找歌词就来最浮云

《ハプニング》歌词

所属专辑: まだ君は知らない MY PRETTIEST GIRL 歌手: 西島隆弘 时长: 04:37
ハプニング

[00:00:00] ハプニング (意外) - Nissy (西島隆弘)

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:Taiki Kudo

[00:00:00] //

[00:00:00] 曲:Taiki Kudo/Ikki Hatanaka

[00:00:00] //

[00:00:00] What is happening

[00:00:02] 发生了什么事?

[00:00:02] Just like a movie

[00:00:04] 像演电影似的

[00:00:04] What is happening

[00:00:06] 发生了什么事?

[00:00:06] Wow wow wow yeah

[00:00:08] //

[00:00:08] What is happening

[00:00:10] 发生了什么事?

[00:00:10] Just like a movie

[00:00:12] 像演电影似的

[00:00:12] What is happening

[00:00:18] 发生了什么事?

[00:00:18] 帰り道を急ぐ

[00:00:21] 匆忙走在回家的路上

[00:00:21] 雑踏を抜けて

[00:00:23] 穿过拥挤的人群

[00:00:23] 2つ目の交差点

[00:00:26] 来到第二个十字路口

[00:00:26] いつもと変わらず

[00:00:29] 一如既往

[00:00:29] 挨拶程度に言葉交わした

[00:00:34] 随便寒暄了几句

[00:00:34] ほんの数秒で

[00:00:36] 在短短的几秒内

[00:00:36] 胸の裏側熱くなっていく

[00:00:42] 心中变得热血沸腾起来

[00:00:42] 悟られたくなくて作り笑顔で

[00:00:46] 不想被察觉到所以强颜欢笑着

[00:00:46] 躱そうとはしたけど

[00:00:50] 虽然想要躲起来

[00:00:50] 何もかも

[00:00:52] 但是一切

[00:00:52] 見透かされていたみたい

[00:00:55] 似乎都被看穿了

[00:00:55] どんな台本でどんな台詞で

[00:01:00] 怎样的剧本 怎样的台词

[00:01:00] ワクワクするような

[00:01:02] 兴奋不已的样子

[00:01:02] 未体験ゾーンへ誘うの

[00:01:10] 邀请前往未知之地

[00:01:10] 偶然が起こしたハプニング

[00:01:13] 偶然发生的突发事件

[00:01:13] 言い訳にしちゃっても良いよね

[00:01:17] 即使是借口也没关系

[00:01:17] 運命を変えていく

[00:01:19] 正在改变命运的

[00:01:19] キャスティング

[00:01:21] 演员们

[00:01:21] ほらこの先はどうにでも

[00:01:26] 看 不管前路如何

[00:01:26] 君とのハプニング

[00:01:29] 和你发生的意外事件

[00:01:29] 願ってたなんて言えなくて

[00:01:33] 不能说是期盼已久

[00:01:33] 心の声だけマスキング

[00:01:36] 如果只是需要一个

[00:01:36] 理由が欲しいのなら

[00:01:40] 遮掩内心的理由

[00:01:40] この世界のせいにして

[00:01:45] 那就将错误归咎于这个世界吧

[00:01:45] What is happening

[00:01:47] 发生了什么事?

[00:01:47] Just like a movie

[00:01:49] 像演电影似的

[00:01:49] What is happening

[00:01:51] 发生了什么事?

[00:01:51] Wow wow wow yeah

[00:01:53] //

[00:01:53] What is happening

[00:01:55] 发生了什么事?

[00:01:55] Just like a movie

[00:01:57] 像演电影似的

[00:01:57] What is happening

[00:01:59] 发生了什么事?

[00:01:59] Wow wow wow yeah

[00:02:01] //

[00:02:01] 掴みどころのない

[00:02:04] 被难以捉摸的

[00:02:04] 君のペースに

[00:02:06] 你的步伐

[00:02:06] 飲まれたままじゃ

[00:02:09] 渐渐吞噬

[00:02:09] 進めそうにないよ

[00:02:12] 好像无法前进了

[00:02:12] 正直な話解ってはいたけど

[00:02:18] 虽坦诚相待的讲话都明白

[00:02:18] 理屈じゃない特別な何か

[00:02:23] 并非狡辩 特别的东西

[00:02:23] 考えるほど深みにハマる

[00:02:27] 越是思考 越会深陷其中

[00:02:27] 全部投げ出して

[00:02:30] 抛弃一切吧

[00:02:30] 未完成の愛に触れたいよ

[00:02:37] 想要拥有这份不完美的爱

[00:02:37] 偶然が起こしたハプニング

[00:02:40] 偶然发生的突发事件

[00:02:40] ドラマのような伏線で

[00:02:45] 像电视剧一样的伏笔

[00:02:45] 一つに重なるタイミング

[00:02:48] 合二为一的好时机

[00:02:48] ほら想像の向こうへと

[00:02:53] 朝着心之所向前行

[00:02:53] 君とのハプニング

[00:02:56] 和你发生的意外事件

[00:02:56] 必然なのかもしれないね

[00:03:00] 或许是必然的

[00:03:00] 二人だけが知るロジック

[00:03:04] 只有我们知道的逻辑

[00:03:04] 答えはないから

[00:03:08] 没有答案

[00:03:08] 君の声を聴かせて

[00:03:12] 让我听听你的声音

[00:03:12] Listen to your heart beat

[00:03:14] 听你的心跳声

[00:03:14] 誰にも邪魔されない場所で

[00:03:18] 在不被任何人打扰的地方

[00:03:18] So no one knows where

[00:03:20] 所以 没有人知道在哪里

[00:03:20] ありふれた明日を

[00:03:22] 假如将普普通通的明天

[00:03:22] 作り変えたら

[00:03:24] 加以改变的话

[00:03:24] Changing tomorrow

[00:03:26] 改变明天

[00:03:26] 未体験ゾーンへ誘おう

[00:03:33] 邀请前往未知之地

[00:03:33] 偶然が起こしたハプニング

[00:03:36] 偶然发生的突发事件

[00:03:36] 言い訳にしちゃっても良いよね

[00:03:40] 即使是借口也没关系

[00:03:40] 運命を変えていく

[00:03:42] 正在改变命运的

[00:03:42] キャスティング

[00:03:44] 演员们

[00:03:44] ほら

[00:03:45] 这次的剧本

[00:03:45] シナリオを

[00:03:46] 是专为你献上的

[00:03:46] 君だけに捧げよう

[00:03:51] 和你发生的意外事件

[00:03:51] 君とのハプニング

[00:03:54] 不能说是期盼已久

[00:03:54] 願ってたなんて言えなくて

[00:03:58] 如果只是需要一个

[00:03:58] 心の声だけマスキング

[00:04:01] 遮掩内心的理由

[00:04:01] 理由が欲しいのなら

[00:04:05] 那就将错误归咎于这个世界吧

[00:04:05] この世界のせいにして

[00:04:10] 发生了什么事?

[00:04:10] What is happening

[00:04:12] 像演电影似的

[00:04:12] Just like a movie

[00:04:14] 发生了什么事?

[00:04:14] What is happening

[00:04:16] //

[00:04:16] Wow wow wow yeah

[00:04:18] 发生了什么事?

[00:04:18] What is happening

[00:04:20] 像演电影似的

[00:04:20] Just like a movie

[00:04:22] 发生了什么事?

[00:04:22] What is happening

[00:04:23] //

[00:04:23] Wow wow wow yeah

[00:04:28] 发生了什么事?

随机推荐歌词: