找歌词就来最浮云

《Be Somebody》歌词

所属专辑: The End Is Where We Begin 歌手: Thousand Foot Krutch 时长: 03:42
Be Somebody

[00:00:00] Be Somebody - Thousand Foot Krutch

[00:00:00] I'm just the boy inside the man

[00:00:02] 我徒有成熟的外表 内心深处还是个乳臭未干的孩子

[00:00:02] Not exactly who you think I am

[00:00:05] 我绝非你以为的样子

[00:00:05] Trying to trace my steps back here again

[00:00:07] 追随曾经的足迹 试图重新来过

[00:00:07] So many times

[00:00:10] 许多次

[00:00:10] I'm just a speck inside your head

[00:00:12] 我只是你脑海中的一粒浮尘

[00:00:12] You came and made me who I am

[00:00:15] 是你塑造了今天的我

[00:00:15] I remember where it all began' so clearly

[00:00:20] 我们如何开始的 我历历在目

[00:00:20] I feel a million miles away

[00:00:23] 即使我们相隔万里

[00:00:23] Still you connect me in your way

[00:00:25] 你依然和我有千丝万缕的联系

[00:00:25] And you created me

[00:00:27] 你造就了我

[00:00:27] Something I would've never seen

[00:00:30] 让我看清真相

[00:00:30] When I can only see the floor

[00:00:33] 当我身处绝境

[00:00:33] You made my window a door

[00:00:35] 你为我打开一扇窗 拯救了我

[00:00:35] So when they say they don't believe

[00:00:38] 当大家纷纷质疑

[00:00:38] I hope that they see you and me

[00:00:41] 我希望他们看见你我经历过的风风雨雨

[00:00:41] After all the lights go down

[00:00:43] 前途未卜 失去指路明灯

[00:00:43] I'm just the words you are the sound

[00:00:46] 本来我们毫无瓜葛

[00:00:46] A strange type of chemistry

[00:00:48] 可神奇的化学反应将你我联系在一起

[00:00:48] How you've become a part of me

[00:00:51] 你如何成为我的一部分

[00:00:51] And when I sit alone at night

[00:00:53] 深夜 我呆呆地坐着

[00:00:53] Your thoughts burn through me like a fire

[00:00:56] 你的思想像如炙热的火焰温暖了我冰冷的心

[00:00:56] You're the only one who knows

[00:00:59] 只有你知道

[00:00:59] Who I really am

[00:01:02] 我的真面目

[00:01:02] We all wanna be somebody

[00:01:07] 我们都想证明自己的重要性

[00:01:07] We just need a taste of who we are

[00:01:12] 我们只需要知道自己是谁

[00:01:12] We all wanna be somebody

[00:01:17] 我们都想证明自己的重要性

[00:01:17] We're willing to go but not that far

[00:01:24] 我们愿意付出一切 可惜半途而废

[00:01:24] We're all seen through' just like glass

[00:01:27] 一眼就能看穿彼此的心事

[00:01:27] And we can shatter just as fast

[00:01:29] 一瞬间 我们的心支离破碎

[00:01:29] That light's been burned out for a while

[00:01:32] 象征我们爱情的明灯已经燃烧殆尽

[00:01:32] I still see it every time I pass

[00:01:34] 每次我回想起来 依然清晰可见

[00:01:34] It was lost in the corners of my mind

[00:01:37] 迷失在我心底的角落

[00:01:37] Behind a box of reasons why

[00:01:40] 满腹疑虑

[00:01:40] I never doubted it was there

[00:01:42] 我从未怀疑过它的存在

[00:01:42] Just took a little time to find

[00:01:45] 只是要费点时间去寻找

[00:01:45] And even when

[00:01:47] 至于何时能找到 我不得而知

[00:01:47] I feel a million miles away

[00:01:49] 即使我们相隔万里

[00:01:49] Still you connect me in your way

[00:01:52] 你依然和我有千丝万缕的联系

[00:01:52] And you created me

[00:01:54] 你造就了我

[00:01:54] Something I would've never seen

[00:01:57] 让我看清真相

[00:01:57] When I can only see the floor

[00:02:00] 当我身处绝境

[00:02:00] You made my window a door

[00:02:02] 你为我打开一扇窗 拯救了我

[00:02:02] So when they say they don't believe

[00:02:05] 当大家纷纷质疑

[00:02:05] I hope that they see you and me

[00:02:08] 我希望他们看见你我经历过的风风雨雨

[00:02:08] After all the lights go down

[00:02:10] 前途未卜 失去指路明灯

[00:02:10] I'm just the words you are the sound

[00:02:13] 本来我们毫无瓜葛

[00:02:13] A strange type of chemistry

[00:02:15] 可神奇的化学反应将你我联系在一起

[00:02:15] How you've become a part of me

[00:02:18] 你如何成为我的一部分

[00:02:18] And when I sit alone at night

[00:02:20] 深夜 我呆呆地坐着

[00:02:20] Your thoughts burn through me like a fire

[00:02:23] 你的思想像如炙热的火焰温暖了我冰冷的心

[00:02:23] You're the only one who knows

[00:02:25] 只有你知道

[00:02:25] Who I really am

[00:02:28] 我的真面目

[00:02:28] We all wanna be somebody

[00:02:33] 我们都想证明自己的重要性

[00:02:33] We just need a taste of who we are

[00:02:38] 我们只需要知道自己是谁

[00:02:38] We all wanna be somebody

[00:02:44] 我们都想证明自己的重要性

[00:02:44] We're willing to go but not that far

[00:02:49] 我们愿意付出一切 可惜半途而废

[00:02:49] We all wanna be somebody' (be somebody)

[00:02:55] 我们都想证明自己的重要性

[00:02:55] We just need a taste of who we are

[00:02:59] 我们只需要知道自己是谁

[00:02:59] We all wanna be somebody' (be somebody)

[00:03:04] 我们都想证明自己的重要性

[00:03:04] We're willing to go but not that far

[00:03:09] 我们愿意付出一切 可惜半途而废

[00:03:09] I'm just the boy inside the man

[00:03:11] 我徒有成熟的外表 内心深处还是个乳臭未干的孩子

[00:03:11] Not exactly who you think I am

[00:03:14] 我绝非你以为的样子

[00:03:14] Trying to trace my steps back here again

[00:03:16] 追随曾经的足迹 试图重新来过

[00:03:16] So many times

[00:03:19] 许多次

[00:03:19] When I can only see the floor

[00:03:22] 当我身处绝境

[00:03:22] You made my window a door

[00:03:24] 你为我打开一扇窗 拯救了我

[00:03:24] So when they say they don't believe

[00:03:27] 当大家纷纷质疑

[00:03:27] I hope that they see you and me

[00:03:30] 我希望他们看见你我经历过的风风雨雨