《Whatever It Takes》歌词
[00:00:00] Whatever It Takes - Imagine Dragons
[00:00:14] Falling too fast to prepare for this
[00:00:16] 我正快速坠落并且对此毫无准备
[00:00:16] Tripping in the world could be dangerous
[00:00:17] 在这个世界跌倒是危险的
[00:00:17] Everybody circling is vulturous
[00:00:19] 人人都贪婪,如鹰盘旋
[00:00:19] Negative
[00:00:20] 消极庸媚
[00:00:20] Everybody waiting for the fall of man
[00:00:23] 世人都在期盼我们的坠落
[00:00:23] Everybody praying for the end of times
[00:00:25] 人类都向往末日
[00:00:25] Everybody hoping they could be the one
[00:00:26] 我们都希望成为救世主
[00:00:26] I was born to run, I was born for this
[00:00:28] 我为奔跑而生,命中注定要背负这一切
[00:00:28] Whip, whip
[00:00:29] 马蹄声起
[00:00:29] Run me like a race horse
[00:00:31] 我像骏马一样狂奔
[00:00:31] Hold me like a rip cord
[00:00:33] 想救命伞一般将我牢牢抓住
[00:00:33] Break me down and build me up
[00:00:34] 置我于死地而后生
[00:00:34] I wanna be the slip, slip
[00:00:36] 我想要出错
[00:00:36] Word upon your lip, lip
[00:00:38] 你正要脱口而出的字语
[00:00:38] Letter that you rip, rip
[00:00:40] 你撕开的信件
[00:00:40] Break me down and build me up
[00:00:42] 都让我置之死地而后生
[00:00:42] Whatever it takes
[00:00:45] 无论如何
[00:00:45] Cause I love the adrenaline in my veins
[00:00:48] 因为我喜欢这种血脉汹涌的快感
[00:00:48] I do whatever it takes
[00:00:52] 我不惜一切代价
[00:00:52] Cause I love how it feels when I break the chains
[00:00:56] 因为我喜欢挣脱锁链的触觉
[00:00:56] Whatever it takes
[00:01:00] 我不在乎
[00:01:00] Ya take me to the top, I’m ready for
[00:01:03] 你带我登上顶峰
[00:01:03] Whatever it takes
[00:01:06] 不言代价
[00:01:06] Cause I love the adrenaline in my veins
[00:01:10] 因为我喜欢这种血脉汹涌的快感
[00:01:10] I do what it takes
[00:01:11] 我才不管
[00:01:11] Always had a fear of being typical
[00:01:13] 成为人群之中的异类一直令我恐惧
[00:01:13] Looking at my body feeling miserable
[00:01:14] 我看见苦痛在我身体蔓延
[00:01:14] Always hanging on to the visual
[00:01:16] 我相信眼见为实
[00:01:16] I wanna be invisible
[00:01:18] 让我隐藏起来
[00:01:18] Looking at my years like a martyrdom
[00:01:19] 看着我像殉道者般的岁月
[00:01:19] Everybody needs to be a part of ‘em
[00:01:21] 人人都要适应这一切
[00:01:21] Never be enough from the particle sum
[00:01:23] 我从未满足,是他们眼中的浪子
[00:01:23] I was born to run, I was born for this
[00:01:25] 我为奔跑而生,命中注定要背负这一切
[00:01:25] Whip, whip
[00:01:26] 马蹄声起
[00:01:26] Run me like a race horse
[00:01:28] 我像骏马一样狂奔
[00:01:28] Hold me like a rip cord
[00:01:29] 想救命伞一般将我牢牢抓住
[00:01:29] Break me down and build me up
[00:01:31] 置我于死地而后生
[00:01:31] I wanna be the slip, slip
[00:01:33] 我想要出错
[00:01:33] Word upon your lip, lip
[00:01:35] 你正要脱口而出的字语
[00:01:35] Letter that you rip, rip
[00:01:37] 你撕开的信件
[00:01:37] Break me down and build me up
[00:01:38] 都让我置之死地而后生
[00:01:38] Whatever it takes
[00:01:42] 放纵自己
[00:01:42] Cause I love the adrenaline in my veins
[00:01:45] 因为我喜欢这种血脉汹涌的快感
[00:01:45] I do whatever it takes
[00:01:49] 我不在乎
[00:01:49] Cause I love how it feels when I break the chains
[00:01:53] 因为我就喜欢挣脱锁链的触觉
[00:01:53] Whatever it takes
[00:01:57] 你管不着我
[00:01:57] Ya take me to the top, I’m ready for
[00:02:00] 你带我登上顶峰
[00:02:00] Whatever it takes
[00:02:03] 我也不在乎
[00:02:03] Cause I love the adrenaline in my veins
[00:02:07] 因为我喜欢这种血脉汹涌的快感
[00:02:07] I do what it takes
[00:02:08] 从不小心翼翼
[00:02:08] Hypocritical, egotistical
[00:02:11] 虚伪的假面下,自私存活的人
[00:02:11] Don’t wanna be the parenthetical
[00:02:13] 我才不愿意这样说明存在般活着
[00:02:13] Hypothetical, working onto something that I’m proud of
[00:02:17] 假设,做一些令我自豪的事情
[00:02:17] Out of the box an epoxy to the world and the vision we’ve lost
[00:02:21] 这个空间外面的环氧树脂给世界和我们失去的视野
[00:02:21] I’m an apostrophe, I’m just a symbol to reminds you that there’s more to see
[00:02:27] 我是未完待续的符号我只是一个牺牲者引领着你去看更多的美好
[00:02:27] I’m just a product of the system, a catastrophe
[00:02:30] 我不过是这些程序中的杂物,更像是一个灾难制造者
[00:02:30] And yet a masterpiece, and yet I’m half diseased
[00:02:34] 也许更像是大师制造的一件残次品
[00:02:34] And when I am deceased
[00:02:36] 当我吐出最后一口气
[00:02:36] At least I go down to the grave and I happily
[00:02:39] 至少我能入土为安,无所牵挂
[00:02:39] Leave the body of my soul to be a part of me
[00:02:44] 我的灵魂能够实现此生价值
[00:02:44] I do what it takes
[00:02:46] 所以我才不在乎
[00:02:46] Whatever it takes
[00:02:49] 我想不惜一切代价
[00:02:49] Cause I love the adrenaline in my veins
[00:02:53] 因为我喜欢这种血脉汹涌的快感
[00:02:53] I do whatever it takes
[00:02:56] 我才不管你们说什么
[00:02:56] Cause I love how it feels when I break the chains
[00:03:00] 因为我就喜欢挣脱锁链的触觉
[00:03:00] Whatever it takes
[00:03:05] 全都不在乎
[00:03:05] Ya take me to the top, I’m ready for
[00:03:08] 你能带我登顶
[00:03:08] Whatever it takes
[00:03:10] 我也准备好不顾一切
[00:03:10] Cause I love the adrenaline in my veins
[00:03:15] 因为我喜欢这种血脉汹涌的快感
[00:03:15] I do what it takes
[00:03:16] 无论如何
您可能还喜欢歌手Imagine Dragons的歌曲:
随机推荐歌词:
- 你给的坚强 [苗圃]
- 今夜我对你想入非非 [云菲菲]
- A Neverending Dream(Album Version) [X-Perience]
- Questions of My Childhood [Kansas]
- 永不退色的心 [赵小乙]
- Old Apache [Johnny Cash]
- More Than That [Backstreet Boys]
- Outlaws of Love [Adam Lambert]
- 长夜My Love Goodnight [Candy Lo]
- 整夜大雨后(中国好歌曲第三季 第5期 抢听版) [邱比]
- 你好吗,再见(一个人听) [蕊希Erin]
- Blue Heart [Charley Ann Schmutzler]
- 这一曲送给您 [许冠杰]
- Cornflake Girl [Tori Amos]
- Qualcuno mi renda l’anima [Renato Zero]
- Tengo la Piel Cansada de la Tarde [Piero]
- Go Your Own Way(Drum & Bass Remix) [Pop Magicians]
- Quem Vem Prá Beira Do Mar [Dorival Caymmi]
- I’m Hans Christian Andersen [Danny Kaye]
- It’s A Long Road [Igneous Audio]
- 东京梦华录(念白版) [慕寒&HITA]
- Taarefon Se [Amit Trivedi&Arijit Singh]
- Rockin’ Around The Christmas Tree [Brenda Lee]
- Beautiful X [X21]
- Me Without You [Caitlyn Shadbolt]
- Seas of Blood [Massacra]
- 本来我想隐姓埋名 [MC款sir]
- Love Me Tender [Elvis Presley]
- Wanda Vidal [Marcos Valle]
- 恋する惑星 [花澤香菜]
- 理想 [陈振]
- 曾国藩 第144集 [单田芳]
- Sa Grande Passion [Richard Anthony]
- Mi sueo prohibido(feat. Elíades Ochoa) [Bunbury&Eliades Ochoa]
- The Hucklebuck [Brendan Boyer&The Big Eig]
- Minnie The Moocher [Cab Calloway & His Orches]
- Sex and Candy [Hit Crew Masters]
- This Woman’s Work [Jukebox Envy]
- 会痛的石头 (小飚) [网络歌手]
- 既然爱情留不住 [刘冲]
- 爱你十分泪七分 [裘海正]
- 克什克腾之恋 [敖都]