找歌词就来最浮云

《睡蓮花(Instrumental)》歌词

所属专辑: 睡蓮花 歌手: 湘南乃風 时长: 07:15
睡蓮花(Instrumental)

[00:00:00] 睡蓮花 - 湘南乃風 (しょうなんのかぜ)

[00:00:04]

[00:00:04] 词:湘南乃風

[00:00:06]

[00:00:06] 曲:MINMI/湘南乃風

[00:00:25]

[00:00:25] 睡蓮の花のように

[00:00:31] 如睡莲之花

[00:00:31] 朝日に向け今日も歌う

[00:00:38] 今天也向阳而歌

[00:00:38] 睡蓮の花のように

[00:00:44] 如睡莲之花

[00:00:44] この思い水面に光る

[00:00:49] 这相思在水面闪光

[00:00:49] 花びらが流した涙

[00:00:52] 花瓣流下的泪水

[00:00:52] 貴方は笑えていますか?

[00:00:55] 你在笑着吗

[00:00:55] 上がりまくる季節が来た

[00:00:59] 热情无限的季节到来

[00:00:59] ヤバくなれるのは誰

[00:01:04] 将要失控的人会是谁

[00:01:04] 俺 俺 俺 俺 ole ole

[00:01:08] 我 我 我 我 ole ole

[00:01:08] Ah 真夏の jamboree

[00:01:12] Ah 盛夏的狂欢

[00:01:12] レゲエ 砂浜 big wave

[00:01:14] 雷鬼音乐响彻的海边

[00:01:14] Ah 悪ノリの heartbeat

[00:01:17] Ah 心跳加速

[00:01:17] めっちゃゴリゴリ welcome weekend

[00:01:20] 紧张得有点颤抖 欢迎周末的到来

[00:01:20] Ah 灼熱の jamboree

[00:01:24] Ah 灼热的狂欢

[00:01:24] 暴れまくってイイぜ

[00:01:26] 肆意的胡闹一番不是也很好吗

[00:01:26] Ah 冷めないで summer dream

[00:01:29] Ah 不要冷却夏日梦想

[00:01:29] 濡れたまんまでイッちゃって

[00:01:32] 全身湿透也要向前冲

[00:01:32] 夏だぜ yeah

[00:01:33] 夏天到了 yeah

[00:01:33] 夏風 fuu

[00:01:35] 夏风吹拂 fuu

[00:01:35] 夏晴れ yeah

[00:01:36] 夏日晴天 yeah

[00:01:36] 夏バテ boo

[00:01:38] 中暑一般 boo

[00:01:38] またコイツで決まりだ summer again

[00:01:43] 又决定是他 summer again

[00:01:43] 青く晴れた日を 笑う太陽

[00:01:46] 在湛蓝晴朗的日子里微笑的太阳

[00:01:46] 溢れる希望

[00:01:48] 满溢的希望

[00:01:48] むすぶ靴ひもに期待のせて

[00:01:51] 系紧的鞋带上承载着期待

[00:01:51] 風を連れて 夢の種植えるため

[00:01:55] 带上风 为了种植梦想

[00:01:55] 今走り出そう

[00:01:57] 现在出发吧

[00:01:57] 黄色いバス越え江ノ島方面

[00:01:58] 坐着巴士越过江之岛

[00:01:58] スゲエ混み合ってる

[00:02:00] 路况异常拥挤

[00:02:00] ひまわり色した空への冒険

[00:02:01] 朝着向日葵颜色的天空启程冒险

[00:02:01] 手取りあって

[00:02:03] 让我们手牵着手

[00:02:03] 確かな思い出を残さなけりゃ

[00:02:04] 必须留下铭刻于心的回忆

[00:02:04] そりゃ新たな明日は輝かないから

[00:02:06] 这样新的明天才能绽放光芒

[00:02:06] さぁ 笑顔に会いに行こう

[00:02:09] 来吧 让我们与笑颜相遇

[00:02:09] やって来たぜ イイ風 青い空

[00:02:12] 终于等来了 惬意的海风 湛蓝的天空

[00:02:12] 何やってもいいんじゃねぇ?

[00:02:14] 不管做什么都很好吧

[00:02:14] そんな気分で yeah 巨大 yeah

[00:02:18] 大口吃着

[00:02:18] フランクフルトを頬張りながら

[00:02:21] 巨大的法兰克福香肠

[00:02:21] バナナボートで

[00:02:23] 坐上香蕉船

[00:02:23] ゴールを目指す season に火つく

[00:02:27] 直指终点 为这个季节点上火焰

[00:02:27] コケてる ハイヒールの

[00:02:30] 余光注意到险些摔倒的

[00:02:30] 姉ちゃんを横目に

[00:02:32] 穿着高跟鞋的姐姐

[00:02:32] 記念に ハイ チーズ

[00:02:36] 留下纪念的hi cheese(注释:类似于中文拍照时的茄子)

[00:02:36] Ah 真夏の jamboree

[00:02:41] Ah 盛夏的狂欢

[00:02:41] レゲエ 砂浜 big wave

[00:02:43] 雷鬼音乐响彻的海边

[00:02:43] Ah 悪ノリの heartbeat

[00:02:46] Ah 心跳加速

[00:02:46] めっちゃゴリゴリ welcome weekend

[00:02:49] 紧张得有点颤抖 欢迎周末的到来

[00:02:49] Ah 灼熱の jamboree

[00:02:53] Ah 灼热的狂欢

[00:02:53] 暴れまくってイイぜ

[00:02:55] 肆意的胡闹一番不是也很好吗

[00:02:55] Ah 冷めないで summer dream

[00:02:58] Ah 不要冷却夏日梦想

[00:02:58] 濡れたまんまでイッちゃって

[00:03:01] 全身湿透也要向前冲

[00:03:01] 夏だぜ yeah

[00:03:02] 夏天到了 yeah

[00:03:02] 夏風 fuu

[00:03:04] 夏风吹拂 fuu

[00:03:04] 夏晴れ yeah

[00:03:05] 夏日晴天 yeah

[00:03:05] 夏バテ boo

[00:03:07] 中暑一般 boo

[00:03:07] またコイツで決まりだ summer again

[00:03:14] 又决定是他 summer again

[00:03:14] 突然降り出した雨

[00:03:17] 突然下起雨来

[00:03:17] ベッドで涙浮かべ

[00:03:20] 躺在床上浮起泪花

[00:03:20] 小せぇ声で なんで俺だけ

[00:03:26] 小声说着“为什么单单是我”

[00:03:26] 待ち受けにしている写メ

[00:03:29] 设置成手机壁纸的照片

[00:03:29] 変顔で思わず吹き出して

[00:03:32] 看到那搞怪的表情 让我不禁笑了出来

[00:03:32] 泣き言なんて言えるか

[00:03:34] 哪里还有什么抱怨

[00:03:34] 馬鹿やろうが 寂しくなんかねぇ

[00:03:38] 别说傻话了 我才没有感到寂寞

[00:03:38] さぁ 自分との闘い勝てば

[00:03:41] 只有战胜自己

[00:03:41] 大切な人に会えるはずさ

[00:03:44] 才能与重要的人见面

[00:03:44] 頑張っていれば お天道様が

[00:03:47] 努力拼搏的话 苍天一定

[00:03:47] 必ず微笑んでくれるさ

[00:03:50] 会对我微笑

[00:03:50] もう一度君に包まれたくて

[00:03:56] 还想再一次与你拥抱

[00:03:56] 走り抜けて来たよ 幾つもの季節を

[00:04:05] 所以一直坚持到了现在 历经多少个春夏秋冬

[00:04:05] やっと出会えた

[00:04:06] 终于与你相遇

[00:04:06] Ah 真夏の jamboree

[00:04:10] Ah 盛夏的狂欢

[00:04:10] レゲエ 砂浜 big wave

[00:04:12] 雷鬼音乐响彻的海边

[00:04:12] Ah 悪ノリの heartbeat

[00:04:15] Ah 心脏加速

[00:04:15] めっちゃゴリゴリ welcome weekend

[00:04:18] 紧张得有点颤抖 欢迎周末的到来

[00:04:18] Ah 灼熱の jamboree

[00:04:22] Ah 灼热的狂欢

[00:04:22] 暴れまくってイイぜ

[00:04:24] 肆意的胡闹一番不是也很好吗

[00:04:24] Ah 冷めないで summer dream

[00:04:43] Ah 不要冷却夏日梦想

[00:04:43] 夏の日差しが眩しすぎて

[00:04:45] 夏日的阳光太刺眼

[00:04:45] 本当の笑顔見えなくなって

[00:04:49] 真心的笑容渐渐消失不见

[00:04:49] 空を見上げることも忘れ

[00:04:52] 甚至连仰望天空也已忘记

[00:04:52] 地面向いて

[00:04:53] 不要总是望着地面

[00:04:53] 足踏みしてるんじゃねぇ

[00:04:55] 裹足不前

[00:04:55] 約束された明日なんてねぇ

[00:04:58] 明天无法提前预约

[00:04:58] 当たり前なんて

[00:04:59] 不要自以为

[00:04:59] 思ってるんじゃねぇ

[00:05:01] 理所当然

[00:05:01] 朝が迎えに来る幸せ

[00:05:04] 珍惜迎接清晨的幸福

[00:05:04] 睡蓮とともに

[00:05:07] 与睡莲一起

[00:05:07] 花びらが流した愛が

[00:05:10] 花瓣间流露出的爱意

[00:05:10] 貴方に届いていますか?

[00:05:14] 顺利传达给你了吗

[00:05:14] 若き小さなこの涙

[00:05:17] 直至年轻时细小的泪水

[00:05:17] 笑い声になるまで

[00:05:22] 变成欢声笑语

[00:05:22] Ah 人生という旅に出た俺たちには

[00:05:30] Ah 已经踏上人生之旅的我们

[00:05:30] 後戻りはない

[00:05:34] 再也无路可退

[00:05:34] いつの日にか

[00:05:35] 不知不觉间

[00:05:35] あの睡蓮の花のように

[00:05:39] 如睡莲之花

[00:05:39] 今まで流した涙の泉の上咲かせ

[00:05:44] 在过往泪水凝聚而成的清泉之上绽放

[00:05:44] 濡れたまんまでイッちゃって

[00:05:47] 全身湿透也要向前冲

[00:05:47] また始まった

[00:05:48] 再一次重新开始

[00:05:48] 真っ裸で 走り出した season

[00:05:50] 坦诚相对 开始奔跑的季节

[00:05:50] 夏は好きか?

[00:05:53] 你喜欢夏天吗

[00:05:53] 間違って交わった 砂浜のreason

[00:05:56] 失之交臂又再次交会 海边的reason

[00:05:56] 付き合ってみな

[00:05:59] 奉陪到底吧

[00:05:59] 目が合って 気が合って

[00:06:01] 眼神相交 兴趣相投

[00:06:01] マジになった season 欲望のまんま

[00:06:05] 真心的season 从心所欲

[00:06:05] 出会って 泣いて 笑って 泣いて

[00:06:08] 于相逢泪水欢笑之中

[00:06:08] 笑って 泣いて 笑って 泣いて

[00:06:12] 于欢笑泪水之中

[00:06:12] 濡れたまんまでイッちゃって

[00:06:15] 全身湿透也要向前冲

[00:06:15] 濡れたまんまでイッちゃって

[00:06:18] 全身湿透也要向前冲

[00:06:18] 濡れたまんまでイッちゃって

[00:06:21] 全身湿透也要向前冲

[00:06:21] 濡れたまんまでイッちゃって

[00:06:26] 全身湿透也要向前冲