《La Habana》歌词

[00:00:00] La Habana (哈瓦那) (《速度与激情8》电影插曲) - Pinto "Wahin"/DJ Ricky Luna/El Taiger
[00:00:00] //
[00:00:00] Written by:Jose Manuel Carvajal/Pinto "Wahin"/Jose E.. Luna
[00:00:00] //
[00:00:00] La Habana tiene su cosa
[00:00:03] 哈瓦那应有尽有
[00:00:03] Es aquí donde se vacila y se goza oh oh
[00:00:09] 此处令他乐不思蜀
[00:00:09] Rumba Son Botín Bison
[00:00:11] 伦巴舞曲 赃物和野牛
[00:00:11] Mulata Tabaco y Ron
[00:00:13] 混血姑娘 烟草和朗姆酒
[00:00:13] Donde quiera hay un rumbón
[00:00:16] 纸醉金迷 无处不在
[00:00:16] Y si no pal malecón
[00:00:17] 若非沿着滨海大道
[00:00:17] Nos fuimos a la calga
[00:00:18] 我们去了卡尔加
[00:00:18] En la descalga
[00:00:19] 远离了卡尔加
[00:00:19] To el mundo a la calga
[00:00:20] 从全世界到卡尔加
[00:00:20] Y que salga el Son pol donde salga
[00:00:22] 热辣舞曲无处不在
[00:00:22] Pa los que dicen que el flow se lo han robao
[00:00:27] 人来人往 熙熙攘攘
[00:00:27] La Habana tiene su cosa
[00:00:29] 哈瓦那应有尽有
[00:00:29] Es aquí donde se vacila y se goza oh oh
[00:00:45] 此处令他乐不思蜀
[00:00:45] La Habana tiene su cosa
[00:00:47] 哈瓦那应有尽有
[00:00:47] Es aquí donde se vacila y se goza oh oh
[00:00:54] 此处令他乐不思蜀
[00:00:54] Un lugar lleno de historia
[00:00:55] 无处不在的历史
[00:00:55] Donde ya no queda gloria
[00:00:56] 隐没的荣耀
[00:00:56] Solo puro sentimiento
[00:01:00] 剩下纯粹的感觉
[00:01:00] Algo perdido en el tiempo
[00:01:03] 时光飞逝
[00:01:03] Tiene un feeling
[00:01:05] 激情仍在
[00:01:05] Gente buena
[00:01:07] 总有善良的人
[00:01:07] Que me alegra
[00:01:09] 令我振奋
[00:01:09] A pesar del problema
[00:01:11] 尽管困难重重
[00:01:11] CUBA
[00:01:11] 古巴
[00:01:11] Tiene un feeling
[00:01:14] 激情仍在
[00:01:14] Gente buena
[00:01:16] 总有善良的人
[00:01:16] Que me alegra
[00:01:17] 令我振奋
[00:01:17] A pesar del problema
[00:01:19] 尽管困难重重
[00:01:19] OYO
[00:01:20] //
[00:01:20] La Habana tiene su cosa
[00:01:23] 哈瓦那应有尽有
[00:01:23] Es aquí donde se vacila y se goza oh oh
[00:01:38] 此处令他乐不思蜀
[00:01:38] La Habana tiene su cosa
[00:01:41] 哈瓦那应有尽有
[00:01:41] Es aquí donde se vacila y se goza oh oh
[00:01:48] 此处令他乐不思蜀
[00:01:48] Pa que te enteres lo que hay en la haban
[00:01:52] 你知道在哈瓦那能寻到一切
[00:01:52] Oh oh oh oh oh oh no no
[00:01:55] //
[00:01:55] Asi que ven
[00:01:57] 那就来吧
[00:01:57] Pa que te enteres lo que hay en la habana
[00:02:02] 你知道在哈瓦那能寻到一切
[00:02:02] Mucho Son para bailar
[00:02:14] 激情热舞
[00:02:14] La Habana tiene su cosa
[00:02:16] 哈瓦那应有尽有
[00:02:16] Es aquí donde se vacila y se goza oh oh
[00:02:22] 此处令他乐不思蜀
[00:02:22] Latino
[00:02:23] 拉丁美洲
[00:02:23] Yeah yeah yeah yeah
[00:02:26] //
[00:02:26] Latino
[00:02:27] 拉丁美洲
[00:02:27] Yeah yeah yeah yeah
[00:02:31] //
[00:02:31] Latino
[00:02:32] 拉丁美洲
[00:02:32] Yeah yeah yeah yeah
[00:02:35] //
[00:02:35] Latino
[00:02:36] 拉丁美洲
[00:02:36] Yeah yeah yeah yeah oh oh
[00:02:41] //
您可能还喜欢歌手Pinto “Wahin”&DJ RickyLun的歌曲:
随机推荐歌词:
- 不吵不闹 [温岚]
- 风铃 [卢巧音]
- Canto Alla Vita (Featuring The Corrs) (Album Version) [Josh Groban]
- All That She Want [华语群星]
- I Tried [Wonder Girls]
- Jump [光岡昌美]
- 天下的妈妈都是一样的 [韩宝仪]
- Dead Man [Ride]
- Frontline [Actress]
- Rock A Bye Your Baby With A Dixie Melody [Diana Ross&The Supremes]
- The First Nowell [The Four Aces]
- You’re Driving Me Crazy (What Did I Do) [George Shearing]
- Hearts [Jackie Wilson]
- Evocación de la Ternura [Antonio Tarragó Ros]
- Tonight the Heartache’s on Me [Dixie Chicks]
- When The Night Comes Down [The Silencers]
- La Vie En Rose [Louis Armstrong&Chet Bake]
- (Love Is) The Tender Trap [Frank Sinatra]
- Disco Inferno(Originally Performed By 50 Cent|Karaoke Version) [Karaoke Compilation Stars]
- Les Biches [Jacques Brel]
- 宝贝对不起(修复版) [颜秋霞&曹坚明&张迭文]
- Bella Rosa [Harry Belafonte]
- That’s What Love Will Do [The Impressions]
- Angelique-O [The Brothers Four]
- スキャンティブルース [岡村靖幸]
- Why Can’t I? [Sarah Vaughan]
- Funny (But I Still Love You) [Ray Charles]
- 广告歌 故事多:国内篇 (节目) [李峙]
- 《中国嘻哈榜》378期(DJ长音频) [中国嘻哈榜]
- 我已不是我自己 [杨友洪]
- 你不是北京我也不是西雅图 [MC南阳]
- 狮子山下 [罗文]
- 冬がくれた予感(ELI Mix) [南條愛乃 (なんじょう よしの)]
- You’re All I Need To Get By(Live) [Union Of Sound]
- Detras del Muro de los Lamentos [Federico de la Vega]
- Tumble with Me [The Boys]
- Papa Donde Vas [Jesus Bola]
- Everyday Robots [Damon Albarn]
- 那一次 (Live) [苏谭谭]
- 他与我—给千玺 [菜花]
- Carved to the Bone [Entrails]