《I’ve Told You Now》歌词
[00:00:00] I've Told You Now (现在告诉你) - Sam Smith
[00:00:11] 腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:00:11] You know what I mean
[00:00:13] 你懂我意思的
[00:00:13] It's like walking in the heat all day with no water
[00:00:22] 就像在酷暑中步行一整天却没有水喝
[00:00:22] It's like waiting for a friend
[00:00:24] 就像在等一位老友
[00:00:24] Watching everybody else meet theirs on that corner
[00:00:33] 却看到其他人见到他们的朋友在另一个拐角处般失落
[00:00:33] I'm losing in an argument
[00:00:36] 我在吵不过你
[00:00:36] Although you're right can't get your thoughts in order
[00:00:44] 虽然你是对的但也不能让你的想法来操纵我
[00:00:44] Still I refrain
[00:00:47] 仍然我克制的
[00:00:47] From talking at you talking on
[00:00:50] 继续和你谈下去 谈下去
[00:00:50] You know me well
[00:00:52] 你很了解我
[00:00:52] I don't explain
[00:00:55] 我不用解释
[00:00:55] But what the hell
[00:00:58] 但管他呢
[00:00:58] Why do you think I've come back here by my free will
[00:01:04] 你真的以为我是自愿的回到这里的
[00:01:04] When still you're my question
[00:01:06] 在你还是我最大的问题时
[00:01:06] Now I know the truth is out
[00:01:12] 现在我懂了 真相大白
[00:01:12] Now I I've told you now
[00:01:24] 现在 我告诉你现在
[00:01:24] You know what I mean
[00:01:26] 你知道我想说什么的
[00:01:26] Although I try my best I still let down the team
[00:01:35] 尽管我尽我最大的努力我还是失望
[00:01:35] You're everything I want
[00:01:37] 你是我的一切
[00:01:37] Why should I resist when you are there for me
[00:01:45] 为什么我拒绝你 但你想给我这一切时
[00:01:45] Still I refrain
[00:01:48] 仍然我克制的
[00:01:48] From talking at you talking on
[00:01:51] 继续和你谈下去 谈下去
[00:01:51] You know me well
[00:01:54] 你很了解我
[00:01:54] I don't explain
[00:01:56] 我不用解释
[00:01:56] But what the hell
[00:02:00] 但管他呢
[00:02:00] Why do you think I've come back here by my free will
[00:02:05] 你真的以为我是自愿的回到这里的
[00:02:05] When still you're my question
[00:02:07] 在你还是我最大的问题时
[00:02:07] Now I know the truth is out
[00:02:14] 现在我懂了 真相大白
[00:02:14] Now I I've told you now
[00:02:23] 现在 我告诉你现在
[00:02:23] I've told you now
[00:02:29] 我告诉你现在
[00:02:29] And I've told you now
[00:02:34] 我告诉你现在
[00:02:34] And I've told you now
[00:02:41] 我告诉你现在
[00:02:41] Still I refrain
[00:02:44] 仍然我克制的
[00:02:44] From talking at you talking on
[00:02:47] 继续和你谈下去 谈下去
[00:02:47] You know me well
[00:02:50] 你很了解我
[00:02:50] I don't explain
[00:02:52] 我不用解释
[00:02:52] So why the hell
[00:02:56] 所以为什么呢
[00:02:56] Why do you think I've come back here by my free will
[00:03:01] 你真的以为我是自愿的回到这里的
[00:03:01] When still you're my question
[00:03:03] 在你还是我最大的问题时
[00:03:03] Now I know the truth is out
[00:03:07] 现在我懂了 真相大白
[00:03:07] Why do you think I've come back here by my free will
[00:03:12] 你真的以为我是自愿的回到这里的
[00:03:12] When still you're my question
[00:03:14] 在你还是我最大的问题时
[00:03:14] Now I know the truth is out
[00:03:20] 现在我懂了 真相大白
[00:03:20] Now I I've told you now
[00:03:25] 现在 我告诉你现在
您可能还喜欢歌手Sam Smith的歌曲:
随机推荐歌词:
- Sixpounder [Children Of Bodom]
- 想和你去吹吹风 [张学友]
- Step Into The Light(LP版) [The Afghan Whigs]
- Your Call [The Concretes]
- 贝多芬需要的是自由 [付俊杰]
- 彩虹妹妹 [儿童歌曲]
- Borderless [关淑怡]
- All In [A-Lin]
- 龙虎风云会第154回 [单田芳]
- 一个人等待 [华语群星]
- You’re The Only Star (In My Blue Heaven) [Eddy Arnold]
- Treat Me Right [Kim English]
- Las Naranjas [Violeta Parra]
- My Dad [Paul Petersen]
- Bahnsteig [Spillsbury]
- El Boogie Del Nino Pobre [JAF]
- Til I Forget About You(Workout Mix|135 BPM) [Ultimate Workout Hits]
- Hey Brother(Deluxe Version) [Literary Artists]
- Please Mr Postman [The Marvelettes]
- Dame Fiesta [The Pop Band]
- Two Hearts, Two Kisses (Makes One Love) [Doris Day&Frank Comstock ]
- We Go Together [Paul & Paula]
- Footsteps In The Dark(Parts 1 & 2) [The Isley Brothers]
- Skylark [Billy Eckstine]
- Never end [iri]
- Now It Can Be Told [Bing Crosby]
- Enganchado A Una Seal De Bus [Nacha Pop]
- Do You Love Me [The Supremes]
- The More We Get Together [Sign-a-Song]
- Rock-A-Bye- Baby Blues [Brenda Lee]
- 弄虚作假(中文车载) [奶小深]
- 潮人酒吧嗨曲 [DJ俊熙]
- 冬天就得玩冰火两重天-20161209期 [汽车之家电台]
- 爱爱爱 [柯有伦]
- Count Your Blessings Instead of Sheep [Rosemary Clooney&D.R]
- Aucune importance [Luis Mariano]
- Blackjack [Ray Charles]
- Without You [The Party Band]
- Just a Dream [Midday Sun]
- I Bet My Life [Todays Hits]
- 我的骄傲(Live) [容祖儿]
- 可爱女孩 [HE有激人]