《それだけが|生きる意味なんだ》歌词
[00:00:00] それだけが、生きる意味なんだ (那是我唯一的生存意义) - 純情のアフィリア (纯情的Afilia)
[00:00:04] //
[00:00:04] 词:志倉千代丸
[00:00:09] //
[00:00:09] 曲:志倉千代丸
[00:00:14] //
[00:00:14] 编曲:K-Muto
[00:00:19] //
[00:00:19] 夢なんて言葉が重たすぎて
[00:00:25] 梦想之类的话语太过沉重
[00:00:25] 半分は諦め残りは不安で
[00:00:30] 半途而废 留给内心的是不安
[00:00:30] 埋め尽くされてしまった日常
[00:00:36] 在被完全封闭的日常里
[00:00:36] 見失ったあの日の熱量
[00:00:43] 迷失了那一天的热情
[00:00:43] 眩しいイメージばかり
[00:00:45] 一味进行美好想象的未来
[00:00:45] 未来ソールドアウト?
[00:00:48] 会是可靠的吗?
[00:00:48] 魔法信じてるのは
[00:00:51] 只有大人
[00:00:51] オトナだけで
[00:00:54] 才会相信魔法
[00:00:54] 叶わない夢も自分もキライで
[00:00:59] 不会实现的梦也好 自己也罢 全都很讨厌
[00:00:59] 傷つけたいシンドローム
[00:01:05] 想要去伤害的症候群
[00:01:05] だけどこうして今でも
[00:01:07] 然而现在也还这样
[00:01:07] ステージの上なぜかな?
[00:01:10] 身处舞台之上 是为什么呢?
[00:01:10] 何も変わらない
[00:01:12] 什么都没有改变
[00:01:12] 世界のわずかな奇跡を
[00:01:16] 期待着世界上仅有的奇迹
[00:01:16] 胸が苦しくなっても
[00:01:19] 就算内心痛苦
[00:01:19] 命がいつか尽きても
[00:01:22] 就算生命总有一天会结束
[00:01:22] 大袈裟じゃ無く
[00:01:24] 这并不夸张
[00:01:24] 君とめぐり逢ったその為だけに
[00:01:28] 只是为了和你辗转相遇
[00:01:28] 物語の結末へ手を離さないで
[00:01:34] 让我们紧紧相牵走向故事的终结
[00:01:34] Remember your promise
[00:01:37] //
[00:01:37] Stay by my side forever
[00:01:40] //
[00:01:40] それだけが生きる意味なんだ
[00:01:45] 那就是我唯一的生存意义
[00:01:45] 生きる意味なんだ
[00:02:01] 生存意义
[00:02:01] 理想なんて語り合った瞬間
[00:02:07] 在互诉理想的瞬间
[00:02:07] 手の届かないものが溜息に変わる
[00:02:13] 无法触及的东西化作了叹息
[00:02:13] もう何度自分に嘘を重ねた?
[00:02:19] 已经是多少次对自己撒谎?
[00:02:19] この叫びは誰も聴こえない
[00:02:25] 没有人能够听到这呐喊
[00:02:25] 歌い続ける事で
[00:02:28] 不停歌唱下去
[00:02:28] どんなチカラになるの?
[00:02:31] 会化作怎样的力量呢?
[00:02:31] キレイごとだけなら
[00:02:33] 若只是甜言蜜语的话
[00:02:33] 聞き飽きてる
[00:02:37] 我早就听够了
[00:02:37] 理由さえもなく
[00:02:40] 若能毫无理由
[00:02:40] 消えればいいんだ
[00:02:42] 便消失了该多好
[00:02:42] 傷つけたいシンドローム
[00:02:47] 想要去伤害的症候群
[00:02:47] 迷い続ける日々なら
[00:02:50] 若每一天都不停迷茫
[00:02:50] 逃げ出せばいいそうかな?
[00:02:53] 还是逃脱了为好吧?
[00:02:53] ある日の君が熱く
[00:02:55] 某一天你热情洋溢
[00:02:55] 語った夢の続き
[00:02:59] 诉说梦想延续
[00:02:59] 忘れかけてた想いを
[00:03:01] 用害羞的笑容去掩盖
[00:03:01] 照れ笑いで誤魔化した
[00:03:04] 快要忘记的梦想
[00:03:04] 独りになって声を枯らすほど
[00:03:08] 也曾独自一人
[00:03:08] 泣いてたんだよ
[00:03:11] 嘶声哭泣
[00:03:11] 誰もが理解者なんて
[00:03:14] 因为没有人去寻求
[00:03:14] 求めてないから
[00:03:16] 能够理解自己的人
[00:03:16] Remember your promise
[00:03:19] //
[00:03:19] Stay by my side forever
[00:03:22] //
[00:03:22] それだけが生きる意味なんだ
[00:03:28] 那就是我唯一的生存意义
[00:03:28] 生きる意味なんだ
[00:03:48] 生存意义
[00:03:48] こんな私をどうして
[00:03:51] 为何你要凝视这样的我呢
[00:03:51] 見つめてくれるなぜかな?
[00:03:54] 为什么?
[00:03:54] 出会いの日から
[00:03:56] 从相遇之日开始
[00:03:56] 別れがこんなに怖くて
[00:04:02] 就如此害怕分离
[00:04:02] だけどこうして今でも
[00:04:04] 然而现在也还这样
[00:04:04] ステージの上なぜかな?
[00:04:07] 身处舞台之上 是为什么呢?
[00:04:07] 何も変わらない
[00:04:09] 什么都没有改变
[00:04:09] 世界のわずかな奇跡を
[00:04:13] 期待着世界上仅有的奇迹
[00:04:13] 胸が苦しくなっても
[00:04:16] 就算内心痛苦
[00:04:16] 命がいつか尽きても
[00:04:19] 就算生命总有一天会结束
[00:04:19] 大袈裟じゃ無く
[00:04:21] 这并不夸张
[00:04:21] 君とめぐり逢ったその為だけに
[00:04:26] 只是为了和你辗转相遇
[00:04:26] 物語の結末へ手を離さないで
[00:04:31] 让我们紧紧相牵走向故事的终结
[00:04:31] Remember your promise
[00:04:34] //
[00:04:34] Stay by my side forever
[00:04:37] //
[00:04:37] それだけが
[00:04:39] 那就是我唯一的
[00:04:39] 生きる意味なんだ
[00:04:42] 生存意义
[00:04:42] 生きる意味なんだ
[00:04:52] 生存意义
[00:04:52] 強く強く叩くような
[00:04:55] 这份纯情所带来的
[00:04:55] 胸のビートが
[00:04:58] 强烈敲击的内心节拍
[00:04:58] 僕の鼓動と重なる
[00:05:01] 和我的心跳
[00:05:01] この「純情」
[00:05:06] 相重合
[00:05:06] 相
您可能还喜欢歌手純情のアフィリア的歌曲:
随机推荐歌词:
- 我心不死 [影视原声]
- 让我变坏七分钟 [刘小慧]
- Wind Up Doll [Marissa Nadler]
- Everything Wrong [Martha Wainwright]
- Pedal to the Metal [Vandenberg]
- 有木有 [张彤昉]
- 康巴汉子 [雪之子]
- The Old Rugged Cross [Ray Price]
- Santa’s Coming Tonight [Henrik Wikstrom&Steve Mar]
- Memphis [Lonnie Mack]
- 迷途 [刘子森]
- There Are Such Things [Frank Sinatra]
- Walk Away [Squeeze]
- Accentuate The Positive [Gene Vincent]
- Quando Vedo Che Tutti Si Amano [Gigliola Cinquetti]
- One Good Man [Janis Joplin]
- Berdua Denganmu [Shanty]
- Welcome Home Baby [The Shirelles]
- Je Sais Bien [Ginette Reno]
- Gone With The Wind [Connie Francis]
- Stole [Kelly Rowland]
- Her Er En Sang [Randi]
- 我要新鲜的气息 [王东杰]
- Same Time Next Week [Phil Manzanera]
- Yah Mo B There [The Hit Co.]
- Cuando Estas Conmigo [Iskander]
- MAD WORLD [Foxter]
- Amelia [Sidney Polak]
- Only You [The Platters]
- Under The Gun [The Sisters Of Mercy]
- MANDY [トレモノ]
- 皇朝中指鹿为马 [MC三句]
- 祝我与孤独终老 [慕小迟&龚子晨]
- Wild Thing(Live 10/12/68 Winterland, San Francisco, CA) [The Jimi Hendrix Experien]
- Let The Good Times Roll(Single Version) [B.B. King&Bobby Bland]
- Se Eu No Tivesse Amor [Jorge Trevisol]
- Room 317 (In the Style of Miss Saigon)(Demo Vocal Version) [ProSource Karaoke]
- I Want You [Le Griser]
- Too Old to Cry [Voodoo Blue]
- Sandy(From “Grease”) [John Travolta]
- 做你的爱人 [的士高]
- 爱是神话 [古巨基&王丽达]