找歌词就来最浮云

《Battle Born》歌词

所属专辑: Battle Born 歌手: Five Finger Death Punch 时长: 03:43
Battle Born

[00:00:00] Battle Born - Five Finger Death Punch

[00:00:22] 以下歌词翻译由微信翻译提供

[00:00:22] Once upon a time

[00:00:24] 很久很久以前

[00:00:24] I swore I had a heart

[00:00:27] 我发誓我有心

[00:00:27] Long before the world I know

[00:00:29] 在我熟悉这个世界之前

[00:00:29] Tore it all apart

[00:00:31] 将一切摧毁

[00:00:31] Once upon a time

[00:00:33] 很久很久以前

[00:00:33] There was apart of me I shared

[00:00:36] 我与别人分享我的一部分

[00:00:36] Years before they took away

[00:00:38] 在他们离去之前多年

[00:00:38] The part of me that cared

[00:00:42] 我内心的那一部分在乎

[00:00:42] I've been a thousand places

[00:00:43] 我去过一千个地方

[00:00:43] And shook a million hands

[00:00:46] 和无数人握手

[00:00:46] I don't know where I'm going

[00:00:48] 我不知道我要去哪里

[00:00:48] But I know just where I've been

[00:00:51] 但我知道我去过哪里

[00:00:51] I've flown a million miles

[00:00:53] 我已经飞行了百万英里

[00:00:53] And I rode so many more

[00:00:56] 我经历了那么多

[00:00:56] Everyday a castaway

[00:00:58] 每天都像被遗弃的人

[00:00:58] A vagabond battle born

[00:01:04] 一场漂泊的战斗拉开序幕

[00:01:04] A battle born

[00:01:10] 一场战役拉开序幕

[00:01:10] Once upon a time

[00:01:12] 很久很久以前

[00:01:12] I had an open point of view

[00:01:15] 我有一个开放的观点

[00:01:15] But that was just so long ago

[00:01:17] 但那是很久以前的事了

[00:01:17] Before I had a clue

[00:01:20] 在我恍然大悟之前

[00:01:20] Was there such a time

[00:01:22] 是否有过这样的时刻

[00:01:22] Where I didn't stand alone

[00:01:25] 我不会独自一人

[00:01:25] Was there ever a time

[00:01:27] 是否曾经

[00:01:27] And how would I of known

[00:01:30] 我怎么会知道

[00:01:30] I've been a thousand places

[00:01:31] 我去过一千个地方

[00:01:31] And shook a million hands

[00:01:35] 和无数人握手

[00:01:35] I don't know where I'm going

[00:01:37] 我不知道我要去哪里

[00:01:37] But I know just where I've been

[00:01:40] 但我知道我去过哪里

[00:01:40] I've flown a million miles

[00:01:41] 我已经飞行了百万英里

[00:01:41] And I rode so many more

[00:01:44] 我经历了那么多

[00:01:44] Everyday a castaway

[00:01:47] 每天都像被遗弃的人

[00:01:47] A vagabond battle born

[00:01:51] 一场漂泊的战斗拉开序幕

[00:01:51] Attention all passengers

[00:01:52] 所有乘客请注意

[00:01:52] Flight 555 now departing from Las Vegas to London

[00:01:56] 从拉斯维加斯飞往伦敦的5555航班

[00:01:56] Please have your passports and boarding passes ready

[00:02:28] 请准备好你们的护照和登机牌

[00:02:28] I've been a thousand places

[00:02:30] 我去过一千个地方

[00:02:30] And shook a million hands

[00:02:33] 和无数人握手

[00:02:33] I don't know where I'm going

[00:02:35] 我不知道我要去哪里

[00:02:35] But I know just where I've been

[00:02:38] 但我知道我去过哪里

[00:02:38] I've flown a million miles

[00:02:40] 我已经飞行了百万英里

[00:02:40] And I rode so many more

[00:02:43] 我经历了那么多

[00:02:43] Everyday a castaway

[00:02:45] 每天都像被遗弃的人

[00:02:45] A vagabond battle born

[00:02:49] 一场漂泊的战斗拉开序幕

[00:02:49] I've been a thousand places

[00:02:50] 我去过一千个地方

[00:02:50] And shook a million hands

[00:02:52] 和无数人握手

[00:02:52] I don't know where I'm going

[00:02:54] 我不知道我要去哪里

[00:02:54] But I know just where I've been

[00:02:57] 但我知道我去过哪里

[00:02:57] I've flown a million miles

[00:02:59] 我已经飞行了百万英里

[00:02:59] And I rode so many more

[00:03:02] 我经历了那么多

[00:03:02] Everyday a castaway

[00:03:04] 每天都像被遗弃的人

[00:03:04] A vagabond battle born

[00:03:11] 一场漂泊的战斗拉开序幕

[00:03:11] A battle born

[00:03:16] 一场战役拉开序幕

[00:03:16] A battle born

[00:03:22] 一场战役拉开序幕

[00:03:22] A battle born

[00:03:23] 一场战役拉开序幕

[00:03:23] Everyday a castaway

[00:03:24] 每天都像被遗弃的人

[00:03:24] A vagabond battle born

[00:03:31] 一场漂泊的战斗拉开序幕

[00:03:31] Battle born

[00:03:36] 战斗拉开序幕