找歌词就来最浮云

《桜 ~君がいた場所~ feat. K.J. 》歌词

所属专辑: Tears 歌手: Tiara 时长: 05:32
桜 ~君がいた場所~ feat. K.J. 

[00:00:00] 桜 ~君がいた場所~ feat. K.J.  - Tiara (ティアラ)

[00:00:03] //

[00:00:03] 詞∶Kyogo Kawaguchi/Tiara/Kohei Sakama

[00:00:04] //

[00:00:04] 曲∶Kyogo Kawaguchi/3rd Productions

[00:00:05] //

[00:00:23] 僕がそばにいるよ 君を笑わせるから

[00:00:33] 我就在你身边哦 因为你在笑

[00:00:35] 桜舞う季節かぞえ

[00:00:39] 细数着樱花飞舞的季节

[00:00:41] 君と歩いていこう

[00:00:45] 和你一起走下去吧

[00:00:47] よく歩いたね

[00:00:48] 走的真好啊

[00:00:48] あの川沿い

[00:00:49] 沿着那条河边

[00:00:49] 二人寄り添い

[00:00:51] 两个人相依偎

[00:00:51] あの頃はただのガールとボーイ

[00:00:54] 那个时候只是男女朋友

[00:00:54] 立ち並ぶ桜の木の下

[00:00:57] 并排的樱花树下

[00:00:57] 僕達は恋をした

[00:00:59] 我们相恋了

[00:00:59] それが始まりだった

[00:01:01] 这就是开始

[00:01:01] 夏を越え 秋になった

[00:01:03] 走过夏天 来到秋天

[00:01:03] 冬をまたいで春にまた

[00:01:06] 还有冬天和春天

[00:01:06] ココで確か誓った君だけに

[00:01:09] 还有确实在这里发过誓言的你

[00:01:09] 僕がいるから大丈夫

[00:01:11] 有我在没关系

[00:01:11] いつまでもその胸に

[00:01:13] 无论何时在那胸前

[00:01:13] やわらかな風に髪が揺れて

[00:01:17] 温柔的风吹拂这头发

[00:01:19] 心のアルバムそっとめくれた

[00:01:23] 心里的专辑 悄悄流转着

[00:01:25] 手をつないで歩いたあの帰り道

[00:01:30] 牵着手一起走过的那条归路

[00:01:31] 君の横顔 今も色褪せない

[00:01:35] 你的侧脸现在都不曾褪色

[00:01:37] 明日を描いて それぞれの道

[00:01:41] 描绘着明天 各自的路

[00:01:43] 選んだあの日

[00:01:45] 在选定的那天

[00:01:45] 君は言ってくれたよね

[00:01:48] 你对我说

[00:01:50] 「僕がそばにいるよ

[00:01:54] 我就你身边

[00:01:56] 君を笑わせるから

[00:02:00] 因为你的笑容

[00:02:02] 桜舞う季節かぞえ

[00:02:06] 细数着樱花飞舞的季节

[00:02:08] 君と歩いていこう」

[00:02:14] 和你一起走下去吧

[00:02:14] よく笑ったね 僕達は毎日

[00:02:17] 笑的镇开心 我们的每一天

[00:02:18] 夕焼けの中歩いたあの長い道

[00:02:22] 夕阳中一起走过的那条长长的路

[00:02:22] 別れ惜しんだ時間許すだけ

[00:02:25] 只允许珍惜别离的时间

[00:02:25] 二人の長い影 消えるまで

[00:02:27] 两个人长长的影子 直到消失

[00:02:28] そんな放課後もこれで最後

[00:02:31] 这样放学后的时光也是最后了

[00:02:31] はきなれたローファーも

[00:02:33] 穿惯了的皮鞋也

[00:02:33] 新しい道を僕は心から

[00:02:36] 我从心里为新的路

[00:02:36] 応援してるよ 今もこの場所から

[00:02:40] 而加油 现在也从这里开始

[00:02:40] あれから幾つの春を越えて

[00:02:44] 度过从那以后的多个春天

[00:02:46] 私も少しは大人になった

[00:02:50] 我稍微有些长大了

[00:02:52] 不安な時振り返ればいつでも

[00:02:57] 回头看不安的时候

[00:02:58] あの場所に 君がいてくれたから

[00:03:02] 你总是在那个地方等着我

[00:03:04] 初めてのキス

[00:03:06] 第一次接吻

[00:03:07] かき消すチャイム

[00:03:09] 抹去的闹铃

[00:03:10] 懐かしい声

[00:03:12] 令人怀念的声音

[00:03:12] 今もずっと響いている

[00:03:16] 现在还一直回荡

[00:03:17] 「僕がそばにいるよ

[00:03:21] 我就你身边

[00:03:24] 君を笑わせるから

[00:03:27] 因为你的笑容

[00:03:30] 桜舞う季節かぞえ

[00:03:33] 细数着樱花飞舞的季节

[00:03:36] 君と歩いていこう」

[00:03:41] 和你一起走下去吧

[00:03:42] 薄紅の花びらが舞う空の下

[00:03:47] 淡红色花瓣飞舞的天空下

[00:03:48] 今君もあの日々を想い出しているのかな

[00:03:54] 现在你是否也想起那天来了

[00:03:54] 想い出す君の笑い顔

[00:03:57] 想起你的笑脸

[00:03:57] 忘れるなんてコトはないだろう

[00:04:00] 忘记什么的根本不会

[00:04:01] 儚く散りゆく

[00:04:03] 梦幻的飘落

[00:04:03] 淡い恋の記憶、季節

[00:04:09] 淡淡的恋爱的记忆 季节

[00:04:12] 僕がそばにいるよ

[00:04:16] 我就你身边

[00:04:18] 君を笑わせるから

[00:04:21] 因为你的笑容

[00:04:23] 桜舞う季節かぞえ

[00:04:28] 细数着樱花飞舞的季节

[00:04:30] 君と歩いていこう

[00:04:33] 和你一起走下去吧

[00:04:36] 僕がそばにいるよ

[00:04:39] 我就你身边

[00:04:42] 君を笑わせるから

[00:04:45] 因为你的笑容

[00:04:48] 桜舞う季節かぞえ

[00:04:51] 细数着樱花飞舞的季节