找歌词就来最浮云

《脳内革命ガール》歌词

所属专辑: Germination 歌手: 鎖那 时长: 03:38
脳内革命ガール

[00:00:00] 脳内革命ガール (脑内革命女孩) - 鎖那 (さな)

[00:00:07] //

[00:00:07] 詞:maretu

[00:00:15] //

[00:00:15] 曲:maretu

[00:00:23] //

[00:00:23] 言い訳始まりました

[00:00:26] 又是什么借口啊

[00:00:26] また始まりましたはぁ

[00:00:28] 又一次出现

[00:00:28] それはさあそれはさあ

[00:00:30] 这个 那个

[00:00:30] それがさあ

[00:00:30] 那个

[00:00:30] 逃げ切ったつもりなの

[00:00:32] 本打算继续逃避

[00:00:32] 見下し在り在りですか

[00:00:34] 你会轻蔑我吗

[00:00:34] 物足りないですかねぇ

[00:00:36] 似乎什么有些不足

[00:00:36] これがさこれがさこれがさ

[00:00:38] 这个 那个

[00:00:38] 「タカラモノ」ってどーゆーことさ

[00:00:48] 所谓的宝贝是什么啊

[00:00:48] くだらないあんたらしーね

[00:00:50] 你们可真是无聊啊

[00:00:50] とことんやらしいねはぁ

[00:00:52] 最后还是让人为难啊

[00:00:52] それはさあそれはさあ

[00:00:53] 这个 那个

[00:00:53] それはさあただ狂ったbotだ

[00:00:56] 那个 是疯狂的机器人

[00:00:56] 無駄が無いなら正しいね

[00:00:58] 没有浪费便是正确

[00:00:58] 只々哀しいねねぇ

[00:01:00] 真是悲哀啊

[00:01:00] 「これかなあれかなそれかな」

[00:01:02] 这个 那个

[00:01:02] 妄想と想像どうぞ

[00:01:05] 敬请随意地妄想或者想象吧

[00:01:05] 止まった針に目を瞑って

[00:01:08] 面朝停歇的时钟闭上眼睛

[00:01:08] 散々つまらない夢をみて

[00:01:12] 梦幻中很是凄惨无聊

[00:01:12] あーニンゲンじゃないみたいだ

[00:01:15] 不像是人类的模样

[00:01:15] 素顔隠して

[00:01:16] 隐藏了他们真实的样子

[00:01:16] 空振りの理想論

[00:01:18] 白费力气的理想论调

[00:01:18] 騒ぎ立てる名無しさん

[00:01:20] 喧嚣的无名氏

[00:01:20] 感じとれないみたいだキミの音は

[00:01:24] 似乎感觉不到你的声音

[00:01:24] 一粒の期待なんて

[00:01:26] 些许的期待

[00:01:26] 泣き濡れて染みになって

[00:01:28] 已是涕泪沾襟

[00:01:28] ありふれた唄になっていった

[00:01:47] 最后演变成平时的那首歌

[00:01:47] 如何にも残念そうだ

[00:01:50] 实在是可惜啊

[00:01:50] また病んでるそうだね

[00:01:52] 似乎又生病了啊

[00:01:52] 平日休日連日

[00:01:54] 平日或者假日连续好多天

[00:01:54] いつだってお粗末だ

[00:01:56] 无论何时你总是这样粗心大意

[00:01:56] 土砂降り洪水警報いざ直情径行はぁ

[00:02:00] 暴雨或者洪水警报 用自己的想法去解决吧

[00:02:00] 「これはねアレはねそれはね」

[00:02:02] 这个 那个

[00:02:02] 妄想と大嘘どうも

[00:02:04] 敬请随意地妄想或者想象吧

[00:02:04] 歓談騒ぎに耳塞いで

[00:02:08] 面对他人的畅谈喧哗 只能阻塞耳朵

[00:02:08] 古くさい身体は脱ぎ捨てて

[00:02:28] 褪下那幅脱离时代步伐的身躯

[00:02:28] 失敗したみたいだいつでもそう

[00:02:32] 似乎很失败一样 永远总是这样

[00:02:32] 抜かりない机上論即敗れたり

[00:02:36] 摆脱不了空想的理论就意味着失败

[00:02:36] でたらめな期待だ未だにそう

[00:02:40] 至今依然是荒唐地期待着

[00:02:40] 素直になりたいだけだ

[00:02:42] 只是想要更加坦率一些

[00:02:42] 素直になりたいんだけど

[00:02:44] 只是想要更加坦率一些

[00:02:44] ニンゲンじゃないみたいだ

[00:02:47] 不像是人类的模样

[00:02:47] 息を殺して

[00:02:48] 扼杀心间的呼吸

[00:02:48] なけなしの理想論

[00:02:50] 仅有的理想论

[00:02:50] 可哀想な名無しさん

[00:02:52] 招人同情的无名氏

[00:02:52] 感じとれないみたいだ

[00:02:54] 似乎感觉不到

[00:02:54] キミの音は

[00:02:56] 你的声音

[00:02:56] 一粒の期待なんて

[00:02:58] 些许的期待

[00:02:58] 泣き濡れて染みになって

[00:03:00] 已是涕泪沾襟

[00:03:00] ありふれた唄になっていった

[00:03:19] 最后演变成平时的那首歌

[00:03:19] 言い訳始まりました

[00:03:22] 又是什么借口啊

[00:03:22] また始まりましたはぁ

[00:03:24] 又一次出现

[00:03:24] それはさあそれはさあ

[00:03:25] 这个 那个

[00:03:25] それがさあ

[00:03:26] 那个

[00:03:26] 言い負かしたつもりなの

[00:03:28] 本打算说服你呢

[00:03:28] いい加減諦めました

[00:03:30] 适可而止还是放弃吧

[00:03:30] さらば未来明日ねぇ

[00:03:32] 再见吧 还是等待明日或者未来

[00:03:32] これがさあれがさそれがさ

[00:03:34] 这个 那个

[00:03:34] 「タカラモノ」ってどーゆーことさ

[00:03:39] 所谓的宝贝是什么啊

随机推荐歌词: