找歌词就来最浮云

《Functions》歌词

所属专辑: The Loyal 歌手: Tiger Lou 时长: 03:14
Functions

[00:00:00] Functions - Tiger Lou

[00:00:09] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:09] Head on to the other side

[00:00:11] 前往彼岸

[00:00:11] No one will stand us by

[00:00:13] 没有人会对我们冷眼旁观

[00:00:13] Dismantle me tonight and bury my arms right

[00:00:17] 今晚摧毁我将我的怀抱埋葬

[00:00:17] Here on the other side

[00:00:19] 在另一个世界

[00:00:19] Don't mind the rising tide

[00:00:22] 不在乎潮水上涨

[00:00:22] Watch as gently lead the both of us astray

[00:00:32] 小心将我们引入歧途

[00:00:32] Reach for the children first

[00:00:34] 先去找孩子

[00:00:34] Drowning of their own thirst

[00:00:36] 沉溺于自己的渴望

[00:00:36] This is the outcome

[00:00:38] 这就是结局

[00:00:38] But is this the outlook

[00:00:40] 但这就是未来吗

[00:00:40] The sound of the waterfall

[00:00:42] 瀑布的声音

[00:00:42] Seems so unbearable

[00:00:45] 似乎难以忍受

[00:00:45] Pay no attention to the things that might appear

[00:00:49] 对可能出现的事情不屑一顾

[00:00:49] Out of time and place this is the last trace

[00:00:52] 这是最后的痕迹

[00:00:52] I'll ever leave behind

[00:00:56] 我会永远抛在身后

[00:00:56] I'll ever mention

[00:00:59] 我会提起

[00:00:59] So out of time and place this is the last trace

[00:01:03] 所以这是最后的痕迹

[00:01:03] I'll ever leave behind

[00:01:05] 我会永远抛在身后

[00:01:05] I'll ever mention

[00:01:12] 我会提起

[00:01:12] Head on to the other side

[00:01:14] 前往彼岸

[00:01:14] No one will stand us by

[00:01:16] 没有人会对我们冷眼旁观

[00:01:16] Dismantle me tonight and bury my arms right

[00:01:20] 今晚摧毁我将我的怀抱埋葬

[00:01:20] Here on the other side

[00:01:23] 在另一个世界

[00:01:23] Don't mind the rising tide

[00:01:25] 不在乎潮水上涨

[00:01:25] Watch as gently lead the both of us astray

[00:01:34] 小心将我们引入歧途

[00:01:34] So out of time and place this is the last trace

[00:01:39] 所以这是最后的痕迹

[00:01:39] I'll ever leave behind

[00:01:41] 我会永远抛在身后

[00:01:41] I'll ever mention

[00:01:43] 我会提起

[00:01:43] So out of time and place this is the last trace

[00:01:48] 所以这是最后的痕迹

[00:01:48] I'll ever leave behind

[00:01:50] 我会永远抛在身后

[00:01:50] I'll ever mention

[00:01:52] 我会提起

[00:01:52] I wanna be irreplaceable

[00:01:54] 我想成为不可替代的人

[00:01:54] I wanna be of use

[00:01:57] 我想做个有用的人

[00:01:57] I wanna be functional

[00:01:59] 我想出人头地

[00:01:59] I wanna give you peace

[00:02:01] 我想给你安宁

[00:02:01] I wanna be irreplaceable

[00:02:03] 我想成为不可替代的人

[00:02:03] I wanna be of use

[00:02:05] 我想做个有用的人

[00:02:05] I wanna be functional

[00:02:09] 我想出人头地

[00:02:09] I wanna give you peace

[00:02:37] 我想给你安宁

[00:02:37] So out of time and place this is the last trace

[00:02:41] 所以这是最后的痕迹

[00:02:41] I'll ever leave behind

[00:02:44] 我会永远抛下你

[00:02:44] I'll ever mention

[00:02:46] 我会提起

[00:02:46] So out of time and place this is the last trace

[00:02:50] 所以这是最后的痕迹

[00:02:50] I'll ever leave behind

[00:02:53] 我会永远抛下你

[00:02:53] I'll ever mention

[00:02:55] 我会提起

[00:02:55] I wanna be irreplaceable

[00:02:57] 我想成为不可替代的人

[00:02:57] I wanna be of use

[00:02:59] 我想做个有用的人

[00:02:59] I wanna be functional

[00:03:02] 我想出人头地

[00:03:02] I wanna give you peace

[00:03:04] 我想给你安宁

[00:03:04] I wanna be irreplaceable

[00:03:06] 我想成为不可替代的人

[00:03:06] I wanna be of use

[00:03:08] 我想做个有用的人

[00:03:08] I wanna be functional

[00:03:11] 我想出人头地

[00:03:11] I wanna give you peace

[00:03:16] 我想给你安宁