《それがあなたの幸せとしても》歌词

[00:00:00] それがあなたの幸せとしても (即使那就是你的幸福) (カバー) - ぱなまん (panaman)
[00:00:00] //
[00:00:00] 词:Heavens
[00:00:00] //
[00:00:00] 曲:Heavens
[00:00:01] //
[00:00:01] 素足を晒して駆け出した
[00:00:04] 赤脚飞奔起来的
[00:00:04] 少年少女の期待
[00:00:07] 少年少女的期待
[00:00:07] この先は水に濡れてもいいから
[00:00:13] 即便在这前方会被水沾湿也没关系呢
[00:00:13] めくるめく議論はトートロジーに
[00:00:17] 叫人头晕眼花的争辩化作真理
[00:00:17] ああまた日が暮れてった
[00:00:20] 啊啊 夜幕又再降临
[00:00:20] こぞって造り上げたセンセーション
[00:00:26] 一同构筑而成的感受
[00:00:26] その時胸を締め付けてた感情と
[00:00:32] 那时候 使胸口苦闷的感情
[00:00:32] こぼした涙つられた涙の
[00:00:35] 还有洒落的泪水 被引诱的泪水
[00:00:35] 消費期限はいつまでですか
[00:00:39] 失效日期是直到何时呢
[00:00:39] 或る未来笑いあえてる未来
[00:00:44] 在某个未来 能互相欢笑的未来
[00:00:44] あと数日後の未来だったのなら
[00:00:52] 假若这就是数天后的未来的话
[00:00:52] あなたが抱えてる
[00:00:56] 你所 背负着的明天
[00:00:56] 明日は辛くはないか
[00:00:59] 难道 不痛苦不煎熬吗
[00:00:59] 僕にもがいてる文字に
[00:01:02] 让我在我心中 翻滚挣扎的文字上
[00:01:02] ひとつ線を引かせて
[00:01:05] 划上一道线
[00:01:05] あなたが抱えてる
[00:01:08] 你所 背负着的今天
[00:01:08] 今日は救えやしないか
[00:01:11] 难道 已无可挽救了吗
[00:01:11] それでもその肩に
[00:01:15] 尽管如此在那双肩膀上
[00:01:15] 優しさを乗せたなら
[00:01:18] 若已承载一丝温柔的话
[00:01:18] また愛を感じられるだろうか
[00:01:36] 就能再次感受到爱了吧
[00:01:36] 緩やかに落ちてく魔法を
[00:01:39] 慢慢失效的魔法
[00:01:39] かけられたんだろうか
[00:01:42] 还能救起吗
[00:01:42] それは誰にも解けないのだろうか
[00:01:48] 真的无人能解吗
[00:01:48] 許される事すら許されなくなった
[00:01:52] 本应被原谅的事 也变得不可原谅
[00:01:52] シチュエーションならば
[00:01:55] 如果是这种情况的话
[00:01:55] 言葉だけが言葉になるわけじゃない
[00:02:25] 仅用语言是无法表达的
[00:02:25] その数秒が運命でも
[00:02:31] 即使几秒便决定命运
[00:02:31] その数歩が運命でも
[00:02:37] 即使几步便注定生死但
[00:02:37] その決意を止めるのは我儘か
[00:02:44] 打消这个念头是任性吗
[00:02:44] 行かないで行かないで
[00:02:50] 不要走 不要走
[00:02:50] 行かないで今は
[00:03:00] 不要走 此刻
[00:03:00] あなたが目指してた
[00:03:02] 你的 目的地
[00:03:02] 地点は暗くはないか
[00:03:05] 难道 不昏暗吗
[00:03:05] それが大きな
[00:03:07] 假若那只是耀眼光芒中的
[00:03:07] 光のただの影だとしたら
[00:03:11] 一个影子
[00:03:11] あなたが旅立つ場所へ
[00:03:15] 还真不想让你
[00:03:15] 行かせたくはないな
[00:03:17] 走向启程的地方啊
[00:03:17] 例えばその先で静かに眠れても
[00:03:24] 即便在那前方 你得以寂静安眠
[00:03:24] それがあなたの幸せとしても
[00:03:28] 即便那就是你的幸福
[00:03:28] あなたの明日は辛くはないか
[00:03:33] 你的明天 不痛苦不煎熬吗
[00:03:33] 僕にもがいてる文字に
[00:03:37] 让我在我心中 翻滚挣扎的文字上
[00:03:37] ひとつ線を引かせて
[00:03:40] 划上一道线
[00:03:40] あなたが抱えてる
[00:03:43] 你所 背负着的今天
[00:03:43] 今日は救えやしないか
[00:03:45] 难道 已无可挽救了吗
[00:03:45] それでもその肩に
[00:03:49] 尽管如此在那双肩膀上
[00:03:49] 優しさを乗せたなら
[00:03:52] 若已承载一丝温柔的话
[00:03:52] その愛を感じられるだろうか
[00:03:57] 就能再次感受到爱了吧
您可能还喜欢歌手ぱなまん的歌曲:
随机推荐歌词:
- 一路上有你 [冯杰[男]&王珺]
- 爱变了这世界衬衣 [古巨基]
- 芙蓉小镇 [冷漠&云菲菲]
- Confessions of the Heretic [Maroon]
- Baphomet [Dark Fortress]
- シドと白昼梦 [椎名林檎]
- 摇头舞霸(的士高舞曲) [迪斯科]
- 疼 啊博博 (Donna Summer灵感版) [吉杰]
- Cocidito Madrileo [Pepe Blanco]
- You Never Come Close [Doris[欧美]]
- Ain’t That a Lot of Love [Sam And Dave]
- Dans Le Train De Nuit [Petula Clark]
- Sonata Musim Salju(Minus One) [Hazami]
- China Doll(Live) [Grateful Dead]
- Amargurado [Tiao Carreiro&Pardinho]
- Me Voy Lejos [Dueto Azteca]
- Shake It for Me [Howlin’ Wolf]
- Rock The Boat [The Academy Allstars]
- Big Daddy [Sue Thompson]
- Hats Off to Larry [Del Shannon]
- Here In My Heart [郭富城]
- El Precio de Tu Amor [Jose Cantoral]
- M. East: Fourth Set of Bookes - Your Shining Eyes [Musica Reservata &Michael]
- Don’t [Elvis Presley]
- Amorevole [Nicola Arigliano]
- 衣替え feat. BONNIE PINK [Tofubeats&Bonnie Pink]
- Lead Me Gently Home [Johnny Cash]
- Keep It Gay [Perry Como]
- Hey Porter [Johnny Cash and The Tenne]
- 正直微风轻起 [阿优]
- Wayfaring [Oysterboys]
- Outing Of Missy [Kim Ran-Young]
- I’ll Get You(Remaster) [The Beatles]
- Como Gaviota [Sandra Lopez]
- Thriller (135 BPM) [Bangin’ Dance Remixes]
- Estar Como Yo [Grupo Green]
- Nuestro Amor Perfecto [Willie Gonzalez]
- I’ve Got A Crush On You [Frank Sinatra]
- Talkin Bout Dancin [Refeci&Emelie Cyreus]
- Keb Kod(Live) [EBOLA]
- 你的眼神(Live) [林志美]
- Animal [Big Fat Snake]