找歌词就来最浮云

《パラレルラブ》歌词

所属专辑: 憂鬱日和。 歌手: 沢井美空 时长: 04:58
パラレルラブ

[00:00:00] parallel love - 沢井美空 (さわい みく)

[00:00:07] //

[00:00:07] 作詞:沢井美空

[00:00:14] //

[00:00:14] 作曲:沢井美空

[00:00:21] //

[00:00:21] 帰り道 泣きたかった

[00:00:25] 回家路上不禁想哭泣

[00:00:25] 壊れそうでロックを聴いてた

[00:00:28] 听着震耳欲聋的摇滚乐

[00:00:28] 何度も振り返るけど

[00:00:34] 虽然好几次回头看

[00:00:34] 追いかけてきてくれないんだね

[00:00:39] 但你还是没有追上前挽回我

[00:00:39] "あたしを手放さない"

[00:00:41] 你曾说不会放开我的手

[00:00:41] やっぱり うぬぼれ過ぎかな

[00:00:43] 我是否对自己太过自信

[00:00:43] 一番になんてなれっこないのに

[00:00:47] 明明自己最不想变成那样

[00:00:47] きみは履き違えた優しさで

[00:00:50] 你假装的温柔

[00:00:50] 傷付けたくない、とか言うんだ

[00:00:53] 你说只是不想伤害我

[00:00:53] 違うよ 情けならいらない

[00:00:59] 不是的 我不需要同情

[00:00:59] あぁ こんなにも苦しいなんて

[00:01:03] 这般痛苦

[00:01:03] 今になってわかったよ

[00:01:08] 现在才后知后觉

[00:01:08] あの子の痛みは

[00:01:12] 那个孩子的痛苦

[00:01:12] 必ず跳ね返ってくる

[00:01:17] 一定会加倍返还的

[00:01:17] あぁ いっそこのまま戻らない

[00:01:22] 即使决定不再回想那段时光

[00:01:22] 決めても すぐ 思い出す

[00:01:26] 但却立即会不自觉想起

[00:01:26] だめだな ほらまた 気付けば

[00:01:31] 不行的 再次发觉

[00:01:31] 会いたくなってるから

[00:01:35] 我又想见你

[00:01:35] ごめんねの電話をかけてしまうの

[00:01:52] 很抱歉打电话给你

[00:01:52] 独りよがりな会話や

[00:01:56] 自以为是和你说话

[00:01:56] 寝ないで! と繰り返す夜も

[00:01:59] 夜里辗转反侧无法入睡

[00:01:59] 想うほど 虚しくなるよ

[00:02:04] 越是想念越空虚

[00:02:04] いなくなっても平気そうだね

[00:02:09] 即使不在身边也很平静

[00:02:09] こんな歌書いたら

[00:02:11] 写着这样的歌

[00:02:11] きっとまた拗ねてしまうな

[00:02:14] 一定还会固执已见的

[00:02:14] それともついに振られるかな

[00:02:17] 还是最终会被拒绝呢

[00:02:17] みんなに秘密にして会うのも

[00:02:20] 疲于偷偷与你相见

[00:02:20] 焼きもちやくのも もう疲れた

[00:02:23] 也不再嫉妒一切

[00:02:23] それでも 失うのは怖いんだ

[00:02:30] 即使这样 却害怕失去你

[00:02:30] あぁ こんなに好きになるなんて

[00:02:34] 那般喜欢你

[00:02:34] 今になって後悔する

[00:02:38] 现在渐感后悔

[00:02:38] あたしの知らない顔して

[00:02:44] 我带着陌生的表情

[00:02:44] 今日も家へ帰るんだね

[00:02:48] 今天也要回家

[00:02:48] あぁ ほんとは胸を叩いて

[00:02:52] 真想轻叩心扉

[00:02:52] ひどいよって キミを責めたい

[00:02:57] 想要责备你很过分

[00:02:57] "あたしだけ見ててよ" それだけ

[00:03:02] 只能看着我

[00:03:02] 喉元 引っかかってる

[00:03:06] 这句话却说不出口

[00:03:06] 泣いたら 困った顔するもんね

[00:03:30] 我哭泣的话你会困扰吧

[00:03:30] あぁ こんなにも苦しいなんて

[00:03:34] 这般痛苦

[00:03:34] 今になってわかったよ

[00:03:38] 现在才后知后觉

[00:03:38] あの子の痛みは

[00:03:43] 那个孩子的痛苦

[00:03:43] 必ず跳ね返ってくる

[00:03:48] 一定会加倍返还的

[00:03:48] あぁ 電話の向こうで笑った

[00:03:52] 电话里头的你笑了

[00:03:52] その声に泣きそうになる

[00:03:57] 而我听到这声音却想哭泣

[00:03:57] だめだな ほらまた 気付けば

[00:04:02] 不行的 再次发觉

[00:04:02] 愛しさが募るから

[00:04:06] 因为我只想得到爱

[00:04:06] あと少し もう少し 側においてよ

[00:04:11] 再靠近我身边一点点