:34] 亲爱的 我会为你折纸

[00:03:34] I think you're a joke but

[00:03:36] 我觉得你不过是个笑话

[00:03:36] I don't find you very funny

[00:03:41] 但我发觉你没那么好笑

随机推荐歌词: