找歌词就来最浮云

《『Z』の誓い -Movie ver.-》歌词

『Z』の誓い -Movie ver.-

[00:00:00] 『Z』の誓い (Z之誓言) (Movie ver.) (《龙珠Z:复活的F》剧场版主题曲) - ももいろクローバーZ (桃色幸运草Z)

[00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:01] 詞:森雪之丞

[00:00:02] //

[00:00:02] 曲:NARASAKI

[00:00:03] //

[00:00:03] 「恥だドジでマジ

[00:00:04] 真是耻辱

[00:00:04] たまんない」

[00:00:06] 无可救药的愚蠢

[00:00:06] 「余裕綽々が癪だ」

[00:00:09] 绰绰有余真教人窝火

[00:00:09] 地球を救った

[00:00:11] 就拯救了地球的“他”

[00:00:11] あいつ評判マチマチ

[00:00:14] 外界评论众说纷纭

[00:00:14] 新聞と雲と図にノッちゃって

[00:00:17] 频现新闻忘乎所以

[00:00:17] へっちゃらだよってまた

[00:00:18] 那种我才不在意啦

[00:00:18] 言っちゃって

[00:00:20] 又开始自说自话

[00:00:20] 油断は大敵そうだ

[00:00:23] 疏忽大意可是大敌

[00:00:23] 説教しなくちゃ

[00:00:26] 必须好好说教一番

[00:00:26] お覚悟召され

[00:00:28] 做好觉悟吧

[00:00:28] そもそも主役の座を

[00:00:30] 原本主角一位的定义

[00:00:30] 何とお心得ですか先輩ハッ

[00:00:33] 您可有什么心得吗前辈

[00:00:33] 本気出すの遅すぎ

[00:00:35] 太晚拿出真心诚

[00:00:35] バトル楽しみすぎ

[00:00:37] 战斗实乃教人期待

[00:00:37] ハッハッハッ

[00:00:39] //

[00:00:39] それからピンチの時

[00:00:41] 还有危机来临之际

[00:00:41] ギャグ飛ばすのやめてね

[00:00:42] 请别再制造噱头了

[00:00:42] 心配ハッ

[00:00:44] 担心

[00:00:44] 悲劇が起きたら

[00:00:45] 一旦悲剧降临人间

[00:00:45] 誰から勇気を

[00:00:47] 只要从谁那里学会

[00:00:47] 教わればいいの

[00:00:49] “勇气”就可以了么

[00:00:49] 永遠だったはずの

[00:00:52] 渐明了就连

[00:00:52] 未来でさえも

[00:00:54] 本应永恒的

[00:00:54] コワレモノと知って

[00:00:57] 未来亦可摧毁

[00:00:57] 人は戦士に

[00:00:59] 人重获新生

[00:00:59] 生まれ変わる

[00:01:00] 化身战士

[00:01:00] まずは胸に咲いた

[00:01:03] 首先要守护的是

[00:01:03] 小さな夢を

[00:01:05] 心间绽放的

[00:01:05] 守るんだね

[00:01:07] 小小梦想

[00:01:07] 闇に潰されないように

[00:01:11] 我可以守护它

[00:01:11] 守れるかな

[00:01:12] 不被黑暗击溃吗

[00:01:12] 迷うことも任務さteam「z」

[00:01:28] 迷惘也是一种任务team「z」

[00:01:28] 両手合わせ気を込める

[00:01:31] 双手合十融入意念

[00:01:31] いつか出るぞカメハメ波

[00:01:34] 总有天会使出龟派气功

[00:01:34] 出るのは溜め息

[00:01:36] 流出的却尽是叹息

[00:01:36] 飛ぶはティッシュ1枚

[00:01:39] 飞出的是纸巾1张

[00:01:39] 思い通りにはいかない

[00:01:42] 总是无法如愿以偿

[00:01:42] ナンダカンダ爪噛んだ

[00:01:45] 不经意间紧咬指甲

[00:01:45] こうなりゃ応援だいくぞ

[00:01:48] 若如此便唯有应援

[00:01:48] 説教その4

[00:01:51] 说教第4点

[00:01:51] 辛抱召され

[00:01:53] 要学会忍耐

[00:01:53] たまにウケを狙って

[00:01:55] 偶尔也应做挨打的那方

[00:01:55] パンチわざと食らうでしょ

[00:01:57] 故意品尝拳头的滋味吧

[00:01:57] 先輩ハッ

[00:01:58] 前辈

[00:01:58] あれハラハラさせすぎ

[00:02:00] 啊咧太教人心惊胆战

[00:02:00] 心臓踊らせすぎ

[00:02:02] 心脏起伏超出负荷

[00:02:02] ハッハッハッ

[00:02:04] //

[00:02:04] 規格外の人生

[00:02:05] 不合格的人生

[00:02:05] きっと週末は疲労

[00:02:07] 周末定然已是

[00:02:07] 困憊ハッ

[00:02:09] 筋疲力尽

[00:02:09] だけど絶やさない

[00:02:10] 可不曾消逝的

[00:02:10] ヤンチャな笑顔が

[00:02:12] 稚气笑颜是

[00:02:12] 勇者の証ね

[00:02:17] 勇者的证明

[00:02:17] 永遠だったはずの

[00:02:20] 渐明了就连

[00:02:20] 未来でさえも

[00:02:22] 本应永恒的

[00:02:22] コワレモノと知って

[00:02:25] 未来亦可摧毁

[00:02:25] 人は戦士に

[00:02:27] 人重获新生

[00:02:27] 生まれ変わる

[00:02:28] 化身战士

[00:02:28] まずは胸に咲いた

[00:02:31] 首先要守护的是

[00:02:31] 小さな夢を

[00:02:33] 心间绽放的

[00:02:33] 守るんだね

[00:02:35] 小小梦想

[00:02:35] それが

[00:02:39] 那是

[00:02:39] 「Z」という誓い

[00:02:50] 以「Z」为名的 誓言

[00:02:50] 未来守る者を

[00:02:53] 未来守护者

[00:02:53] Heroと呼ぶ

[00:02:55] 唤其名曰英雄

[00:02:55] この星ではずっと

[00:02:57] 在这颗星球

[00:02:57] 愛や希望が継がれてきた

[00:03:01] 爱与希望将 永远流传百世

[00:03:01] 次は私の番小さな夢を

[00:03:06] 下一次该轮到我

[00:03:06] 守るんだね

[00:03:07] 守护小小的梦想

[00:03:07] 闇に潰されないように

[00:03:11] 我可以守护它

[00:03:11] 守れるかな

[00:03:13] 不被黑暗击溃吗

[00:03:13] そのねちょっと心配だけど

[00:03:17] 那个啊 虽然有点担心

[00:03:17] 守りたいよ

[00:03:22] 可我想要守护

[00:03:22] 悩み迷うことも

[00:03:26] 苦恼迷惘也是

[00:03:26] 任務さteam「z」

[00:03:31] 任务啊 team「z」