找歌词就来最浮云

《Famous Blue Raincoat》歌词

所属专辑: Song 3: Bird On The Water 歌手: Marissa Nadler 时长: 04:23
Famous Blue Raincoat

[00:00:00] Famous Blue Raincoat - Marissa Nadler

[00:00:03] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:03] Written by:leonard cohen

[00:00:06]

[00:00:06] It's four in the morning the end of december

[00:00:12] 现在是凌晨四点十二月底

[00:00:12] I'm writing you now just to see if you're better

[00:00:19] 我给你写信只是想看看你是否好起来了

[00:00:19] New York is cold but I like where I'm living

[00:00:25] 纽约很冷但我喜欢我生活的地方

[00:00:25] There's music on clinton street all through the evening

[00:00:32] 克林顿街上彻夜放着音乐

[00:00:32] I hear that you're building your little house deep in the desert

[00:00:45] 我听说你在沙漠深处建造你的小房子

[00:00:45] You're living for nothing

[00:00:48] 你的人生毫无意义

[00:00:48] I hope you're keeping some kind of record

[00:00:55] 我希望你能做一些记录

[00:00:55] Yes and jane came by with a lock of your hair

[00:01:05] 是的简来了带着你的一束头发

[00:01:05] She said that you gave it to her

[00:01:11] 她说是你给她的

[00:01:11] That night that you planned to go clear

[00:01:20] 那晚你打算一去不回

[00:01:20] Ah the last time we saw you you looked so much older

[00:01:27] 上一次见到你时你看起来苍老多了

[00:01:27] Your famous blue raincoat was torn at the shoulder

[00:01:33] 你那件著名的蓝色雨衣肩部撕裂

[00:01:33] You'd been to the station to meet every train

[00:01:40] 你去车站迎接每一列火车

[00:01:40] And you came home without lili marlene

[00:01:47] 你回家的时候没有带着LiliMarlene

[00:01:47] And you treated my woman to a flake of your life

[00:02:00] 你把我的女人当做你生命中的一部分

[00:02:00] And when she came back she was nobody's wife

[00:02:10] 当她回来时她不是任何人的妻子

[00:02:10] Well I see you there with the rose in your teeth

[00:02:21] 我看见你牙齿上镶着玫瑰

[00:02:21] One more thin gypsy thief

[00:02:28] 又一个瘦骨嶙峋的吉普赛小偷

[00:02:28] Is I see jane's awake

[00:02:36] 我看见Jane醒了

[00:02:36] So what can I tell you my brother my killer

[00:02:43] 所以我能跟你说什么我的兄弟我的杀手

[00:02:43] What can I possibly say

[00:02:48] 我还能说什么

[00:02:48] I guess I forgive you I guess that I miss

[00:02:54] 我想我原谅了你我可能想念

[00:02:54] You

[00:02:55]

[00:02:55] And I'm glad you stood in my way

[00:03:06] 我很高兴你挡了我的路

[00:03:06] If you ever come by here for jane or for

[00:03:14] 如果你来这里是为了简还是为了

[00:03:14] Me

[00:03:18]

[00:03:18] Your enemy is sleeping and this woman is free

[00:03:28] 你的敌人在沉睡这个女人重获自由

[00:03:28] Yes and thanks for the trouble you took from her

[00:03:36] 是的谢谢你让她费心了

[00:03:36] Eyes

[00:03:40] 眼睛

[00:03:40] Yes it was there for good guess that I never

[00:03:49] 是的它永远在那里我想我从未

[00:03:49] Tried

[00:03:51] 试验过的

[00:03:51] And jane came by with a lock of you hair

[00:04:01] 简来的时候带着你的一缕秀发

[00:04:01] She said that you gave it to her

[00:04:07] 她说是你给她的

[00:04:07] That night that you planned to go clear

[00:04:12] 那晚你打算一去不回