《Like A Locomotive》歌词

[00:00:00] Like A Locomotive - NRBQ
[00:00:21] 以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00:21] Like a locomotive
[00:00:26] 就像火车头
[00:00:26] Coming down the line
[00:00:32] 即将到来
[00:00:32] Ground starts to tremble
[00:00:37] 大地开始颤抖
[00:00:37] Gonna make you mine
[00:00:43] 我要让你属于我
[00:00:43] So I said to the drivers
[00:00:48] 所以我对司机说
[00:00:48] Get the coal to burn
[00:00:54] 让煤炭燃烧起来
[00:00:54] Can start to feel the traction
[00:00:58] 我开始感受到你的牵引力
[00:00:58] Then I start to year
[00:01:04] 然后我开始狂欢
[00:01:04] Such a wild sensation
[00:01:10] 如此疯狂的感觉
[00:01:10] Seems by design
[00:01:15] 似乎是故意的
[00:01:15] My loco imagination
[00:01:20] 我疯狂的想象力
[00:01:20] Working overtime
[00:01:28] 加班加点
[00:01:28] A number one is the only one
[00:01:32] 第一名是独一无二的
[00:01:32] To successfully
[00:01:34] 成功
[00:01:34] Ride on number nine
[00:01:38] 坐上九号
[00:01:38] But you give your kiss to me
[00:01:41] 但你给了我一个吻
[00:01:41] And Ill be the emperor of the north
[00:01:45] 我会成为北方的皇帝
[00:01:45] A number one
[00:01:48] 排名第一
[00:01:48] Just like a locomotive
[00:01:53] 就像火车头
[00:01:53] Lets keep a rhythm going
[00:01:58] 让我们保持节奏
[00:01:58] Go ahead
[00:02:33] 来吧
[00:02:33] Just close your eyes and were off again
[00:02:38] 闭上你的眼睛再次离去
[00:02:38] This line won't make another stop
[00:02:43] 这条路不会停下来
[00:02:43] It's so well synchronized
[00:02:46] 如此和谐
[00:02:46] It's time to take this to the top
[00:02:50] 是时候让这一切走向巅峰了
[00:02:50] Now open up your eyes
[00:02:53] 现在睁开你的眼睛
[00:02:53] It's like a locomotive
[00:02:58] 就像火车头
[00:02:58] Let's keep a rhythm going
[00:03:04] 让我们保持节奏
[00:03:04] Just you and me baby
[00:03:09] 只有你和我宝贝
[00:03:09] Let's take this rhythm home
[00:03:14] 让我们带着这节奏回家吧
[00:03:14] Let's take this rhythm home
[00:03:20] 让我们带着这节奏回家吧
[00:03:20] Let's take a ride on the reading
[00:03:24] 让我们一起阅读
[00:03:24] Ride ride ride on
[00:03:30] 勇往直前
[00:03:30] Ride ride ride on
[00:03:36] 勇往直前
[00:03:36] It's gonna take the New York central
[00:03:42] 它会席卷纽约市中心
[00:03:42] To get this whole job done
[00:03:47] 把这一切都做完
您可能还喜欢歌手Nrbq的歌曲:
随机推荐歌词:
- Celia Inside(Short Version) [The Cardigans]
- 五月的圣诞树 [黄凯芹]
- 阿妈买鱼卡拉版 (台湾民谣) [东森幼幼主持人]
- Never Be Alone [The Get Up Kids]
- プレミアム.ガール [flumpool]
- クジラとペンギン [関ジャニ∞]
- 巷 [VOCALOID]
- 妈妈我要亲亲你 [胎教音乐宝典]
- 红红好姑娘 [嘟。。嘟。。]
- Jingle Bells [Frank Sinatra]
- Al Di La [Al Martino]
- 圣诞之夜 [范世泽]
- 新流感 [杨丞琳]
- White Nights [The Agony Scene]
- Big Boots [Elvis Presley]
- Pidiendo Via [Diomedes Díaz&Juan Mario ]
- Discussao [Sylvia Telles]
- Le meteque(Live) [Georges Moustaki]
- Back in Time (Theme From \”Men in Black\”) [Remix] [Dance Dance Music]
- Blame(Dance Mix) [DJ ReMix Factory]
- We Can Help You [Nirvana]
- It’s Only Make Believe [Connie Francis]
- Scalinatella [Mario Maglione]
- The Sleeping Flame [Maurice White]
- 子夜歌 [金南玲]
- The Odyssey(Remaster) [Lee Kernaghan]
- Los Algarrobos [Los Zaartu]
- Prends ton temps(Album Version) [Florent Pagny]
- LEVELS(Pier Remix) [DJ Kee]
- Alam KO, Alam Mo [The Cercados]
- Brother(Leon Arcade Remix) [Kodaline]
- When Love & Hate Collide [Def Leppard]
- Party Monsters (Kottonmouth Kings & Tech N9ne) [SubNoize Souljaz]
- Freeze [Peppermoon]
- Al Sur de Santa Cruz [Hugo Giménez Agüero]
- Disturbia(Power Remix) [Power Music Workout]
- Matchbox [Jerry Lee Lewis]
- Walk Right Back [The Everly Brothers]
- 分手的承诺 [李俊杰]
- 如果明天还会醉 (伴奏版) [朱国豪]
- Humpty Dumpty [谢小禾]
- 冬季来的女人 [林忆莲]