找歌词就来最浮云

《La Romance De Paris》歌词

La Romance De Paris

[00:00:00] La Romance De Paris - Charles Trenet

[00:00:07]

[00:00:07] Ils s'aimaient depuis deux jours à peine

[00:00:10] 他们才仅仅相爱两天

[00:00:10] Y a parfois du bonheur dans la peine

[00:00:14] 快乐有时会藏进悲伤

[00:00:14] Mais depuis qu'ils étaient amoureux

[00:00:17] 但自从他们坠入爱河

[00:00:17] Leur destin n'était plus malheureux

[00:00:20] 命运就将悲伤带走了

[00:00:20] Ils vivaient avec un rêve étrange

[00:00:24] 他们活在古怪的梦里

[00:00:24] Et ce rêve était bleu comme les anges

[00:00:27] 蓝色的天使一般的梦

[00:00:27] Leur amour était un vrai printemps oui

[00:00:30] 他们的爱里花明柳媚 春色满园

[00:00:30] Aussi pur que leurs tendres vingt ans

[00:00:33] 纯洁如温柔的二十岁

[00:00:33] C'est la romance de Paris

[00:00:37] 巴黎的浪漫让人沉醉

[00:00:37] Au coin des rues elle fleurit

[00:00:40] 她在街角绽放

[00:00:40] Ça met au coeur des amoureux

[00:00:43] 她的心里长出爱情

[00:00:43] Un peu de rêve et de ciel bleu

[00:00:46] 只要一些梦境和蓝天

[00:00:46] Ce doux refrain de nos faubourgs

[00:00:50] 就能唱出甜蜜的歌

[00:00:50] Parle si gentiment d'amour

[00:00:53] 爱的语言香甜似蜜

[00:00:53] Que tout le monde en est épris

[00:00:56] 每个人都陷入了爱情

[00:00:56] C'est la romance de Paris

[00:01:00] 巴黎的浪漫让人沉醉

[00:01:00] Que tout le monde en est épris

[00:01:03] 每个人都陷入了爱情

[00:01:03] C'est la romance de Paris

[00:01:07] 巴黎的浪漫让人沉醉

[00:01:07] La banlieue était leur vrai domaine

[00:01:10] 郊区是他们的世外桃源

[00:01:10] Ils partaient à la fin de la semaine

[00:01:13] 他们这周末就打算出发

[00:01:13] Dans les bois pour cueillir le muguet

[00:01:16] 到山谷森林采摘百合

[00:01:16] Ou sur un bateau pour naviguer

[00:01:20] 或是坐坐湖上的小船

[00:01:20] Ils buvaient aussi dans les guinguettes

[00:01:23] 也去小酒馆喝喝小酒

[00:01:23] Du vin blanc qui fait tourner la tête

[00:01:26] 酒精让人头晕目眩

[00:01:26] Et quand ils se donnaient un baiser oui

[00:01:29] 他们开始陶醉地接吻

[00:01:29] Tous les couples en dansant se disaient

[00:01:33] 跳舞的情侣们为他们欢呼

[00:01:33] C'est la romance de Paris

[00:01:36] 巴黎的浪漫让人沉醉

[00:01:36] Au coin des rues elle fleurit

[00:01:39] 她在街角绽放

[00:01:39] Ça met au coeur des amoureux

[00:01:42] 她的心里长出爱情

[00:01:42] Un peu de rêve et de ciel bleu

[00:01:46] 只要一些梦境和蓝天

[00:01:46] Ce doux refrain de nos faubourgs

[00:01:49] 就能唱出甜蜜的歌

[00:01:49] Parle si gentiment d'amour

[00:01:52] 爱的语言香甜似蜜

[00:01:52] Que tout le monde en est épris

[00:01:56] 每个人都陷入了爱情

[00:01:56] C'est la romance de Paris

[00:01:59] 巴黎的浪漫让人沉醉

[00:01:59] Que tout le monde en est épris

[00:02:02] 每个人都陷入了爱情

[00:02:02] C'est la romance de Paris

[00:02:07] 巴黎的浪漫让人沉醉

[00:02:07] C'est la romance de Paris

[00:02:11] 巴黎的浪漫让人沉醉

[00:02:11] Au coin des rues elle fleurit

[00:02:14] 她在街角绽放

[00:02:14] Ça met au coeur des amoureux

[00:02:17] 她的心里长出爱情

[00:02:17] Un peu de rêve et de ciel bleu

[00:02:20] 只要一些梦境和蓝天

[00:02:20] Ce doux refrain de nos faubourgs

[00:02:24] 就能唱出甜蜜的歌

[00:02:24] Parle si gentiment d'amour

[00:02:27] 爱的语言香甜似蜜

[00:02:27] Que tout le monde en est épris

[00:02:30] 每个人都陷入了爱情

[00:02:30] C'est la romance de Paris

[00:02:33] 巴黎的浪漫让人沉醉

[00:02:33] Que tout le monde en est épris

[00:02:38] 每个人都陷入了爱情

[00:02:38] C'est la romance de Paris

[00:02:43] 巴黎的浪漫让人沉醉