找歌词就来最浮云

《Trembling Hands》歌词

所属专辑: Heartwood 歌手: Amanda Rogers 时长: 03:44
Trembling Hands

[00:00:00] Steady these hands to help me find a way out of this mess that's blinding me

[00:00:11] 在我迷茫之际 这些手指引我方向

[00:00:11] That's all that i can ask

[00:00:16] 这就是我想知道的

[00:00:16] For these trembling hands

[00:00:19] 关于这些颤抖之手

[00:00:19] For these trembling hands

[00:00:23] 关于这些颤抖之手

[00:00:23] For these trembling hands

[00:00:26] 关于这些颤抖之手

[00:00:26] That carried me here

[00:00:30] 带我来到这里

[00:00:30] That guided me along this beaten path

[00:00:37] 指引我来到这片爱的土地

[00:00:37] This broken glass it stays with me for years and years

[00:00:51] 长久以来 这些不堪的记忆碎片纠缠着我

[00:00:51] Reminding me

[00:00:55] 提醒我

[00:00:55] That's what is left of me

[00:00:59] 我还剩下什么

[00:00:59] So if i find a way to bury all these words bringing present to the past

[00:01:07] 所以 如果我埋藏过去的记忆

[00:01:07] Will you find a way to me at last

[00:01:13] 最终你会不会走向我

[00:01:13] Can you find it in your heart to pull me from this hole i never meant to dig

[00:01:21] 你可否把我从深渊中解救出来

[00:01:21] That I'm losing myself in

[00:01:27] 我已坠入其中

[00:01:27] This game of love

[00:01:31] 这场爱的游戏

[00:01:31] This sh*t it happens to anyone who drifts along the way

[00:01:41] 随波逐流的人都会遭遇这场游戏

[00:01:41] With their heart upon their sleeve

[00:01:45] 他们心不在焉

[00:01:45] Treading water lost at sea

[00:01:50] 在爱中迷失自己

[00:01:50] Beauty blinds us masking misery

[00:01:55] 爱情的美丽掩藏了痛苦

[00:01:55] And it looks for those like me

[00:01:59] 看上去他们与我境遇相似

[00:01:59] So if i find a way to bury all these words bringing present to the past

[00:02:08] 所以如果我埋藏过去的记忆

[00:02:08] Will you find a way to me at last

[00:02:14] 最终你会不会走向我

[00:02:14] Can you find it in your heart to pull me from this hole i never meant to fill

[00:02:22] 你可否把我从深渊中解救出来

[00:02:22] Overflowing now with what i know

[00:02:28] 我知道我会随波逐流

[00:02:28] Of losing streaks defeated battles

[00:02:35] 会失去理性 会失败

[00:02:35] Now i shudder just to think of what you feel about this week

[00:02:46] 现在我只想知道你是怎么想的

[00:02:46] So steady these hands

[00:02:49] 所以稳重之手

[00:02:49] Steady hands will pull me out

[00:02:53] 稳重之手能解救我

[00:02:53] Steady these hands

[00:02:56] 稳重之手

[00:02:56] Steady hands will pull me out

[00:03:00] 稳重之手在混乱之中帮我指引方向

[00:03:00] Steady these hands

[00:03:04] 稳重之手

[00:03:04] Steady these hands

[00:03:14] 稳重之手

[00:03:14] To help me find a way out of this mess that's blinding me

[00:03:20] 在我迷茫之际 这些手指引我方向

[00:03:20] That's all that i can ask

[00:03:24] 这是我想知道的

[00:03:24] That's all that i can ask

[00:03:33] 我想知道的

[00:03:33] For these trembling hands

[00:03:38] 关于这些颤抖之手的事情