找歌词就来最浮云

《花火があがったら》歌词

所属专辑: サマーフラッグ!花火があがったら 歌手: 辻詩音 时长: 04:05
花火があがったら

[00:00:00] 花火があがったら - 辻诗音 (つじ しおん)

[00:00:05]

[00:00:05] 詞:辻詩音

[00:00:10]

[00:00:10] 曲:辻詩音

[00:00:16]

[00:00:16] あと少しだけここにいさせて

[00:00:22] 再让我多留一会儿吧

[00:00:22] すべて散ってしまう前に

[00:00:29] 直到一切消散

[00:00:29] 苦しいほどの真夏の空に

[00:00:36] 多想将这份恋情如烟火般

[00:00:36] この恋を打ち上げたくて

[00:00:41] 升上令人痛苦的盛夏夜空

[00:00:41] 人を好きになるって

[00:00:44] 喜欢上一个人

[00:00:44] すごいことだから

[00:00:48] 是件了不起的事

[00:00:48] 傷ついても自分に

[00:00:50] 所以就算会受伤

[00:00:50] 嘘はつきたくない

[00:00:54] 我也不愿对自己说谎

[00:00:54] 言えるのに今日ならば

[00:01:01] 还以为今天能够说出来呢

[00:01:01] 花火があがったら

[00:01:04] 如果烟火升上夜空

[00:01:04] わたしをさがして

[00:01:07] 就来找我吧

[00:01:07] 花火があがったら

[00:01:10] 如果烟火升上夜空

[00:01:10] 会いたくてたまらなくなって

[00:01:14] 我便迫不及待地想要见你

[00:01:14] 思わず会いにきて

[00:01:17] 情不自禁地去见了你

[00:01:17] そして抱きしめて

[00:01:20] 然后紧紧地拥抱住你

[00:01:20] あなたがわたしのものになって

[00:01:28] 如果你能够成为属于我的

[00:01:28] くれたらいいのに

[00:01:45] 那该有多好

[00:01:45] 履き慣れてないサンダルの先

[00:01:51] 穿不习惯的凉鞋尖

[00:01:51] これも痛みに変わるかな

[00:01:57] 是否也会成为我的痛苦记忆

[00:01:57] 足早にのまれる人たちのなかで

[00:02:03] 被匆忙的步履淹没 身处人潮之中

[00:02:03] わたしは特別になれると思ってた

[00:02:09] 还以为我能成为你的特别

[00:02:09] 言ったのに「行くよ」って

[00:02:16] 明明你对我说过“会去的”

[00:02:16] 花火があがったら

[00:02:19] 如果烟火升上夜空

[00:02:19] わたしを照らして

[00:02:23] 将我照亮吧

[00:02:23] おねがいこのまま

[00:02:26] 拜托了 请不要

[00:02:26] 一人で家に帰さないで

[00:02:29] 就这样让我独自回家

[00:02:29] 迷ったりしないで

[00:02:33] 不能迷惘

[00:02:33] 今日じゃなきゃだめで

[00:02:36] 不能错过今天

[00:02:36] 本当は分かってる

[00:02:38] 但其实我明白

[00:02:38] あなたは来ない

[00:02:44] 你不会来的

[00:02:44] つめたいひと

[00:02:50] 真是个冷漠的人

[00:02:50] 打ち上がる音たちが胸に刺さる

[00:02:56] 烟火升空的声音刺痛心胸

[00:02:56] 幼すぎてなにもかも間違いだった

[00:03:02] 我太过天真 把一切都搞错了

[00:03:02] 伝えきれなかったコトバ

[00:03:05] 该说的话还是没能说出口

[00:03:05] そして大人になってく

[00:03:09] 就这样逐渐长大

[00:03:09] その時はねぇ笑って言えるの

[00:03:15] 到那时 我是否就能笑着说出来

[00:03:15] 花火があがったら

[00:03:19] 如果烟火升上夜空

[00:03:19] わたしをさがして

[00:03:22] 就来找我吧

[00:03:22] 花火があがったら

[00:03:25] 如果烟火升上夜空

[00:03:25] このまま溶けてしまいたい

[00:03:29] 真想就这样溶化在夜色里

[00:03:29] なんにもいらない

[00:03:32] 我什么都不需要

[00:03:32] きつく抱きしめて

[00:03:35] 只要你抱紧我

[00:03:35] 残り火になったらあとは溶けて

[00:03:43] 若只残留点点余火 那便溶进夜色中吧

[00:03:43] 消えてゆく恋

[00:03:48] 宛如我行将消失的恋情