找歌词就来最浮云

《Who Is Mr Brown》歌词

所属专辑: Gold (1967 - 1972) 歌手: Bob Marley&The Wailers 时长: 03:32
Who Is Mr Brown

[00:00:00] Who Is Mr Brown - Bob Marley (鲍勃·马利)/The Wailers (威勒斯)

[00:00:22] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:22] Who-oo-oo-oo is Mr Brown

[00:00:28] 布朗先生是谁

[00:00:28] Mr Brown is a clown who rides through town in a coffin

[00:00:37] 布朗先生是个小丑他开着棺材在城里穿梭

[00:00:37] (Where he be found )

[00:00:38] 他在哪里

[00:00:38] In the coffin where there is

[00:00:40] 躺在棺材里

[00:00:40] Three crows on top and two is laughing

[00:00:45] 三只乌鸦站在头顶两只在笑

[00:00:45] Oh what a confusion Ooh yeah yeah

[00:00:56] 多么困惑

[00:00:56] What a botheration Ooh now now

[00:01:07] 多么烦人啊

[00:01:07] Who is Mr Brown I wanna know now

[00:01:17] 布朗先生是谁我想知道

[00:01:17] He is nowhere to be found

[00:01:23] 他无处可寻

[00:01:23] From Mandeville to Slygoville coffin runnin' around

[00:01:29] 从曼德维尔到斯莱特维尔棺材到处跑

[00:01:29] Upsetting upsetting upsetting the town

[00:01:31] 扰乱整个城镇

[00:01:31] Asking for Mr Brown

[00:01:34] 找布朗先生

[00:01:34] From Mandeville to Slygoville coffin runnin' around

[00:01:39] 从曼德维尔到斯莱特维尔棺材到处跑

[00:01:39] Upsetting upsetting upsetting the town

[00:01:42] 扰乱整个城镇

[00:01:42] Asking for Mr Brown

[00:01:44] 找布朗先生

[00:01:44] I wanna know who (is Mr Brown)

[00:01:51] 我想知道谁是布朗先生

[00:01:51] Is Mr Brown controlled by remote

[00:01:58] 布朗先生是遥控的吗

[00:01:58] O-o-oh calling duppy conqueror

[00:02:03] 呼唤着蠢蛋征服者

[00:02:03] I'm the ghost-catcher

[00:02:06] 我是捉鬼人

[00:02:06] This is your chance oh big big Bill bull-bucka

[00:02:11] 这是你的机会我是个大人物

[00:02:11] Take your chance Prove yourself Oh yeah

[00:02:22] 抓住机会证明你自己

[00:02:22] Down in parade

[00:02:27] 招摇过市

[00:02:27] People runnin like a masquerade

[00:02:36] 人们四处奔逃就像一场化妆舞会

[00:02:36] The police make a raid

[00:02:43] 警察发动突然袭击

[00:02:43] But the - oh yeah yeah yeah yeah yeah

[00:02:46] 但是

[00:02:46] The thing get fade

[00:02:53] 一切都消失不见

[00:02:53] What a thing in town

[00:02:57] 城里发生了什么事

[00:02:57] Crows chauffeur-driven around

[00:03:04] 乌鸦开着车到处跑

[00:03:04] Skankin' as if they had never known

[00:03:08] 仿佛他们从未知晓

[00:03:08] The man they call "Mr Brown"

[00:03:16] 他们叫他布朗先生

[00:03:16] I can't tell you where he's from now

[00:03:19] 我不能告诉你他来自哪里

[00:03:19] From Mandeville to Slygoville coffin runnin' around

[00:03:25] 从曼德维尔到斯莱特维尔棺材到处跑

[00:03:25] Upsetting upsetting upsetting the town

[00:03:27] 扰乱整个城镇

[00:03:27] Asking for Mr Brown

[00:03:32] 找布朗先生