找歌词就来最浮云

《Hope & Glory》歌词

所属专辑: To All New Arrivals 歌手: Faithless 时长: 05:01
Hope & Glory

[00:00:00] Hope & Glory - Faithless

[00:00:15] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:15] When I arrive eyes wide fired up

[00:00:18] 当我到达时双眼通红

[00:00:18] Tried not to slide and let this side down

[00:00:21] 我试图控制自己不要让自己失望

[00:00:21] Now the planes on the ground

[00:00:23] 现在飞机停在地上

[00:00:23] I'll find a good profession It's 1957

[00:00:27] 我会找到一份好工作现在是1957年

[00:00:27] I've come to the mother land to make a home

[00:00:29] 我来到这片土地建立一个家

[00:00:29] To put my bed in

[00:00:31] 让我躺在床上

[00:00:31] This weather does my head in

[00:00:33] 这天气让我头昏眼花

[00:00:33] Some people are less than kind

[00:00:35] 有些人不够善良

[00:00:35] I wish mamma was here so I could unwind

[00:00:39] 我希望妈妈在这里我可以放松一下

[00:00:39] But I'm supposed to be the good news

[00:00:42] 但我应该是个好消息

[00:00:42] So I lace up these hard black shoes

[00:00:45] 所以我系好鞋带

[00:00:45] And look more work

[00:00:46] 看起来更加努力

[00:00:46] The streets where never paved with gold

[00:00:48] 街道上从未铺过黄金

[00:00:48] They simply make my feet hurt

[00:00:52] 它们让我双脚酸痛

[00:00:52] They just make my feet hurt

[00:00:59] 他们只会让我脚痛

[00:00:59] Just a little money in my pocket

[00:01:02] 兜里只有一点钱

[00:01:02] And a little bit left for those I love

[00:01:07] 还有一点留给我爱的人

[00:01:07] To have enough food on my table

[00:01:10] 我的餐桌上有足够的食物

[00:01:10] And a little bit more for those who call

[00:01:15] 再给那些打电话的人一点安慰

[00:01:15] And in this land of hope and glory

[00:01:19] 在这充满希望和荣耀的土地上

[00:01:19] You'd think there's enough for us all

[00:01:28] 你以为我们心满意足

[00:01:28] You'd think there's enough for us all

[00:01:38] 你以为我们心满意足

[00:01:38] When I arrive eyes wide petrified

[00:01:41] 当我到达时目瞪口呆目瞪口呆

[00:01:41] Tried not to cry and let this side down

[00:01:44] 强忍着不哭让这一方失望

[00:01:44] Now the planes on the ground

[00:01:46] 现在飞机停在地上

[00:01:46] It's 20 years later

[00:01:47] 二十年过去了

[00:01:47] Mamma's in the arrival lounge

[00:01:50] 妈妈在休息室

[00:01:50] I take a few seconds to kiss her

[00:01:52] 我花了几秒钟时间吻她

[00:01:52] Then look around at what's

[00:01:54] 环顾四周看看

[00:01:54] Happened to my home town

[00:01:56] 发生在我的家乡

[00:01:56] What's going on

[00:01:58] 怎么了吗

[00:01:58] But papa doesn't look too strong

[00:02:01] 但是爸爸看起来并不强壮

[00:02:01] Rush home in a cab windows up

[00:02:03] 坐上出租车匆匆回家打开车窗

[00:02:03] Now I hear dad cough

[00:02:05] 现在我听到爸爸咳嗽的声音

[00:02:05] We gotta get in before they switch

[00:02:07] 我们得在他们叛变之前行动起来

[00:02:07] The lights and water off

[00:02:09] 关掉灯关掉水

[00:02:09] For the night

[00:02:10] 共度良宵

[00:02:10] I have to get to know the guard dogs

[00:02:13] 我得认识一下看门狗

[00:02:13] Cause they bite

[00:02:14] 因为它们会咬人

[00:02:14] Progress just passed us by to the right

[00:02:18] 进步与我们擦肩而过

[00:02:18] Just a little money in my pocket

[00:02:21] 兜里只有一点钱

[00:02:21] And a little bit left for those I love

[00:02:26] 还有一点留给我爱的人

[00:02:26] To have enough food on my table

[00:02:29] 我的餐桌上有足够的食物

[00:02:29] And a little bit more for those who call

[00:02:34] 再给那些打电话的人一点安慰

[00:02:34] And in this land of hope and glory

[00:02:38] 在这充满希望和荣耀的土地上

[00:02:38] You'd think there's enough for us all

[00:02:46] 你以为我们心满意足

[00:02:46] You'd think there's enough for us all

[00:03:37] 你以为我们心满意足

[00:03:37] Just a little money in my pocket

[00:03:40] 兜里只有一点钱

[00:03:40] And a little bit left for those I love

[00:03:44] 还有一点留给我爱的人

[00:03:44] To have enough food on my table

[00:03:48] 我的餐桌上有足够的食物

[00:03:48] And a little bit more for those who call

[00:03:53] 再给那些打电话的人一点安慰

[00:03:53] And in this land of hope and glory

[00:03:57] 在这充满希望和荣耀的土地上

[00:03:57] You'd think there's enough for us all

[00:04:05] 你以为我们心满意足

[00:04:05] You'd think there's enough for us all

[00:04:10] 你以为我们心满意足