找歌词就来最浮云

《No Logic》歌词

所属专辑: 歌手: ジミーサムP 时长: 04:34
No Logic

[00:00:00] No Logic - ジミーサムP

[00:00:01] 作词:ジミーサムP 作曲:ジミーサムP

[00:00:27] 大体それで良いんじゃないの

[00:00:29] 大致上就这样也没关系不是吗

[00:00:29] 適当だって良いんじゃないの

[00:00:31] 随便应付也没关系不是吗

[00:00:31] 少し不安残したほうが

[00:00:33] 留下一点不安

[00:00:33] 楽しく生きられるんじゃないの

[00:00:35] 可以过得比较快乐不是吗

[00:00:35] 疲れたら寝れば良いんじゃないの

[00:00:37] 累了的话去睡也没关系不是吗

[00:00:37] たまには楽して良いんじゃないの

[00:00:39] 偶尔轻松一下也没关系不是吗

[00:00:39] やりたいことやる為に

[00:00:41] 为了做想做的事情

[00:00:41] 僕らは生きているんでしょう

[00:00:51] 我们就是为此而活的对吧

[00:00:51] 大体それで良いんじゃないの

[00:00:53] 大致上就这样也没关系不是吗

[00:00:53] 失敗しても良いんじゃないの

[00:00:55] 即使失败也没关系不是吗

[00:00:55] どんなに悩んだってほら

[00:00:57] 就算再怎么烦恼 你看

[00:00:57] 結局タイミングなんじゃないの

[00:00:59] 结果不就是timing吗

[00:00:59] 一つ一つ抱え込んで

[00:01:01] 一个一个揽入心里面

[00:01:01] 一体何をどうしたいの

[00:01:03] 到底是想要做什么

[00:01:03] やりたいことやる為に

[00:01:05] 为了做想做的事情

[00:01:05] 君は生まれてきたんでしょう

[00:01:23] 你就是为此而活的对吧

[00:01:23] 完璧な生き方なんて出来ないから

[00:01:27] 因为根本无法过着完美的生活

[00:01:27] 完璧な生き方なんてしたくないから

[00:01:31] 因为根本不想过着完美的生活

[00:01:31] 不器用な僕は不器用なままで

[00:01:40] 笨拙的我就还是维持笨拙的样子

[00:01:40] 神様、この歌が聞こえるかい

[00:01:43] 神啊,听得见这首歌吗

[00:01:43] あなたが望んでいなくても

[00:01:48] 即使你不这么希望

[00:01:48] 僕は笑っていたいんです

[00:01:49] 我还是想要笑着

[00:01:49] 泣きたい時は泣きたいんです

[00:01:51] 想在想哭的时候就哭

[00:01:51] いつだって自然体でいたいんです

[00:01:56] 无论何时都想要自然地活着

[00:01:56] 誰もが二度と戻れぬ今を

[00:01:59] 因为无论谁都再也回不去的现在

[00:01:59] きっといつか後悔するから

[00:02:03] 未来总有一天一定会后悔

[00:02:03] 今はまだこんな気持ちで気ままに

[00:02:08] 所以就算还在用这样的心情

[00:02:08] 歩いていたって、良いよね

[00:02:27] 随心随欲地走着,也没关系吧

[00:02:27] 大体それで良いんじゃないの

[00:02:29] 大致上就这样也没关系不是吗

[00:02:29] 無理はしなくて良いんじゃないの

[00:02:31] 不用勉强也没关系不是吗

[00:02:31] 作り笑いしたってほら

[00:02:33] 就算故作微笑

[00:02:33] ちっとも楽しくないでしょう

[00:02:35] 你看 一点也不快乐对吧

[00:02:35] 一つ一つ抱え込んで

[00:02:37] 一个一个揽入心里面

[00:02:37] 一体何をどうしたいの

[00:02:39] 到底是想要做什么

[00:02:39] 誰も100点満点の答えなんて

[00:02:41] 一百分满分的答案什么的

[00:02:41] 出せないんでしょう

[00:03:15] 谁也答不出来对吧

[00:03:15] 完璧な生き方なんて出来ないから

[00:03:19] 因为根本无法过着完美的生活

[00:03:19] 完璧な生き方なんてしたくないから

[00:03:23] 因为根本不想过着完美的生活

[00:03:23] 不完全な僕は不完全なままで

[00:03:32] 不完全的我就还是维持不完全的样子

[00:03:32] 神様、この歌が聞こえるかい

[00:03:35] 神啊,听得见这首歌吗

[00:03:35] あなたが望んでいなくても

[00:03:39] 即使你不这么希望

[00:03:39] 僕は笑っていたいんです

[00:03:41] 我还是想要笑着

[00:03:41] そして今叫びたいんです

[00:03:43] 然后现在想要吶喊啊

[00:03:43] いつだって最後は No Logic

[00:03:48] 无论何时最后总是 No Logic

[00:03:48] 僕らのこの一度きりの夢

[00:03:51] 我们的这个只有一次的梦

[00:03:51] どうせいつか終わりが来るなら

[00:03:55] 既然总有一天会结束的话

[00:03:55] 生きることをやめたい時だけ立ち止まって

[00:04:01] 只在想要放弃活下去的时候

[00:04:01] 考えるくらいで、良いよね

[00:04:11] 停下来站着想一想左右,也没关系吧

[00:04:11] "やりたいことだけ選んで、

[00:04:13] "只选择想做的事情,

[00:04:13] 要らないもの切り捨てて"

[00:04:15] 不需要的东西都割舍掉"

[00:04:15] 誰もが皆そんな風に歩けるわけ…

[00:04:18] 无论是谁都能够这样子

[00:04:18] 無いよね

[00:04:19] 走下去…是不可能的吧

[00:04:19]