找歌词就来最浮云

《僕のサイノウ》歌词

所属专辑: The Monochrome Disc 歌手: 初音ミク 时长: 04:49
僕のサイノウ

[00:00:00] 僕のサイノウ (我的才能) - wowaka (現実逃避P)/初音ミク (初音未来)

[00:00:01] //

[00:00:01] 词:wowaka

[00:00:02] //

[00:00:02] 曲:wowaka

[00:00:03] //

[00:00:03] 伝えたいこと

[00:00:04] 想要说些什么

[00:00:04] 見当たらない

[00:00:06] 自己也不知道

[00:00:06] 言葉を生むノウミソも無い

[00:00:08] 无法生成语言的大脑

[00:00:08] 弱い自分を吐き出す音

[00:00:13] 吐出的声音 是软弱的自身

[00:00:13] このメロディーを届けたい

[00:00:16] 想要传达这个旋律

[00:00:16] 傲慢な音符に乗せて

[00:00:18] 乘坐着傲慢的音符

[00:00:18] それが僕の才能?

[00:00:42] 这就是我的才能?

[00:00:42] 見えなくなる

[00:00:46] 看不见

[00:00:46] この1人で絶望ゲーム

[00:00:53] 这独自一人的绝望游戏

[00:00:53] 遠く揺らめいた嘘を

[00:00:58] 只是等待着

[00:00:58] 待つだけ

[00:01:02] 在远处游荡的谎言

[00:01:02] 締め切り0秒

[00:01:07] 关闭自我 0秒

[00:01:07] 次には誰が来る?

[00:01:13] 接下来是谁会来?

[00:01:13] そうやって

[00:01:15] 就这样

[00:01:15] 泣き出したきみと

[00:01:19] 和哭泣的你一起

[00:01:19] 隣で

[00:01:22] 在你旁边

[00:01:22] あー

[00:01:23]

[00:01:23] もう一度だけ酔いしれたい

[00:01:33] 想要再一次沉醉

[00:01:33] どうしようもなく滲む

[00:01:38] 无可奈何地渗入

[00:01:38] 滴は零れちゃいない

[00:01:45] 一滴水也不会滴落

[00:01:45] 平凡な日々を思うと

[00:01:51] 想着平凡的每一天

[00:01:51] 何かを失う気がする

[00:01:56] 感觉似乎失去了什么

[00:01:56] 単純にきみを追うと

[00:02:00] 单纯地追随着你

[00:02:00] なぜ哀しいの?

[00:02:06] 为何会感到悲伤?

[00:02:06] 凡人たちが綺麗に見えた

[00:02:11] 在凡人眼里显得美丽

[00:02:11] それを自分に

[00:02:13] 只不过是将自己

[00:02:13] 置き換えてみるだけだよ

[00:02:26] 置换为这样而已

[00:02:26] 締め切り過ぎたら

[00:02:31] 过分地关闭自我

[00:02:31] 次から用無しさ

[00:02:37] 从今往后不再被需要

[00:02:37] どうやって泣き出した?

[00:02:41] 为什么哭泣?

[00:02:41] きみの隣で休憩しようか

[00:03:03] 不如在你身旁休息吧

[00:03:03] あー

[00:03:03]

[00:03:03] もう一度だけ酔いしれたい

[00:03:13] 想要再一次沉醉

[00:03:13] どうしようもなく滲む

[00:03:19] 无可奈何地渗入

[00:03:19] 滴が零れちゃう

[00:03:24] 水滴飘零

[00:03:24] 罰当たりな願いだけで

[00:03:29] 要遭报应的愿望

[00:03:29] 何かの為にではなくて

[00:03:34] 并非为了什么

[00:03:34] 単純にきみを追うと

[00:03:38] 单纯地追随着你

[00:03:38] なぜ哀しいの?

[00:03:44] 为何会感到悲伤?

[00:03:44] 平凡な日々を思うと

[00:03:49] 想着平凡的每一天

[00:03:49] 何かを失う気がする

[00:03:54] 感觉似乎失去了什么

[00:03:54] 単純にきみを追うと

[00:03:59] 单纯地追随着你

[00:03:59] なぜ哀しいの?

[00:04:04] 为何会感到悲伤?

[00:04:04] 凡人たちが綺麗に見えた

[00:04:09] 在凡人眼里显得美丽

[00:04:09] それを自分に

[00:04:11] 只不过是将自己

[00:04:11] 置き換えてみるだけだよ

[00:04:24] 置换为这样而已

[00:04:24] 凡人たちが綺麗に見えた

[00:04:29] 在凡人眼里显得美丽

[00:04:29] それを自分に

[00:04:31] 只不过是将自己

[00:04:31] 置き換えてみるだけだよ

[00:04:36] 置换为这样而已

随机推荐歌词: