找歌词就来最浮云

《人魚姫》歌词

人魚姫

[00:00:01] 人魚姫 - FLOWER[日本

[00:00:04] 词:小竹正人

[00:00:06] 曲:FAST LANE&ERIK LIDBOM

[00:00:19] 人魚のナミダは

[00:00:21] 人鱼的泪水

[00:00:21] 海へと返るの

[00:00:24] 会回归于海洋

[00:00:24] 人魚のナミダは

[00:00:29] 人鱼的泪水啊

[00:00:29] 絶対絶対

[00:00:32] 世上有绝对绝对

[00:00:32] 実らない恋が

[00:00:35] 没有结果的恋情

[00:00:35] あるってことを

[00:00:40] 这件事

[00:00:40] 知らずにずっと

[00:00:43] 我一直不知道

[00:00:43] あなただけを

[00:00:45] 就这样一直只对你

[00:00:45] 追いかけ続けた私は

[00:00:52] 穷追不舍的我

[00:00:52] 生きる世界が違う王子様に

[00:00:57] 是对活在异世界的王子

[00:00:57] 憧れてしまった人魚姫です

[00:01:03] 有着憧憬之意的人鱼公主

[00:01:03] 夢から醒めたら

[00:01:07] 从梦中苏醒

[00:01:07] 行き場をなくして

[00:01:12] 我失去可去之处

[00:01:12] 抱きしめてください

[00:01:15] 请紧紧地拥抱我

[00:01:15] 波にさらわれるように

[00:01:19] 我想感受一次

[00:01:19] 痛みを感じてみたいわ

[00:01:23] 犹如被波浪卷走那般痛苦

[00:01:23] せめてひとつだけ

[00:01:26] 只此一次就好

[00:01:26] 真実欲しいの

[00:01:30] 我真心想在

[00:01:30] 泡になってしまう前に

[00:01:34] 成为泡沫以前

[00:01:34] 抱きしめて

[00:01:36] 与你拥抱

[00:01:36] 私のナミダは

[00:01:38] 我的泪水

[00:01:38] 海へと滲むの

[00:01:40] 流向海洋

[00:01:40] あなたさようなら

[00:01:47] 与你告别

[00:01:47] 二度と二度と

[00:01:49] 若是不能再次

[00:01:49] 逢えないままで

[00:01:51] 与你相见

[00:01:51] 生きていくのなら

[00:01:57] 仅仅这样活着

[00:01:57] ああいっそいっそ

[00:02:00] 那么我宁可

[00:02:00] あなたなんて知らない

[00:02:04] 想回到对你

[00:02:04] あの日に帰りたい

[00:02:09] 一无所知的那一天

[00:02:09] 幼い頃に読んでいた

[00:02:14] 我是儿时念到的

[00:02:14] 哀しい結末の人魚姫です

[00:02:21] 悲伤结局的人鱼公主

[00:02:21] 失ったものは

[00:02:25] 失去的事物

[00:02:25] 取り戻せないわ

[00:02:29] 不能挽回

[00:02:29] 愛してはくれない

[00:02:33] 为什么不爱我

[00:02:33] 人を愛してたから

[00:02:36] 自从爱上了你

[00:02:36] 私の胸のどこにも

[00:02:41] 在我的心中

[00:02:41] 傷つく隙間は

[00:02:44] 哪儿都没有

[00:02:44] 残っていないわ

[00:02:47] 留下受伤的空隙

[00:02:47] 深い深い海の底

[00:02:52] 唯有沉入

[00:02:52] 沈むだけ

[00:02:53] 深邃的大海

[00:02:53] 人魚のナミダは

[00:02:56] 人鱼的泪水

[00:02:56] 海へと返るの

[00:02:58] 会回归于海洋

[00:02:58] あなたさようなら

[00:03:02] 与你告别

[00:03:02] なぜ海の色は

[00:03:06] 不知为何海水的颜色

[00:03:06] このナミダと

[00:03:09] 会与这泪水的

[00:03:09] 同じ色をしてるの?

[00:03:14] 颜色相同?

[00:03:14] どんなに求めたって

[00:03:18] 无论多么渴望

[00:03:18] 決してあなたとは

[00:03:20] 都不能与你

[00:03:20] 結ばれないの

[00:03:25] 相结合

[00:03:25] 泣いている人魚姫

[00:03:38] 人鱼公主不禁哭泣

[00:03:38] 抱きしめてください

[00:03:42] 请紧紧地拥抱我

[00:03:42] 波にさらわれるように

[00:03:45] 我想感受一次

[00:03:45] 痛みを感じてみたいわ

[00:03:50] 犹如被波浪卷走一般痛苦

[00:03:50] せめてひとつだけ

[00:03:53] 只此一次就好

[00:03:53] 真実欲しいの

[00:03:56] 我真心想在

[00:03:56] 泡になってしまう前に

[00:04:01] 成为泡沫以前

[00:04:01] 抱きしめて

[00:04:02] 与你拥抱

[00:04:02] 私のナミダは

[00:04:05] 我的泪水

[00:04:05] 海へと滲むの

[00:04:07] 流向海洋

[00:04:07] あなたさようなら

[00:04:12] 与你告别