找歌词就来最浮云

《パラボラヴァ》歌词

所属专辑: スキマスイッチ 歌手: スキマスイッチ 时长: 05:29
パラボラヴァ

[00:00:00] パラボラヴァ(Parabolover) - スキマスイッチ

[00:00:01] パラボラヴァ - Sukima Switch

[00:00:01] 詞:大橋卓弥、常田真太郎

[00:00:03] 詞:大橋卓弥、常田真太郎

[00:00:03] 曲:大橋卓弥、常田真太郎

[00:00:26] 曲:大橋卓弥、常田真太郎

[00:00:26] そうだな 例えて言うなら

[00:00:30] 如果要比喻我此刻的心情

[00:00:30] 宇宙から叫びたい気分

[00:00:34] 就像是 好想从宇宙发出呐喊

[00:00:34] 君を見つけた僕は そうさもう無敵

[00:00:46] 找到你的我 已是无人能敌

[00:00:46] どうにも待ち切れなくて

[00:00:49] 突然间再等不下去

[00:00:49] 予定より早くに到着

[00:00:53] 比预定还要早到

[00:00:53] 吐息が宝石みたいに

[00:00:57] 叹息似宝石般

[00:00:57] ひかってちょっと奇跡

[00:01:07] 反射的小奇迹

[00:01:07] もうすぐ約束の時間だ

[00:01:13] 马上到约定时间

[00:01:13] ほらyeah 君の香りがする

[00:01:21] 果然 你的香气自那头传来

[00:01:21] 精一杯両手を横に広げ

[00:01:25] 如抛物线般拼命张开双臂

[00:01:25] パラボラのようにして君を受け止めたい

[00:01:29] 想就这么包容你的所有

[00:01:29] すぐ会いたい もう1分1秒が

[00:01:35] 马上就想见你

[00:01:35] 長く感じるんだ

[00:01:37] 1分1秒都让我感觉漫长

[00:01:37] ごめんねとはにかむ笑顔を

[00:01:40] 偷偷地在心里想象着

[00:01:40] 内緒でイメージして鼻歌うたおう

[00:01:44] 你腼腆地笑着说“对不起” 不禁轻轻哼起歌曲

[00:01:44] そう ah〜 こんなメロディを

[00:01:51] 是啊 ah〜 这样的一首歌

[00:01:51] 君は気に入るかな

[00:01:59] 你会不会喜欢呢

[00:01:59] どうかな 僕が立ってる

[00:02:03] 不知道你可有看到

[00:02:03] 足元は不安定に見えるかい

[00:02:07] 我颤抖不稳的双腿

[00:02:07] それでも君の居場所を、

[00:02:10] 即便如此 我还是想描绘

[00:02:10] 未来を描きたい

[00:02:19] 你的归宿 我们的未来

[00:02:19] 時を止めたいだなんて

[00:02:23] 现在不会再想

[00:02:23] 今は思わないんだよ

[00:02:27] 让时间静止在这一刻

[00:02:27] 歳を重ねる君を ずっと見ていたい

[00:02:41] 我想永远注视着 慢慢变老的你

[00:02:41] 人は嬉しい時「もう死んでもいいや」って言う

[00:02:46] 人在高兴时总说「死也愿意了」

[00:02:46] けどノー! 真実は違うはずさ

[00:02:55] 可真相往往不是这样

[00:02:55] 出会うってことの本当の意味を

[00:02:58] 若知道邂逅真正的意义

[00:02:58] 知ったら生きてることが素敵に思えた

[00:03:02] 便会觉得人生是件美事

[00:03:02] 抱き合いたい もう1分1秒も

[00:03:08] 想和你紧紧相拥

[00:03:08] 離れたくないんだ

[00:03:10] 1分1秒也不愿分离

[00:03:10] 使い古された言葉だけど

[00:03:14] 说这话也许已过时

[00:03:14] 僕の全力を懸けて包み込みたい

[00:03:18] 可我想拼尽全力紧紧抱住你

[00:03:18] これこそ愛 キスしたい

[00:03:22] 这才是爱 按捺不住吻你的冲动

[00:03:22] たまんなく君を求めているんだよ

[00:03:56] 无可救药的渴求着你

[00:03:56] 降り注ぐ喜びの色を集めよう

[00:04:01] 收集撒落人间的喜悦色彩

[00:04:01] Oh世界が 輝きを増して ついに目覚める

[00:04:18] 世界更添光辉 终于就此觉醒

[00:04:18] 精一杯両手を横に広げ

[00:04:21] 如抛物线般拼命张开双臂

[00:04:21] パラボラのようにして君を受け止めたい

[00:04:25] 想就这么包容你的所有

[00:04:25] すぐ会いたい もう1分1秒も

[00:04:31] 马上就想见你

[00:04:31] 無駄にしたくないんだ

[00:04:34] 1分1秒也不想浪费

[00:04:34] しわくちゃになっても笑いあってる

[00:04:37] 想象着老后的我们依旧相视而笑

[00:04:37] そんなのイメージして鼻歌うたおう

[00:04:41] 不禁轻轻哼起歌曲

[00:04:41] ほら ah〜 こんなメロディを 君と2人で

[00:04:49] 看吧 ah〜 这样一首歌 我和你俩个人

[00:04:49] 波長を合わせて 僕ら 2人で

[00:04:53] 配合彼此的波长 就我们俩个人

[00:04:53] 突き抜ける空に 鐘が鳴り響く

[00:04:58] 穿过那片天空 钟声响彻四方