找歌词就来最浮云

《アイヲクダサイ》歌词

所属专辑: 情熱 歌手: ONE☆DRAFT 时长: 04:22
アイヲクダサイ

[00:00:23] 缲り返される日のあやまちにも 即使在一成不变的日子里犯下的过错

[00:00:31] 即使在一成不变的日子里犯下的过错

[00:00:31] すれ违う二人はが付かずに 错过的两人也无法发觉

[00:00:34] 错过的两人也无法发觉

[00:00:34] 支えなくした风船ので 如失去支撑的气球一般

[00:00:38] 如失去支撑的气球一般

[00:00:38] いつしか见えなくなるようながして… 不知何时就会消失不见

[00:00:43] 不知何时就会消失不见

[00:00:43] あいまいな间违い缲り返した日が今日で终えて 重复着暧昧错误的每一天 在今天告终

[00:00:49] 重复着暧昧错误的每一天 在今天告终

[00:00:49] もう后にれない You and I 再回不到过去 You and I

[00:00:52] 再回不到过去 你和我

[00:00:52] 强がって何も言えない いつもそうで… 一如既往地 逞着强一言不发

[00:00:54] 一如既往地 逞强着一言不发

[00:00:54] 言われたのは「さよなら」君からの最后の言叶 说出来的“再见”,是你留给我最后的话

[00:00:59] 说出来的 再见 是你留给我最后的话

[00:00:59] 返すセリフも见つからないまま君の背中を见送って… 我却找不到该回答你的说辞 呆呆地目送你离去的背影

[00:01:06] 我却找不到该回答你的说辞 呆呆地目送你离去的背影

[00:01:06] 何もいらないから 爱をください 什么都不需要 请爱我吧

[00:01:11] 什么都不需要 请爱我吧

[00:01:11] 君に届けられるような绮丽な爱を 就像我所传达给你的那美丽的爱一样

[00:01:17] 就像我所传达给你的那美丽的爱一样

[00:01:17] 何もいらないから ほんの少しだけでも 什么都不需要 真的只要一会儿就好

[00:01:22] 什么都不需要 真的只要一会儿就好

[00:01:22] 今はそばにいさせて Ah- 现在让我留在你身边 Ah-

[00:01:38] 现在让我留在你身边

[00:01:38] 空を见上げれば一粒の雨 若仰望天空 一滴雨

[00:01:42] 若仰望天空 一滴雨

[00:01:42] こぼした君と重なって 落在流泪的你的身上

[00:01:47] 落在流泪的你的身上

[00:01:47] フワフワと舞う风船は遥か 轻轻飘舞的气球何其遥远

[00:01:54] 轻轻飘舞的气球何其遥远

[00:01:54] 手の届かない场所に消えてく… 向着双手无法够到的地方消逝而去

[00:01:58] 向着双手无法够到的地方消逝而去

[00:01:58] 今までにないような出会いでした 至今未有过的相遇

[00:02:01] 至今未有过的相遇

[00:02:01] またいつかどこかで 不知何时 还会在何处相遇

[00:02:03] 不知何时 还会在何处相遇

[00:02:03] 会えるSしみがあるからかな 若能再见的话 要开心点吧

[00:02:06] 若能再见的话 要开心点吧

[00:02:06] 悲しむ颜なんかしたくないから 我不想再难过了

[00:02:09] 我不想再难过了

[00:02:09] 君の 落ちる间 苏りだす思い出达が 你的眼泪 落下的时候 那些复苏的回忆

[00:02:13] 你的眼泪 落下的时候 那些复苏的回忆

[00:02:13] 募り积もり 君の目が见れなくなる前に 越积越厚 在被你发现前

[00:02:16] 越积越厚 在被你发现前

[00:02:16] バカなオレは嘘をついた… 愚笨的我说了个谎

[00:02:20] 愚笨的我说了个谎

[00:02:20] 何もいらないから 爱をください 什么都不需要 请爱我吧

[00:02:26] 什么都不需要 请爱我吧

[00:02:26] 君に届けられるような绮丽な爱を 就像我所传达给你的那美丽的爱一样

[00:02:31] 就像我所传达给你的那美丽的爱一样

[00:02:31] 何もいらないから ほんの少しだけでも 什么都不需要 真的只要一会儿就好

[00:02:37] 什么都不需要 真的只要一会儿就好

[00:02:37] 今はそばにいさせて Ah- 现在让我留在你身边 Ah-

[00:02:42] 现在让我留在你身边

[00:02:42] 雨上がりの午后 じめった地面 雨停的下午 湿漉的地面

[00:02:44] 雨停的下午 湿漉的地面

[00:02:44] 焦らすバス待つ间 见つめる风景 在焦急等车的时候 注视的风景

[00:02:47] 在焦急等车的时候 注视的风景

[00:02:47] いつの间にか裸になってたのか 枯れた木々 不知何时变得光秃秃的呢 那些枯木

[00:02:50] 不知何时变得光秃秃的呢 那些枯木

[00:02:50] 冷えた手 白く染める ため息 冻坏的双手 染成白气的叹息

[00:02:52] 冻坏的双手 染成白气的叹息

[00:02:52] 言叶足らずがダメだったの? 语言都不足以表达么

[00:02:55] 语言都不足以表达么

[00:02:55] 口ベタなのは 君の前だけだったのに 明明只在你面前才会变得口拙

[00:02:57] 明明只在你面前才会变得口拙

[00:02:57] なぜか今になって话したい事だらけなんて 为什么 如今 有好多话想跟你说

[00:03:01] 为什么 如今 有好多话想跟你说

[00:03:01] 今のオレならもっと自分をさらけだして… 现在的我 更容易袒露出自己的心声

[00:03:07] 现在的我 更容易袒露出自己的心声

[00:03:07] 何もいらないから 爱をください 什么都不需要 请爱我吧

[00:03:13] 什么都不需要 请爱我吧

[00:03:13] 君に届けられるような绮丽な爱を 就像我所传达给你的那美丽的爱一样

[00:03:18] 就像我所传达给你的那美丽的爱一样

[00:03:18] 何もいらないから ほんの少しだけでも 什么都不需要 真的只要一会儿就好

[00:03:23] 什么都不需要 真的只要一会儿就好

[00:03:23] 今はそばにいさせて 现在让我留在你身边

[00:03:28] 现在让我留在你身边

[00:03:28] 何もいらないから 爱をください 什么都不需要 请爱我吧

[00:03:33] 什么都不需要 请爱我吧

[00:03:33] 君に届けられるような绮丽な爱を 就像我所传达给你的那美丽的爱一样

[00:03:38] 就像我所传达给你的那美丽的爱一样

[00:03:38] 何もいらないから ほんの少しだけでも 什么都不需要 真的只要一会儿就好

[00:03:45] 什么都不需要 真的只要一会儿就好

[00:03:45] 今はそばにいさせて Ah- 现在让我留在你身边 Ah-

[00:03:50] 现在让我留在你身边