找歌词就来最浮云

《Whatever It Takes》歌词

所属专辑: Best Of 2017 Pop (Explicit) 歌手: Imagine Dragons 时长: 03:21
Whatever It Takes

[00:00:00] Whatever It Takes - Imagine Dragons

[00:00:14] Falling too fast to prepare for this

[00:00:16] 我正快速坠落并且对此毫无准备

[00:00:16] Tripping in the world could be dangerous

[00:00:17] 在这个世界跌倒是危险的

[00:00:17] Everybody circling is vulturous

[00:00:19] 人人都贪婪,如鹰盘旋

[00:00:19] Negative

[00:00:20] 消极庸媚

[00:00:20] Everybody waiting for the fall of man

[00:00:23] 世人都在期盼我们的坠落

[00:00:23] Everybody praying for the end of times

[00:00:25] 人类都向往末日

[00:00:25] Everybody hoping they could be the one

[00:00:26] 我们都希望成为救世主

[00:00:26] I was born to run, I was born for this

[00:00:28] 我为奔跑而生,命中注定要背负这一切

[00:00:28] Whip, whip

[00:00:29] 马蹄声起

[00:00:29] Run me like a race horse

[00:00:31] 我像骏马一样狂奔

[00:00:31] Hold me like a rip cord

[00:00:33] 想救命伞一般将我牢牢抓住

[00:00:33] Break me down and build me up

[00:00:34] 置我于死地而后生

[00:00:34] I wanna be the slip, slip

[00:00:36] 我想要出错

[00:00:36] Word upon your lip, lip

[00:00:38] 你正要脱口而出的字语

[00:00:38] Letter that you rip, rip

[00:00:40] 你撕开的信件

[00:00:40] Break me down and build me up

[00:00:42] 都让我置之死地而后生

[00:00:42] Whatever it takes

[00:00:45] 无论如何

[00:00:45] Cause I love the adrenaline in my veins

[00:00:48] 因为我喜欢这种血脉汹涌的快感

[00:00:48] I do whatever it takes

[00:00:52] 我不惜一切代价

[00:00:52] Cause I love how it feels when I break the chains

[00:00:56] 因为我喜欢挣脱锁链的触觉

[00:00:56] Whatever it takes

[00:01:00] 我不在乎

[00:01:00] Ya take me to the top, I’m ready for

[00:01:03] 你带我登上顶峰

[00:01:03] Whatever it takes

[00:01:06] 不言代价

[00:01:06] Cause I love the adrenaline in my veins

[00:01:10] 因为我喜欢这种血脉汹涌的快感

[00:01:10] I do what it takes

[00:01:11] 我才不管

[00:01:11] Always had a fear of being typical

[00:01:13] 成为人群之中的异类一直令我恐惧

[00:01:13] Looking at my body feeling miserable

[00:01:14] 我看见苦痛在我身体蔓延

[00:01:14] Always hanging on to the visual

[00:01:16] 我相信眼见为实

[00:01:16] I wanna be invisible

[00:01:18] 让我隐藏起来

[00:01:18] Looking at my years like a martyrdom

[00:01:19] 看着我像殉道者般的岁月

[00:01:19] Everybody needs to be a part of ‘em

[00:01:21] 人人都要适应这一切

[00:01:21] Never be enough from the particle sum

[00:01:23] 我从未满足,是他们眼中的浪子

[00:01:23] I was born to run, I was born for this

[00:01:25] 我为奔跑而生,命中注定要背负这一切

[00:01:25] Whip, whip

[00:01:26] 马蹄声起

[00:01:26] Run me like a race horse

[00:01:28] 我像骏马一样狂奔

[00:01:28] Hold me like a rip cord

[00:01:29] 想救命伞一般将我牢牢抓住

[00:01:29] Break me down and build me up

[00:01:31] 置我于死地而后生

[00:01:31] I wanna be the slip, slip

[00:01:33] 我想要出错

[00:01:33] Word upon your lip, lip

[00:01:35] 你正要脱口而出的字语

[00:01:35] Letter that you rip, rip

[00:01:37] 你撕开的信件

[00:01:37] Break me down and build me up

[00:01:38] 都让我置之死地而后生

[00:01:38] Whatever it takes

[00:01:42] 放纵自己

[00:01:42] Cause I love the adrenaline in my veins

[00:01:45] 因为我喜欢这种血脉汹涌的快感

[00:01:45] I do whatever it takes

[00:01:49] 我不在乎

[00:01:49] Cause I love how it feels when I break the chains

[00:01:53] 因为我就喜欢挣脱锁链的触觉

[00:01:53] Whatever it takes

[00:01:57] 你管不着我

[00:01:57] Ya take me to the top, I’m ready for

[00:02:00] 你带我登上顶峰

[00:02:00] Whatever it takes

[00:02:03] 我也不在乎

[00:02:03] Cause I love the adrenaline in my veins

[00:02:07] 因为我喜欢这种血脉汹涌的快感

[00:02:07] I do what it takes

[00:02:08] 从不小心翼翼

[00:02:08] Hypocritical, egotistical

[00:02:11] 虚伪的假面下,自私存活的人

[00:02:11] Don’t wanna be the parenthetical

[00:02:13] 我才不愿意这样说明存在般活着

[00:02:13] Hypothetical, working onto something that I’m proud of

[00:02:17] 假设,做一些令我自豪的事情

[00:02:17] Out of the box an epoxy to the world and the vision we’ve lost

[00:02:21] 这个空间外面的环氧树脂给世界和我们失去的视野

[00:02:21] I’m an apostrophe, I’m just a symbol to reminds you that there’s more to see

[00:02:27] 我是未完待续的符号我只是一个牺牲者引领着你去看更多的美好

[00:02:27] I’m just a product of the system, a catastrophe

[00:02:30] 我不过是这些程序中的杂物,更像是一个灾难制造者

[00:02:30] And yet a masterpiece, and yet I’m half diseased

[00:02:34] 也许更像是大师制造的一件残次品

[00:02:34] And when I am deceased

[00:02:36] 当我吐出最后一口气

[00:02:36] At least I go down to the grave and I happily

[00:02:39] 至少我能入土为安,无所牵挂

[00:02:39] Leave the body of my soul to be a part of me

[00:02:44] 我的灵魂能够实现此生价值

[00:02:44] I do what it takes

[00:02:46] 所以我才不在乎

[00:02:46] Whatever it takes

[00:02:49] 我想不惜一切代价

[00:02:49] Cause I love the adrenaline in my veins

[00:02:53] 因为我喜欢这种血脉汹涌的快感

[00:02:53] I do whatever it takes

[00:02:56] 我才不管你们说什么

[00:02:56] Cause I love how it feels when I break the chains

[00:03:00] 因为我就喜欢挣脱锁链的触觉

[00:03:00] Whatever it takes

[00:03:05] 全都不在乎

[00:03:05] Ya take me to the top, I’m ready for

[00:03:08] 你能带我登顶

[00:03:08] Whatever it takes

[00:03:10] 我也准备好不顾一切

[00:03:10] Cause I love the adrenaline in my veins

[00:03:15] 因为我喜欢这种血脉汹涌的快感

[00:03:15] I do what it takes

[00:03:16] 无论如何

随机推荐歌词: