找歌词就来最浮云

《YUMENOKI(ClariS 1st 武道館コンサート|Live)》歌词

YUMENOKI(ClariS 1st 武道館コンサート|Live)

[00:00:00] YUENOKI (Live) - ClariS (クラリス)

[00:00:04] //

[00:00:04] 词:磯谷佳江

[00:00:09] //

[00:00:09] 曲:小野貴光

[00:00:14] //

[00:00:14] すこしの秘密

[00:00:17] 对于我那些许的秘密

[00:00:17] 気づかないフリで笑って

[00:00:21] 你装作未注意到的样子 笑了笑

[00:00:21] 迷いだらけの強がりを

[00:00:24] 你将我 迷茫无措的逞强

[00:00:24] 包みこんでくれたね

[00:00:27] 包裹在了胸怀

[00:00:27] ちょっと切ない笑顔

[00:00:30] 两人彼此

[00:00:30] ふたりで

[00:00:31] 将略显悲痛的笑容

[00:00:31] 交換しあって

[00:00:33] 互相交换

[00:00:33] 手と手をつないで

[00:00:35] 双手紧紧相牵

[00:00:35] 並んで見上げた空

[00:00:38] 并肩仰望苍穹

[00:00:38] どこまでも続いて見えた

[00:00:42] 无论到何处都延续着

[00:00:42] 透明色の世界で

[00:00:45] 在这透明的世界里

[00:00:45] 明日を信じていられるなら

[00:00:49] 若能继续相信明日

[00:00:49] もっと広い場所へ

[00:00:52] 便能把希望带至

[00:00:52] 希望連れてゆけるよ

[00:00:55] 更加广阔无垠的地方

[00:00:55] いつも待ってるだけだった

[00:00:57] 一直在原地等待着的

[00:00:57] 弱い自分が

[00:00:59] 弱小胆怯的自己

[00:00:59] 手を伸ばして

[00:01:00] 终于勇敢伸出双手

[00:01:00] 君をもっと知りたがる

[00:01:02] 因为对你的一切愈发好奇

[00:01:02] 何故?

[00:01:03] 为何?

[00:01:03] 手に焦がれるように

[00:01:05] 像是一心向往着一般

[00:01:05] 枝葉広げて

[00:01:07] 枝叶伸展开来

[00:01:07] Dreamin' dreamin' dreamin'

[00:01:09] //

[00:01:09] 揺れてる

[00:01:10] 摇晃这

[00:01:10] 強い風の中で

[00:01:11] 于那劲风之中

[00:01:11] しなやかに立つ

[00:01:13] 灵活柔软地站立着

[00:01:13] ユメノキは君という光を受けて

[00:01:16] 梦之树接受了你这道光

[00:01:16] 輝きを帯びてく

[00:01:19] 光芒环绕于身

[00:01:19] 変わりはじめてる

[00:01:28] 改变渐渐开始

[00:01:28] ホントの気持ち

[00:01:30] 真正的心意

[00:01:30] 上手に伝えられなくて

[00:01:34] 无法好好传达

[00:01:34] もどかしくなる

[00:01:35] 心痒难耐地焦躁起来

[00:01:35] でも不思議

[00:01:37] 然而 不可思议般地

[00:01:37] 一緒なら怖くない

[00:01:41] 与你一起 我变得不再害怕

[00:01:41] ふいに枝分かれする運命

[00:01:45] 倏地要面临被分支的命运

[00:01:45] 選ぶのは自分自身と知ってる

[00:01:48] 知晓自己必须做出选择

[00:01:48] 何かを望むことは

[00:01:51] 心中怀揣着期待

[00:01:51] きっととても素敵なこと

[00:01:56] 一定是件无比美妙之事

[00:01:56] ココロが震える理由を

[00:01:58] 让心神震颤的理由

[00:01:58] この手でちゃんと抱きしめたら

[00:02:03] 用这双手将其紧紧拥住

[00:02:03] どこにいてもどんなときも

[00:02:06] 无论在何时何地

[00:02:06] 大丈夫だよ

[00:02:09] 都一定没问题的哦

[00:02:09] いつか信じたい想いを

[00:02:11] 在未来的某刻 若我坚信了

[00:02:11] 信じきった先で

[00:02:13] 一直想要坚信的想法之后

[00:02:13] 見たことのない景色

[00:02:14] 那从未见过的风景

[00:02:14] 見つけ出せるかな

[00:02:16] 会被我找到吗

[00:02:16] 過去と今を未来へつなぐ太陽

[00:02:20] 连接了过去现在 并通往未来的太阳

[00:02:20] Shinin' shinin' shinin'

[00:02:22] //

[00:02:22] 眩しい

[00:02:23] 如此耀眼夺目

[00:02:23] 青い空はやがて

[00:02:25] 苍蓝的天空即将

[00:02:25] 星空になり

[00:02:27] 变换为星空

[00:02:27] 伝い落ちた涙は

[00:02:28] 诉说着流下的泪水

[00:02:28] 糧になるだろう

[00:02:30] 会成为粮食的吧

[00:02:30] そしてまた季節は

[00:02:33] 然后那一个个季节

[00:02:33] 巡りつづけてく

[00:02:36] 又将继续循环往复

[00:02:36] あたりまえなんて

[00:02:40] 理所应当之事

[00:02:40] ひとつもないこの世界で

[00:02:45] 在这世上 一件都没有

[00:02:45] 春も夏も秋も冬も

[00:02:48] 若是春夏秋冬四季

[00:02:48] 笑えたら

[00:03:06] 都在微笑着的话

[00:03:06] いつも待ってるだけだった

[00:03:09] 一直在原地等待着的

[00:03:09] 弱い自分が

[00:03:11] 弱小胆怯的自己

[00:03:11] 手を伸ばして

[00:03:12] 终于勇敢伸出双手

[00:03:12] 君をもっと知りたがるから

[00:03:14] 因为对你的一切愈发好奇

[00:03:14] 透明なカベ壊して

[00:03:16] 将那透明的墙壁击破

[00:03:16] 突き抜けるよ

[00:03:18] 穿越过去吧

[00:03:18] Dreamin' dreamin' dreamin'

[00:03:20] //

[00:03:20] いつか信じたい想いを

[00:03:23] 在未来的某刻 若我坚信了

[00:03:23] 信じきった先で

[00:03:24] 一直想要坚信的想法之后

[00:03:24] 見たことのない景色

[00:03:26] 那从未见过的风景

[00:03:26] 見つけ出せるかな

[00:03:28] 会被我找到吗

[00:03:28] 過去と今を未来へつなぐ太陽

[00:03:32] 连接了过去现在 并通往未来的太阳

[00:03:32] Shinin' shinin' shinin'

[00:03:34] //

[00:03:34] 眩しい

[00:03:35] 如此耀眼夺目

[00:03:35] 強い風の中で

[00:03:37] 于那劲风之中

[00:03:37] しなやかに立つ

[00:03:38] 灵活柔软地站立着

[00:03:38] ユメノキは君という光を受けて

[00:03:42] 梦之树接受了你这道光

[00:03:42] いくつもの季節を

[00:03:44] 无数的季节

[00:03:44] 巡りつづけてく

[00:03:49] 将继续循环往复