找歌词就来最浮云

《Masquerade !》歌词

Masquerade !

[00:00:00] Masquerade! (《我的妹妹哪有这么可爱!》TV动画第7集片尾曲) - 花澤香菜 (はなざわ かな)

[00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:03] 词:テトラproject

[00:00:06] //

[00:00:06] 曲:テトラproject

[00:00:09] //

[00:00:09] Masquerade!

[00:00:10] 化妆舞会

[00:00:10] この夜は

[00:00:12] 今夜

[00:00:12] ドレスの黒に身をまかせて

[00:00:15] 穿着黑色礼服

[00:00:15] Now, Shall we dance?

[00:00:17] 现在 开始跳舞吧

[00:00:17] 踊りましょう

[00:00:19] 起舞吧

[00:00:19] 月の灯りの調べを

[00:00:30] 伴随月光的旋律

[00:00:30] 舞踏会の招待状

[00:00:34] 一个人等待着

[00:00:34] 一人きりで待ってた日々

[00:00:37] 舞会邀请函的日子

[00:00:37] 雪の白に黒いカフス

[00:00:41] 雪白衣袖上漆黑的袖口

[00:00:41] 紅い紅い瞳には涙

[00:00:45] 绯红眼眸中满是泪水

[00:00:45] 魔法の馬車で迎えに来て

[00:00:49] 用魔法的马车

[00:00:49] 私のこと

[00:00:51] 来接我吧

[00:00:51] 淡く 涙 空へ溶けてゆくよ

[00:00:55] 淡淡的眼泪融入天空

[00:00:55] 流れ星のように

[00:00:58] 仿佛流星一般

[00:00:58] Masquerade!

[00:01:00] 化妆舞会

[00:01:00] この夜は

[00:01:02] 今夜

[00:01:02] ドレスの黒に身をまかせて

[00:01:05] 穿着黑色礼服

[00:01:05] Now, Shall we dance?

[00:01:07] 现在 开始跳舞吧

[00:01:07] 踊りましょう

[00:01:09] 起舞吧

[00:01:09] 月の灯りの調べを

[00:01:20] 伴随月光的旋律

[00:01:20] ガラスの靴 氷は溶け

[00:01:24] 玻璃鞋 冰开始融化

[00:01:24] 夢遊病のようなステップ

[00:01:27] 仿佛梦游般的舞步

[00:01:27] 深紅の紅玉 暗闇の舞台

[00:01:31] 深红的红宝石 黑暗的舞台

[00:01:31] 蒼い蒼いバラの棘は刺す

[00:01:35] 延伸苍蓝的玫瑰之刺

[00:01:35] 真珠のような月に溶けゆく

[00:01:39] 二人的影子

[00:01:39] 二人の影に

[00:01:41] 溶入珍珠般的明月

[00:01:41] 繋ぐ その手 離さないでと

[00:01:44] 牵着手 不要放开

[00:01:44] いつか空へ届くように

[00:01:48] 总有一天传达给天空

[00:01:48] Masquerade!

[00:01:50] 化妆舞会

[00:01:50] この夜は

[00:01:52] 今夜

[00:01:52] 星降る丘でお逢いしましょう

[00:01:55] 让我们在星星降落的地方相会吧

[00:01:55] It's time to dance

[00:01:57] 到了跳舞的时候了

[00:01:57] 時を忘れ

[00:01:59] 忘记时间吧

[00:01:59] 永遠のワルツ 貴方と

[00:02:02] 和你一起跳起 永远的华尔兹

[00:02:02] 午前0時の鐘が鳴っても

[00:02:06] 哪怕响起凌晨12点的钟声

[00:02:06] 私の手を離さないでね

[00:02:09] 也请不要放开我的手

[00:02:09] Masquerade is going on

[00:02:11] 化装舞会正在进行

[00:02:11] さあ踊りましょう

[00:02:13] 来 起舞吧

[00:02:13] ゴシックの夜を 二人で

[00:02:51] 两人共度这哥特之夜

[00:02:51] LaLaLa...

[00:02:58] 啦啦啦

[00:02:58] 魔法は解けてゆくけれど

[00:03:02] 尽管魔法

[00:03:02] 時計の針と共に...

[00:03:06] 随着时针的旋转而开始无效

[00:03:06] 変わらぬ月の光の舞台

[00:03:10] 而这月光的舞台依然不变

[00:03:10] LaLaLa

[00:03:13] 啦啦啦

[00:03:13] 真珠のような月に溶けゆく

[00:03:16] 二人的影子

[00:03:16] 二人の影に

[00:03:19] 溶入珍珠般的明月

[00:03:19] 繋ぐ その手 離さないでと

[00:03:22] 牵着手 不要放开

[00:03:22] いつか空へ届くように

[00:03:26] 总有一天传达给天空

[00:03:26] Masquerade!

[00:03:27] 化妆舞会

[00:03:27] この夜は

[00:03:29] 今夜

[00:03:29] 星降る丘でお逢いしましょう

[00:03:33] 让我们在星星降落的地方相会吧

[00:03:33] It's time to dance

[00:03:35] 到了跳舞的时候了

[00:03:35] 時を忘れ

[00:03:37] 忘记时间吧

[00:03:37] 永遠のワルツ 貴方と

[00:03:40] 和你一起跳起 永远的华尔兹

[00:03:40] Masquerade!

[00:03:42] 化妆舞会

[00:03:42] この夜は

[00:03:44] 今夜

[00:03:44] ドレスの黒に身をまかせて

[00:03:47] 穿着黑色礼服

[00:03:47] Now, Shall we dance?

[00:03:49] 现在 开始跳舞吧

[00:03:49] 踊りましょう

[00:03:51] 起舞吧

[00:03:51] 月の灯りの調べを

[00:03:54] 伴随月光的旋律

[00:03:54] 午前0時の鐘が鳴っても

[00:03:58] 哪怕响起凌晨12点的钟声

[00:03:58] 私の手を離さないでね

[00:04:01] 也请不要放开我的手

[00:04:01] Masquerade is going on

[00:04:03] 化装舞会正在进行

[00:04:03] さあ踊りましょう

[00:04:05] 来 起舞吧

[00:04:05] ゴシックの夜を 二人で

[00:04:11] 两人共度这哥特之夜

[00:04:11] おわり

[00:04:16] //

随机推荐歌词: