找歌词就来最浮云

《スプリットミルク》歌词

所属专辑: 歌手: The Sketchbook 时长: 03:51
スプリットミルク

[00:00:00] スプリット・ミルク (《学园救援团》OVA主题曲) - The Sketchbook

[00:00:09] //

[00:00:09] 作詞:多田宏

[00:00:18] //

[00:00:18] 作曲:The Sketchbook

[00:00:28] //

[00:00:28] 本当は僕にも 単純な心で

[00:00:33] 其实我也是 用单纯的心去

[00:00:33] 夜明けを待っていることとか

[00:00:38] 等待着黎明的到来

[00:00:38] 曖昧なままでも 一切構わないし

[00:00:44] 就算是暧昧 也没有任何关系

[00:00:44] 実際はそんなものさとか

[00:00:49] 实际就是如此吧

[00:00:49] 理由はなんだって そこに羽が生えて

[00:00:54] 鸟儿展翅飞翔 并没有什么具体的理由

[00:00:54] どこまでも届く 羽ばたきを知った

[00:00:59] 长出了一对翅膀 让它能飞到世界的任何角落

[00:00:59] ミルクティーが 冷める前に

[00:01:02] 在奶茶冷却之前

[00:01:02] 始められるなら

[00:01:04] 如果可以开始

[00:01:04] その向こうで そっと咲いた

[00:01:07] 就在那彼岸 悄然地盛开

[00:01:07] あの笑顔に間に合うように

[00:01:21] 为了博得你倾城一笑

[00:01:21] 回転が止まないんだ 安心を言葉で

[00:01:27] 停不下的旋转 用言语几度

[00:01:27] 何回も確かめたから

[00:01:32] 确认内心的安定

[00:01:32] 空想の空でも 大体違わないし

[00:01:37] 空想的天空 也没用什么不同

[00:01:37] そっちはどんな風だったとか

[00:01:43] 那儿又是吹拂着怎样的风

[00:01:43] 理由がなくたって いつか羽が生えて

[00:01:48] 即使毫无缘由 总有一天会生出翅膀

[00:01:48] 心まで届く 羽ばたきを知った

[00:01:53] 飞到心中 知道要拍打翅膀

[00:01:53] ミルクティーが 冷める前に

[00:01:56] 在奶茶冷却之前

[00:01:56] 始められるなら

[00:01:58] 如果可以开始

[00:01:58] その向こうで そっと咲いた

[00:02:01] 就在那彼岸 悄然地盛开

[00:02:01] あの笑顔に間に合うように

[00:02:05] 为了博得你倾城一笑

[00:02:05] こぼさないで 始められるなら

[00:02:09] 不要遗失 如果可以开始

[00:02:09] その向こうで そっと咲いた

[00:02:12] 就在那彼岸 悄然地盛开

[00:02:12] 静けさを追いかけて

[00:02:16] 追逐着寂静

[00:02:16] 傾きの兆しを 月に 打ち明けたいな

[00:02:25] 倾向的预兆 向月亮袒露

[00:02:25] 騒ぐ 気持ちを抑えて

[00:02:31] 抑制骚动的情绪

[00:02:31] 見つめ続けられればいいな

[00:02:47] 如果可以一直望着你就好了

[00:02:47] ミルクティーが 冷める前に

[00:02:50] 在奶茶冷却之前

[00:02:50] 溶かした想いを

[00:02:52] 将融化的想念

[00:02:52] いま向こうで そっと咲いた

[00:02:55] 就在那彼岸 悄然地盛开

[00:02:55] 願いに捧げよう

[00:02:58] 献上我的愿望

[00:02:58] あと少しだ ぼくがそっと

[00:03:00] 还差一点 我就能悄悄地

[00:03:00] 抱え込んだカップの

[00:03:03] 紧紧抱着杯子的

[00:03:03] 底の方に 見えるような

[00:03:06] 底部 清晰可见的

[00:03:06] ささやかな痛みの前に

[00:03:10] 细小的疼痛开始之前

[00:03:10] 沈む前に 始められたなら

[00:03:14] 沉没之前 如果可以开始

[00:03:14] その向こうで きっと咲いた

[00:03:17] 就在那彼岸 悄然地盛开

[00:03:17] あの笑顔に間に合うように

[00:03:25] 为了博得你倾城一笑

[00:03:25] そんな風に

[00:03:27] 向着风

[00:03:27] 祈るように

[00:03:30] 祈愿

[00:03:30] 夢みていた

[00:03:37] 梦见了

[00:03:37] おわり

[00:03:42] //