找歌词就来最浮云

《ドッペル押し問答 (双重争论)》歌词

所属专辑: EVERGREEN SONGS 2014 歌手: 初音ミク 时长: 03:39
ドッペル押し問答 (双重争论)

[00:00:00] ドッペル押し問答 (双重争论) - 初音ミク (初音未来)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:マイナスP

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:マイナスP

[00:00:01] //

[00:00:01] アンタそんなんばっか言って

[00:00:03] 你总说那种胡话

[00:00:03] 友達いなくなっちゃってんじゃん

[00:00:06] 所以才没人愿意和你做朋友

[00:00:06] ロストフレンドデイドリーマー

[00:00:09] 迷失 朋友 白日梦想家

[00:00:09] 虚勢張り続けるメダリスト

[00:00:22] 不断虚张声势的金牌得主

[00:00:22] キミはやはり子供のままで

[00:00:25] 你还是和小时候一样

[00:00:25] 僕はチョット正直幻滅しました

[00:00:28] 老实说 我感觉自己的希望有点幻灭了

[00:00:28] だってアナタが大好きな

[00:00:30] 即便是你最喜欢的

[00:00:30] アニメ漫画ゲームなんでも

[00:00:31] 动画 漫画 游戏

[00:00:31] 成長してるし

[00:00:33] 都有所发展

[00:00:33] キミのやり方はきっと

[00:00:35] 虽然你的做法

[00:00:35] 間違いじゃないけど

[00:00:37] 肯定没什么错

[00:00:37] 苦労はツキモノで

[00:00:39] 但总免不了辛苦

[00:00:39] 別に何か

[00:00:40] 并不是

[00:00:40] 説教したいわけではないんだ

[00:00:43] 想跟你讲什么大道理

[00:00:43] って聞いてるの

[00:00:44] 你有在听吗

[00:00:44] 実は僕は未来の君なんだ

[00:00:49] 其实我 就是未来的你

[00:00:49] このハナシ

[00:00:51] 这些话

[00:00:51] 信じられるよねねねねね

[00:00:54] 是可以相信的哦 喂喂喂

[00:00:54] あと三ケ月と四日間で

[00:00:57] 还有三个月零四天

[00:00:57] 君は初めて挫折を知る

[00:00:59] 你第一次知道什么是挫折

[00:00:59] そのシンパシーを飲み干して

[00:01:02] 喝干这杯同情的酒

[00:01:02] 心地よい倦怠感と夢を見ろ

[00:01:05] 带着舒适的倦怠感 做个梦吧

[00:01:05] 「バイロケーションアイロニーな

[00:01:07] 双生灵你在说反话吧

[00:01:07] ペラペラ口が軽いとことか

[00:01:10] 叽叽歪歪说个不停

[00:01:10] 今アンタそんなんばっか言って

[00:01:13] 现在你还在说这种胡话

[00:01:13] 未来の私も大したことねえな」

[00:01:26] 未来的我也没什么了不起嘛

[00:01:26] じゃあさ貴方は何故にココに

[00:01:29] 那么 你为什么

[00:01:29] 来ている

[00:01:30] 会在这里呢

[00:01:30] その理由を聞かせてくれよ

[00:01:32] 让我听听这理由吧

[00:01:32] 大方未来そっちの方でも

[00:01:34] 大多情况下 未来人都是因为在那边

[00:01:34] 居心地が悪くて

[00:01:36] 过得不好

[00:01:36] 逃げてきたんでしょ

[00:01:37] 才会逃到过去的吧

[00:01:37] もっと優しく誉めてよ

[00:01:39] 再温柔地夸夸我吧

[00:01:39] そんなんじゃ全然足りない

[00:01:42] 那样子可完全不够啊

[00:01:42] ダメダメね

[00:01:43] 不够不够啊

[00:01:43] 性格も同じでしょ

[00:01:45] 你我性格也是一样的吧

[00:01:45] 分かるほらもっと誉めてよ

[00:01:47] 明白没 快呐 再多称赞我一些

[00:01:47] 聞いてる

[00:01:48] 你听见没

[00:01:48] ねえねえいまどんな気持ち

[00:01:52] 喂喂 你眼下心情如何

[00:01:52] 聞かせてよ

[00:01:55] 告诉我吧

[00:01:55] ねえねえねえねえねえねえってば

[00:01:58] 喂喂喂 我在叫你呢

[00:01:58] あぁあああああああぁぁぁ

[00:02:20] //

[00:02:20] 今僕はねとても気持ちいいんだ

[00:02:25] 现在的我心情好得不得了

[00:02:25] この気持ちわかるはずだよね

[00:02:29] 这心情 你应该理解吧

[00:02:29] ねねねねねねねねえ

[00:02:32] //

[00:02:32] あと三時間と十二秒で

[00:02:34] 还有三小时零十二秒

[00:02:34] 君は身を焦がす怒りを知る

[00:02:37] 你就会知道何为焦灼的怒火

[00:02:37] ほらグッとセンスのいい言葉で

[00:02:39] 看呐 真是越发富有美感的良言啊

[00:02:39] 自分の素性をも吐き出してみろ

[00:02:42] 也试着将自己的身份吐露出来吧

[00:02:42] バイロケーションアイロニーは

[00:02:45] 双生灵的反话

[00:02:45] いわゆる一つのカンフル剤さ

[00:02:47] 就像一枚所谓的强心剂

[00:02:47] ほら僕もそんなんばっか言って

[00:02:50] 看呐 我也尽说这种傻话

[00:02:50] 同じ穴のムジナだと言えるでしょう

[00:02:53] 我们真可谓是一丘之貉啊

[00:02:53] うるさいなちょっと触らないで

[00:02:55] 真啰嗦啊 喂 别碰我

[00:02:55] 貴方が何が言いたいかすら

[00:02:58] 我连你到底想表达什么

[00:02:58] わからなくなってきました

[00:03:00] 都不清楚

[00:03:00] 私にどうしてほしいんですか

[00:03:03] 你到底想让我做什么啊

[00:03:03] アンタそんなんばっか言って

[00:03:05] 你总说那种胡话

[00:03:05] 友達いなくなっちゃってんじゃん

[00:03:08] 所以才没人愿意和你做朋友

[00:03:08] ロストフレンドデイドリーマー

[00:03:10] 迷失 朋友 白日梦想家

[00:03:10] マキャベリスト

[00:03:11] 你只是想

[00:03:11] になりたいだけですか

[00:03:16] 做一个不择手段的权术主义者吧