找歌词就来最浮云

《This Town(XX Version)》歌词

所属专辑: XX 歌手: O.A.R. 时长: 03:37
This Town(XX Version)

[00:00:00] This Town (精疲力尽[调转车头

[00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:00] Written by:Marc Andrew Roberge/Richard On/Matt Wallace

[00:00:23] //

[00:00:23] In the morning wake me up

[00:00:25] 清晨,唤醒我

[00:00:25] And tell me everything

[00:00:28] 告诉我一切

[00:00:28] So I can understand your world

[00:00:31] 这样我就能理解你的世界

[00:00:31] And you can understand my dream

[00:00:33] 你也可以理解我的梦想

[00:00:33] Yeah I could be anywhere

[00:00:36] 耶,我可以去任何地方

[00:00:36] And you could be there with me

[00:00:39] 你会和我一起

[00:00:39] But I just want to be a ghost

[00:00:42] 但是,我只想做一个幽灵

[00:00:42] And see everything

[00:00:45] 看穿一切

[00:00:45] I don't want it to be the way they want it

[00:00:50] 我不想落入俗套

[00:00:50] This town, this night, this crowd

[00:00:52] 这座城市,这个夜晚,这群人

[00:00:52] Come on put them up, let me hear it loud

[00:00:55] 来吧,向他们发起反抗吧,让我听到你们响亮的声音

[00:00:55] This town, this city, this crowd

[00:00:57] 这座城市,这个夜晚,这群人

[00:00:57] Stand up on your feet put your worry down

[00:01:00] 站起来吧,不要有任何顾虑

[00:01:00] And everyone of you all around

[00:01:02] 你周围所有的人

[00:01:02] Come on ya'll let's take this town

[00:01:05] 来吧,你们可以,让我们收复这座城市

[00:01:05] Let's take this town

[00:01:18] 让我们收复这座城市

[00:01:18] It's better that we keep this close

[00:01:21] 我最好

[00:01:21] Keep you close to me

[00:01:23] 让你陪着我

[00:01:23] Walking under every sky

[00:01:26] 走过每片天空

[00:01:26] Over every sea

[00:01:29] 走过每片海洋

[00:01:29] You can be my modern girl

[00:01:32] 你可以做我的摩登女郎

[00:01:32] And I can be the one you found

[00:01:34] 我可以做你永远的爱人

[00:01:34] If we're taking on the world today

[00:01:37] 如果,今天我们就要开始与世界较量

[00:01:37] I know we got to leave this town

[00:01:40] 我知道,我们就得离开这座城市

[00:01:40] I don't want it to be the way they want it

[00:01:45] 我不想落入俗套

[00:01:45] This town, this night, this crowd

[00:01:48] 这座城市,这个夜晚,这群人

[00:01:48] Come on put them up, let me hear it loud

[00:01:50] 来吧,向他们发起反抗吧,让我听到你们响亮的声音

[00:01:50] This town, this city, this crowd

[00:01:53] 这座城市,这个夜晚,这群人

[00:01:53] Stand up on your feet put your worry down

[00:01:56] 站起来吧,不要有任何顾虑

[00:01:56] And everyone of you all around

[00:01:58] 你周围所有的人

[00:01:58] Come on ya'll let's take this town

[00:02:06] 来吧,你们可以,让我们收复这座城市

[00:02:06] Let's take this town

[00:02:10] 让我们收复这座城市

[00:02:10] Come on ya'll let's take this town

[00:02:15] 来吧,你们可以,让我们收复这座城市

[00:02:15] Come on ya'll let's take it down

[00:02:20] 来吧,你们可以,让我们收复这座城市

[00:02:20] On our own let's get away

[00:02:22] 让我们靠自己的力量出发

[00:02:22] Nothing more left here to see

[00:02:24] 这里已经看不到任何希望

[00:02:24] Come on love make it perfect

[00:02:30] 来吧,爱让这一切变得完美

[00:02:30] More and more I will believe

[00:02:32] 我越来越相信

[00:02:32] Like a child I must believe

[00:02:35] 我像是个孩子,我必须相信

[00:02:35] Come on ya'll make it perfect

[00:02:40] 来吧,你会让这一切变得完美

[00:02:40] This town, this night, this crowd

[00:02:42] 这座城市,这个夜晚,这群人

[00:02:42] Come on put them up, let me hear it loud

[00:02:45] 来吧,向他们发起反抗吧,让我听到你们响亮的声音

[00:02:45] This town, this city, this crowd

[00:02:48] 这座城市,这个夜晚,这群人

[00:02:48] Stand up on your feet put your worry down

[00:02:51] 站起来吧,不要有任何顾虑

[00:02:51] And everyone of you all around

[00:02:54] 你周围所有的人

[00:02:54] Come on ya'll let's take it

[00:02:57] 来吧,你们可以,让我们收复这座城市

[00:02:57] Everyone of you in this crowd

[00:02:59] 人群中,你周围的所有人

[00:02:59] Come on ya'll let's take this town

[00:03:02] 来吧,你们可以,让我们收复这座城市

[00:03:02] This town, this night, this crowd

[00:03:05] 这座城市,这个夜晚,这群人

[00:03:05] Come on put them up, let's take this town

[00:03:07] 来吧,向他们发起反抗吧,让我们收复这座城市

[00:03:07] This town, this city, this crowd

[00:03:10] 这座城市,这个夜晚,这群人

[00:03:10] We're taking on the world today

[00:03:12] 今天我们就要与世界开始较量

[00:03:12] Come on put them up, and every one of you all around

[00:03:15] 来吧,向他们发起反抗吧,你周围所有的人

[00:03:15] We can be anyway, take this town

[00:03:20] 我们可以去任何地方,让我们收复这座城市

[00:03:20] Come on put them up, we're taking on the world today

[00:03:24] 来吧,向他们发起反抗吧,今天我们就要与世界开始较量

[00:03:24] Take this town, we could be anywhere

[00:03:29] 让我们收复这座城市,我们可以任何地方