找歌词就来最浮云

《かごめかごめ》歌词

かごめかごめ

[00:00:00] かごめかごめ (笼目歌) - 初音ミク (初音未来)/巡音ルカ (巡音露卡)/鏡音リン・レン (镜音双子)

[00:00:06] //

[00:00:06] 词:ざわざわP

[00:00:13] //

[00:00:13] 曲:ざわざわP

[00:00:20] //

[00:00:20] 日の当たらぬ廃墟

[00:00:25] 阳光照射不到的废墟

[00:00:25] 無機質な廊下

[00:00:30] 没有什么生气的走廊

[00:00:30] 突き当たりの部屋に

[00:00:34] 突然出现的房间

[00:00:34] 忘らるる子供達

[00:00:39] 是一群被遗忘的小孩子

[00:00:39] 貴方が来るのを

[00:00:44] 一直在等待着

[00:00:44] ずっと待ってたんだ

[00:00:49] 你的前来

[00:00:49] 嬉しいな嬉しいな

[00:00:53] 好高兴 好高兴

[00:00:53] 仲良くあそぼ?

[00:00:58] 和我们亲密地玩个游戏吧?

[00:00:59] かこめかこめ

[00:01:03] 手拉手围个圈

[00:01:03] 逃げられぬように

[00:01:08] 你再也无处可逃

[00:01:08] かこめかこめ

[00:01:13] 手拉手围个圈

[00:01:13] 何して遊ぶの?

[00:01:18] 玩个什么游戏呢?

[00:01:18] 夜明けの晩に

[00:01:22] 在迎来拂晓的夜晚

[00:01:22] 仲間になれるね

[00:01:27] 和我们做朋友吧

[00:01:27] かごめかごめ

[00:01:32] 笼子缝笼子缝(※《笼目歌》日本流传的一首很古老的童谣)

[00:01:32] 「後ろの正面だあれ?」

[00:01:36] 猜猜后面那个是谁

[00:01:56] 深き森の孤児院

[00:02:01] 在那个森林深处的孤儿院

[00:02:01] 禁じられた技術

[00:02:06] 用被禁止的技术

[00:02:06] 幼き脳髄で

[00:02:10] 从小孩子的脑髓中

[00:02:10] 出来る不死の妙薬

[00:02:15] 提取出不老不死的良药

[00:02:15] 院の子供達は

[00:02:20] 孤儿院的孩子们

[00:02:20] 院長を囲んで

[00:02:24] 把院长围了起来

[00:02:24] 童歌で遊ぶ

[00:02:29] 唱着童谣玩着游戏

[00:02:29] 「かごめかごめ」

[00:02:34] “笼子缝笼子缝”

[00:02:35] かこめかこめ

[00:02:39] 手拉手围个圈

[00:02:39] 負けた餓鬼達を

[00:02:44] 把输掉的小鬼围起来

[00:02:44] かこめかこめ

[00:02:49] 手拉手围个圈

[00:02:49] 逃げられぬように

[00:02:54] 你再也无处可逃

[00:02:54] 夜明けの晩に

[00:02:58] 在迎来拂晓的夜晚

[00:02:58] 首を切り落とせ

[00:03:03] 把头给砍了下来

[00:03:03] かごめかごめ

[00:03:08] 笼子缝笼子缝

[00:03:08] 「後ろの正面だあれ?」

[00:03:12] 猜猜你背后的是谁

[00:03:51] 腕がもげても頭が潰れても

[00:04:00] 被摘下的前臂和被压碎的头

[00:04:00] 死ねない子供達

[00:04:05] 那些不会死的孩子们

[00:04:05] 無邪気に笑う

[00:04:10] 天真无邪地笑着

[00:04:10] かこめかこめ

[00:04:15] 手拉手围个圈

[00:04:15] 逃げられぬように

[00:04:20] 你再也无处可逃

[00:04:20] かこめかこめ

[00:04:25] 手拉手围个圈

[00:04:25] 貴方も飲もうよ?

[00:04:30] 你要喝喝看吗?

[00:04:30] 私達と

[00:04:34] 和我们

[00:04:34] 永遠に遊ぼう?

[00:04:39] 永远在一起玩吧

[00:04:39] かごめかごめ

[00:04:39] 笼子缝笼子缝