《Misty Mountains》歌词

[00:00:00] Misty Mountains (雾山) - Peter Hollens (彼得·贺兰斯)
[00:00:00] //
[00:00:00] Written by:Howard Shore
[00:00:25] //
[00:00:25] Far over the Misty Mountains cold
[00:00:34] 翻过远方寒冷的迷雾山脉
[00:00:34] To dungeons deep and caverns old
[00:00:44] 直至幽深古老的地窖山洞
[00:00:44] We must away ere break of day
[00:00:53] 我们必须在破晓前出发
[00:00:53] To find our long forgotten gold
[00:01:03] 去寻找久已忘去的金子
[00:01:03] The pines were roaring on the height
[00:01:12] 高山上松树在怒吼
[00:01:12] The winds were moaning in the night
[00:01:22] 深夜里冷风在呻吟
[00:01:22] The fire was red it flaming spread
[00:01:31] 火光通红 火焰四射
[00:01:31] The trees like torches blazed with light
[00:01:41] 树枝像燃着的火炬
[00:01:41] The wind was on the withered heath
[00:01:51] 凋谢荒地狂风劲吹
[00:01:51] But in the forest stirred no leaf
[00:02:00] 却不再在幽暗密林中翻卷千层叶
[00:02:00] There shadows lay be night or day
[00:02:10] 阴影覆地昼与夜
[00:02:10] And dark things silent crept beneath
[00:02:20] 暗黑之物寂静沉入地底
[00:02:20] Aaaahh aaahh
[00:02:55] //
[00:02:55] The wind went on from West to East
[00:03:04] 大风自西吹至东
[00:03:04] All movement in the forest ceased
[00:03:13] 林中寂静无声
[00:03:13] But shrill and harsh across the marsh
[00:03:23] 但尖锐刺耳的声响穿越沼泽湿地
[00:03:23] Its whistling voices were released
[00:03:33] 那是悠远的笛音在远处吹响
[00:03:33] Farewell we call to hearth and hall
[00:03:43] 别过我们温暖的壁炉和大厅
[00:03:43] Though wind may blow and rain may fall
[00:03:52] 即便风吹雨打落
[00:03:52] We must away ere break of day
[00:04:02] 我们也必须待那破晓降临
[00:04:02] Far over the wood and mountain tall
[00:04:07] 降临在那幽暗密林与孤山之上
[00:04:07] 降
您可能还喜欢歌手Peter Hollens的歌曲:
随机推荐歌词:
- キミ、メグル、ボク(GREEN MIND 2009) [秦基博]
- It Never Entered My Mind [Linda Ronstadt]
- Hang On [The Wallstones]
- Tommy Tom Tom(From ”Chelsia My Love”) [陈秋霞]
- Nice Work If You Can Get It(LP Version) [Chris Connor]
- I Envy Your Apathy [Tigers Jaw]
- African Queen [2 FACE]
- The Morning After [Meg Myers]
- 我的心里只有你没有他 [小姚]
- 棒棒棒 [MC九凌]
- Our Love is Here To Stay [Ella Fitzgerald]
- Adios Penal De La Loma [Los Halcones de Salitrill]
- 渚のすべて (MORNING MOON, RISING SUN) [杉山清貴]
- M’hi vaig llanar [Manel]
- Stranger [Dave Berry]
- Dame Una Noche [Rocio Jurado]
- Spirit Of America [The Beach Boys]
- Rock ’n Roll Music [Mental As Anything]
- 放映的场景 [许婉琳]
- Drunken Sailor [Holly Near]
- Thank You Very Much(Explicit) [Steve Aoki&Ricky Remedy&S]
- Candy Man [The Hollies]
- True Love(From ”High Society” Remastered)(Remaster) [Grace Kelly&Bing Crosby]
- Ding Dong Merrily on High [The Canterbury Choral and]
- Me deixa falar [Kid Abelha]
- SWIM [Bobby[金知元]]
- Sopra Sobre Mim [Marcelo Mariano C.O.M]
- Willow Weep For Me [Nina Simone]
- What You Doin’ With Me? [Henry Priestman]
- Let’s Say Goodnight [Live At The Hollywood Palladium, 1987] [Los Lobos]
- 带上向往去长沙 [邓肯]
- 爱并非拥有 [罗娟Amy]
- Mood Indigo [Laurindo Almeida&Herb Jef]
- Time in a Bottle [Zsa Zsa Padilla]
- Why Don’t You Love Me(137 BPM) [New Age Fitness]
- I Believe(Live, L’Arapaho Club, Paris, 12 April 1995) [Buzzcocks]
- Close [Conro]
- Boppin’ The Blues [Ricky Nelson]
- Let’s Dance(Remastered) [Chris Montez]
- 仙女湖之恋 [邓超予]
- 莲花朵朵开 [佛教音乐]
- Balada Para Uma Velhinha [Carlos Do Carmo]