找歌词就来最浮云

《Le Droit A L’Erreur》歌词

所属专辑: Un Jour D’Eté 歌手: Amel Bent 时长: 04:01
Le Droit A L’Erreur

[00:00:00] Le droit à l'erreur - Amel Bent (阿梅尔·本特)

[00:00:27] //

[00:00:27] Je ne marche plus droit

[00:00:30] 我不再径直朝前走

[00:00:30] Je fais n'importe quoi

[00:00:33] 我用尽一切办法

[00:00:33] J'ai devant moi un mur qui m'empêche d'avancer

[00:00:40] 在我面前 一堵墙挡住了我前进的路

[00:00:40] Le réveil est brutal

[00:00:43] 我突然醒来

[00:00:43] Les nuits baignées de larmes

[00:00:45] 黑夜沉浸在泪水里

[00:00:45] Et je suis la coupable à condamner

[00:00:52] 我是被判刑的罪人

[00:00:52] J'ai perdu la direction et le sens

[00:00:58] 我迷失了方向

[00:00:58] Je ne sais pas tenir la distance

[00:01:04] 不知如何走向远方

[00:01:04] Je croyais tout savoir de nous

[00:01:11] 我以为了解我们的一切

[00:01:11] Être arrivée jusqu'au bout

[00:01:15] 直到尽头

[00:01:15] Et tenir si bien le coup

[00:01:18] 坚信不疑

[00:01:18] Je croyais tout savoir de moi

[00:01:22] 我以为很了解自己

[00:01:22] Mais y a tellement de choses qu'on ne sait pas

[00:01:28] 却有这么多我不知道的事

[00:01:28] Comme toi

[00:01:32] 比如说你

[00:01:32] Et je prétendais tout voir

[00:01:35] 我想要知道一切

[00:01:35] Me voilà dans le noir

[00:01:38] 如今我在黑夜里

[00:01:38] Et mes yeux ne me servent aujourd'hui qu'à pleurer

[00:01:45] 我的眼睛 只能流泪

[00:01:45] Est-ce que tu peux entendre

[00:01:48] 你听到了吗

[00:01:48] Est-ce que tu peux comprendre

[00:01:51] 你懂了吗

[00:01:51] Et faire le pas qui peut nous rapprocher

[00:01:57] 走过来 让我们更加靠近

[00:01:57] J'ai perdu la direction et le sens

[00:02:03] 我迷失了方向

[00:02:03] Je ne sais pas tenir la distance

[00:02:10] 不知如何走向远方

[00:02:10] Je croyais tout savoir de nous

[00:02:15] 我以为了解我们的一切

[00:02:15] Être arrivée jusqu'au bout

[00:02:18] 直到尽头

[00:02:18] Et tenir si bien le coup

[00:02:22] 坚信不疑

[00:02:22] Je croyais tout savoir de moi

[00:02:28] 我以为很了解自己

[00:02:28] Mais y a tellement de choses qu'on ne sait pas

[00:02:32] 却有这么多我不知道的事

[00:02:32] Comme toi

[00:02:37] 比如说你

[00:02:37] Est-ce que mes regrets peuvent suffire

[00:02:41] 我的悔恨够不够

[00:02:41] Effacer le mal des mots qu'on peut dire

[00:02:46] 拭去所有所谓的伤人的话

[00:02:46] Et me redonner des couleurs

[00:02:50] 重新给我色彩

[00:02:50] Est-ce que mon amour peut suffire

[00:02:53] 我的爱够不够

[00:02:53] Et qu'un jour enfin tu pourras m'offrir

[00:02:59] 你能给我一次

[00:02:59] Le droit à l'erreur

[00:03:02] 犯错的权利

[00:03:02] Je croyais tout savoir de nous

[00:03:07] 我以为了解我们的一切

[00:03:07] Être arrivée jusqu'au bout

[00:03:10] 直到尽头

[00:03:10] Et tenir si bien le coup

[00:03:15] 坚信不疑

[00:03:15] Je croyais tout savoir de moi

[00:03:20] 我以为很了解自己

[00:03:20] Mais y a tellement de choses qu'on ne sait pas

[00:03:25] 却有这么多我不知道的事

[00:03:25] Comme toi

[00:03:30] 比如说你

随机推荐歌词: