找歌词就来最浮云

《Je Chante》歌词

所属专辑: A Good Year 歌手: Charles Trenet 时长: 02:45
Je Chante

[00:00:00] Je Chante - Charles Trenet (查尔斯·特雷内)

[00:00:20] //

[00:00:20] Je chante

[00:00:22] 我歌唱

[00:00:22] Je chante soir et matin

[00:00:24] 我不分昼夜地歌唱

[00:00:24] Je chante sur mon chemin

[00:00:27] 我一路歌唱

[00:00:27] Je chante je vais de ferme en château

[00:00:30] 我歌唱 从农场到城堡

[00:00:30] Je chante pour du pain et

[00:00:32] 我为面包歌唱

[00:00:32] Je chante pour de l'eau

[00:00:34] 我为水歌唱

[00:00:34] Je couche

[00:00:36] 我在森林的草地上

[00:00:36] La nuit sur l'herbe des bois

[00:00:37] 睡了一夜

[00:00:37] Les mouches

[00:00:39] 蚊虫

[00:00:39] Ne me piquent pas

[00:00:41] 也不咬我

[00:00:41] Je suis heureux j'ai tout et j'ai rien

[00:00:44] 我如此高兴 因为我拥有一切 又一无所有

[00:00:44] Je chante sur mon chemin

[00:00:47] 我一路歌唱

[00:00:47] Les elfes

[00:00:49] 精灵

[00:00:49] Divinités de la nuit

[00:00:51] 夜的守护神

[00:00:51] Les elfes

[00:00:52] 精灵

[00:00:52] Couchent dans mon lit

[00:00:54] 睡在我的身旁

[00:00:54] La lune se faufile à pas de loup

[00:00:57] 月亮从狼群中溜走

[00:00:57] Dans le bois pour danser

[00:00:59] 偷偷地跳跃起来

[00:00:59] Pour danser avec nous

[00:01:01] 想与我共舞

[00:01:01] Je sonne

[00:01:03] 今天

[00:01:03] Chez la comtesse aujourd'hui :

[00:01:04] 我拜访了一位女伯爵

[00:01:04] Personne

[00:01:06] 没有人

[00:01:06] Elle est partie

[00:01:08] 她出去了

[00:01:08] Elle n'a laissé qu'un plat d'riz pour moi

[00:01:11] 只为我留下一些吃的

[00:01:11] Me dit un laquais chinois

[00:01:14] 一位来自中国的管家对我如是说

[00:01:14] Je chante

[00:01:16] 我歌唱

[00:01:16] Mais la faim qui me poursuit

[00:01:18] 尽管饥饿与我同行

[00:01:18] Tourmente

[00:01:20] 撩拨着

[00:01:20] Mon appétit

[00:01:22] 我的食欲

[00:01:22] Je tombe soudain au creux d'un sentier

[00:01:24] 突然 一脚踩空 我跌倒了

[00:01:24] Je défaille en tombant et je meurs à moitié

[00:01:28] 虚弱不堪 几乎死去

[00:01:28] "Et Gendarme

[00:01:30] 警察叔叔

[00:01:30] Qui passez sur le chemin

[00:01:32] 你恰好从此路过

[00:01:32] Gendarme

[00:01:33] 警察叔叔

[00:01:33] Je tends les mains

[00:01:35] 帮帮我吧

[00:01:35] Pitié j'ai faim je voudrais manger

[00:01:38] 可怜我吧 我好饿 有吃的吗

[00:01:38] Je suis tout léger léger"

[00:01:42] 我太虚弱了

[00:01:42] Au poste

[00:01:44] 在警察局

[00:01:44] D'autres moustaches m'ont dit

[00:01:46] 其他的大胡子对我说

[00:01:46] Au poste

[00:01:47] 在警察局

[00:01:47] "Ah mon ami oui oui oui oui

[00:01:49] 啊 我的朋友 你你你你

[00:01:49] C'est vous le chanteur vagabond

[00:01:52] 你就是那个会唱歌的无业游民?

[00:01:52] On va vous enfermer oui

[00:01:54] 我们要把你关起来 是的

[00:01:54] Votre compte est bon "

[00:01:55] 你时日不多了

[00:01:55] Nos ficelles

[00:01:58] 绳子啊

[00:01:58] Tu m'as sauvé de la vie

[00:01:59] 你拯救了我

[00:01:59] Ficelle

[00:02:01] 绳子啊

[00:02:01] Soit donc bénie

[00:02:03] 我赐福与你

[00:02:03] Car grâce à toi j'ai rendu l'esprit

[00:02:06] 因为你的帮助 我的灵魂得以回归

[00:02:06] Je me suis pendu cette nuit et depuis

[00:02:09] 今夜 我将悬梁 自此以后

[00:02:09] Je chante

[00:02:12] 我歌唱

[00:02:12] Je chante soir et matin

[00:02:13] 我不分昼夜地歌唱

[00:02:13] Je chante

[00:02:15] 我歌唱

[00:02:15] Sur les chemins

[00:02:17] 我一路歌唱

[00:02:17] Je hante les fermes et les châteaux

[00:02:20] 我在农场和城堡里游荡

[00:02:20] Un fantôme qui chante

[00:02:21] 一个在歌唱的幽灵

[00:02:21] On trouve ça rigolo

[00:02:23] 那很有趣啊

[00:02:23] Et je couche

[00:02:25] 我在森林的草地上

[00:02:25] La nuit sur l'herbe des bois

[00:02:27] 睡了一夜

[00:02:27] Les mouches

[00:02:28] 蚊虫

[00:02:28] Ne me piquent pas

[00:02:30] 也不咬我

[00:02:30] Je suis heureux ça va j'ai plus faim

[00:02:33] 我如此高兴 一切安好 我也不会饥饿难耐了

[00:02:33] Et je chante sur mon chemin

[00:02:38] 我一路歌唱

随机推荐歌词: