找歌词就来最浮云

《はたらけ!ニート》歌词

所属专辑: V love 25~Aperios~ 歌手: 弱音ハク&オワタP&亞北ネル 时长: 03:33
はたらけ!ニート

[00:00:00] はたらけ! ニート (工作去! NEET) - オワタP (OwataP)/弱音ハク (弱音Haku)/亞北ネル

[00:00:00] //

[00:00:00] 词:オワタP

[00:00:01] //

[00:00:01] 曲:オワタP

[00:00:01] //

[00:00:01] ニートニートはたらけニート

[00:00:04] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:00:04] ニートニートはたらけニート

[00:00:06] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:00:06] ニートニートはたらけニート

[00:00:09] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:00:09] ニートニートはたらけニート

[00:00:33] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:00:33] ニートニートはたらけニート

[00:00:36] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:00:36] ニートニートはたらけニート

[00:00:38] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:00:38] ニートニートはたらけニート

[00:00:41] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:00:41] ニートニートはたらけニート

[00:00:44] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:00:44] みんなから嫌われてる月曜日

[00:00:46] 被大家讨厌的星期一

[00:00:46] ボクにはそんなの関係ないね

[00:00:49] 我却觉得无所谓

[00:00:49] 学びもしなければ働きもしない

[00:00:52] 既不用学习 也不用上班

[00:00:52] 流行の最先端ニートです

[00:00:54] 我就是处在流行最前端的啃老族

[00:00:54] 人と対面するのが苦手です

[00:00:57] 不擅长与人见面

[00:00:57] 電話で話すことも苦手です

[00:01:00] 也不擅长在电话里交谈

[00:01:00] 画面越しの文字なら平気です

[00:01:02] 但隔着屏幕的文字就没有关系了

[00:01:02] 誰にもコミュ障とは言わせません

[00:01:05] 谁都不能说这是沟通障碍

[00:01:05] 朝に寝て昼起きて

[00:01:06] 早上睡觉 中午起床

[00:01:06] ネット見てgdgdして

[00:01:08] 上网上到无聊

[00:01:08] ネトゲして2ch見て

[00:01:09] 玩玩网游 看看2ch

[00:01:09] 今日もリア充だね

[00:01:10] 今天的现实生活过得也很充实

[00:01:10] 深夜アニメ見て動画見て

[00:01:12] 看看深夜电影 翻翻动漫

[00:01:12] 気付いたら

[00:01:13] 等回过神来

[00:01:13] 朝だ寝る時間

[00:01:14] 已经是早上了 该睡觉了

[00:01:14] それじゃみんなおやすみなさい

[00:01:18] 那么 大家晚安

[00:01:18] はたらけニートさぼるな

[00:01:21] 工作吧 啃老族 别偷懒

[00:01:21] お前たちに外に出る暇はないぞ

[00:01:24] 你们没有出去的空闲是吧

[00:01:24] はたらけニートさぼるな

[00:01:26] 工作吧 啃老族 别偷懒

[00:01:26] 部屋を死守することに命をかけろ

[00:01:29] 为死守在房间里奋不顾身

[00:01:29] はたらけニートさぼるな

[00:01:31] 工作吧 啃老族 别偷懒

[00:01:31] 画面の中から彼女は出てこない

[00:01:34] 屏幕里不会有女朋友出现

[00:01:34] はたらけニートさぼるな

[00:01:37] 工作吧 啃老族 别偷懒

[00:01:37] お前の本気を

[00:01:38] 从明天开始

[00:01:38] 明日から見せてやれ

[00:01:42] 把你的认真显示出来

[00:01:42] ニートニートはたらけニート

[00:01:45] 啃老族 啃族 工作吧 啃老族

[00:01:45] ニートニートはたらけニート

[00:01:48] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:01:48] ニートニートはたらけニート

[00:01:50] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:01:50] 日本の社会はレール社会です

[00:01:53] 日本社会是铁轨上的社会

[00:01:53] 脱線したらそこでおしまいで

[00:01:55] 若是脱轨的话 就完蛋了

[00:01:55] 元に戻るのは至難の業で

[00:01:58] 回到最初是极难的

[00:01:58] 敗者復活なんて存在しません

[00:02:01] 败者复活是不存在的

[00:02:01] わかってるこのままじゃ

[00:02:02] 我明白的 不能这样下去

[00:02:02] いけないとわかってるけど

[00:02:04] 虽然明白

[00:02:04] やる気起きなくて

[00:02:05] 却鼓不起干劲

[00:02:05] 今日もまた夜が更けた

[00:02:06] 今天再次夜深了

[00:02:06] 大丈夫みんな言う

[00:02:08] 大家都说 没关系

[00:02:08] ウソつきだそんなわけない

[00:02:09] 说谎 怎么可能

[00:02:09] どうしよう答えがもう

[00:02:10] 怎么办 已经找不到答案

[00:02:10] 見つからない人生オワタ

[00:02:15] 人生结束了

[00:02:15] はたらけニートさぼるな

[00:02:17] 工作吧 啃老族 别偷懒

[00:02:17] いつまで親に寄生し続けるんだ

[00:02:20] 准备一直依靠父母到何时

[00:02:20] はたらけニートさぼるな

[00:02:22] 工作吧 啃老族 别偷懒

[00:02:22] 家にひきこもらずに

[00:02:24] 别宅在家里

[00:02:24] ハロワに行けよ

[00:02:25] 去职业介绍所看看吧

[00:02:25] はたらけニートさぼるな

[00:02:27] 工作吧 啃老族 别偷懒

[00:02:27] いつまでも宝くじに夢を見るな

[00:02:30] 别一直做梦想要中彩票

[00:02:30] はたらけニートさぼるな

[00:02:33] 工作吧 啃老族 别偷懒

[00:02:33] ギャンブルで

[00:02:34] 靠赌博

[00:02:34] 生計を立てるんじゃない

[00:02:38] 是不可能谋生的

[00:02:38] ニートニートはたらけニート

[00:02:41] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:02:41] ニートニートはたらけニート

[00:02:44] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:02:44] ニートニートはたらけニート

[00:02:46] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:02:46] はたらけニートなげくな

[00:02:49] 工作吧 啃老族 别叹气

[00:02:49] お前が死んだら

[00:02:50] 若是你死了

[00:02:50] みんな悲しむんだ

[00:02:52] 大家会悲伤的

[00:02:52] はたらけニートなげくな

[00:02:54] 工作吧 啃老族 别叹气

[00:02:54] 生きる価値がないとか

[00:02:56] 你根本没有活下去的价值

[00:02:56] 言わせておけよ

[00:02:57] 这种话让被人说去吧

[00:02:57] はたらけニートさぼるな

[00:02:59] 工作吧 啃老族 别偷懒

[00:02:59] 見下す奴をいつか見下し返せ

[00:03:02] 蔑视别人的家伙迟早会被人看轻

[00:03:02] はたらけニートさぼるな

[00:03:05] 工作吧 啃老族 别偷懒

[00:03:05] 内に秘めた野望を希望に変えろ

[00:03:08] 将深藏的野心转化成希望吧

[00:03:08] はたらけニートさぼるな

[00:03:10] 工作吧 啃老族 别偷懒

[00:03:10] お前はここで終わる存在じゃない

[00:03:13] 你不该在这里终结的

[00:03:13] はたらけニートさぼるな

[00:03:15] 工作吧 啃老族 别偷懒

[00:03:15] 一緒に社会の歯車になろうぜ

[00:03:21] 让我们一起做社会的齿轮

[00:03:21] ニートニートはたらけニート

[00:03:24] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:03:24] ニートニートはたらけニート

[00:03:26] 啃老族 啃老族 工作吧 啃老族

[00:03:26] ニートニート

[00:03:31] 啃老族 啃老族

您可能还喜欢歌手弱音ハク&オワタP&亞北ネル的歌曲:

随机推荐歌词: