找歌词就来最浮云

《Your Song》歌词

所属专辑: YOUR SONG 歌手: 湘南乃風 时长: 03:51
Your Song

[00:00:00] YOUR SONG - 湘南乃風 (しょうなんのかぜ)

[00:00:05] //

[00:00:05] 詞:藤林聖子

[00:00:10] //

[00:00:10] 曲:鳴瀬シュウヘイ

[00:00:15] //

[00:00:15] 振り向けばそこに何が見えるだろう

[00:00:17] 回过头 能看见什么

[00:00:17] (追いかけた幻か)

[00:00:19] 是追着我的幻影吗

[00:00:19] 終わったらば兵どもが夢の跡

[00:00:21] 结束后 士兵们沿着梦想的足迹

[00:00:21] (その中に見えるだろう?)

[00:00:23] 能在那里面看见吗

[00:00:23] 戦って 逃げないで

[00:00:25] 战斗 不退却

[00:00:25] ただ向き合って また傷ついて

[00:00:27] 只是迎头抗敌 然后受伤

[00:00:27] いちばん上の足跡が

[00:00:28] 最上面的那个足迹

[00:00:28] 最後まで立っていた勝者だ

[00:00:30] 是属于站到最后的那个获胜者的

[00:00:30] 平等は(いつでも) 表層で(そうだろう)

[00:00:34] 平等 总是这样 是表面的 是啊

[00:00:34] 現実は(終わり知らない) 底なしのJungle law

[00:00:37] 现实是 不知道尽头 无底的丛林法则

[00:00:37] だったら強くなるしかないんだろう

[00:00:40] 所以只有自己变强

[00:00:40] 君はいつでも 1人じやない

[00:00:44] 你并不是总是 孤身一人

[00:00:44] 誰かがきっと 見つめている

[00:00:48] 一定会有人 在守护着你

[00:00:48] 残った傷はお前の勲章

[00:00:49] 留下的伤痕是你的勋章

[00:00:49] 見せてやれ 胸を張れ

[00:00:51] 骄傲地展示出来吧 挺起胸膛

[00:00:51] 君の願いは 届くだろう

[00:00:55] 你的愿望就快实现了吧

[00:00:55] 遥か彼方の 遠い未来へ

[00:00:59] 在遥远的前方 在遥远的未来

[00:00:59] 信じているから 見ていてやるから

[00:01:01] 我相信着你 我会注视着你

[00:01:01] 強くなれ 強くなれ

[00:01:03] 所以变强吧 变强吧

[00:01:03] お前の孤独に戦うお前にエールを

[00:01:05] 为你 为与孤独战斗的你而声援

[00:01:05] This is your song This is your song

[00:01:06] 这是你的歌 这是你的歌

[00:01:06] This is your song

[00:01:08] 这是你的歌

[00:01:18] 誰彼みんな一律な物差しで

[00:01:20] 大家都遵循同样的标准

[00:01:20] (誰の目線? 誰の詭弁?)

[00:01:22] 是谁的视线 谁的诡辩

[00:01:22] 善悪なんて測れるはずもなくて

[00:01:24] 善恶不可测

[00:01:24] (気休めにもなんなくて)

[00:01:26] 也无法安心

[00:01:26] このままじゃ 引けなくて

[00:01:27] 这样下去 无法收场

[00:01:27] フラフラだって 片意地張って

[00:01:29] 没有目的的 意气用事

[00:01:29] 倒れて空を見上げるか

[00:01:31] 倒在地上 仰望天空

[00:01:31] 砂を噛み締めたまま終わるか

[00:01:33] 啃了一嘴沙 就这样结束了吗

[00:01:33] プライドの(お前の) ためだけに(いつでも)

[00:01:37] 为尊严 为了你 仅为此 无论何时

[00:01:37] 挑むなら(限界が来る) 守るため立ち上がれ

[00:01:40] 决然挑战 不久极限将至 为守护 请你毅然站起

[00:01:40] 自分じゃなくこの世界のために

[00:01:43] 不是为了自己 是为了这个世界

[00:01:43] 君の心は 弱くない

[00:01:46] 你的心 并不弱小

[00:01:46] どんな痛みも 越えて行ける

[00:01:50] 任何痛楚 都能跨越

[00:01:50] デカい壁立ちはだかったとしても

[00:01:52] 就算巨壁阻挡在前

[00:01:52] そのままで 突破して

[00:01:54] 也一样要去突破它

[00:01:54] 君の願いは 届くだろう

[00:01:58] 你的愿望就快实现了吧

[00:01:58] 戦うことを やめなければ

[00:02:01] 只要不停止战斗的话

[00:02:01] 目指した世界を 描いた世界を

[00:02:03] 将期望实现的世界 你所描绘的世界

[00:02:03] その腕で 創り出せ

[00:02:05] 用这双手 去创造

[00:02:05] お前の孤独に戦うお前にエールを

[00:02:07] 为你 为与孤独战斗的你而声援

[00:02:07] This is your song This is your song

[00:02:09] 这是你的歌 这是你的歌

[00:02:09] This is your song

[00:02:12] 这是你的歌

[00:02:24] 「こんなもんか」と ダメな評価を

[00:02:26] 只是这样吗 不要用负面的评价

[00:02:26] 自分の心縛らないで

[00:02:28] 去束缚自己的心

[00:02:28] 結果どうでも 今の自分

[00:02:29] 不管结果会怎样 现在的自己

[00:02:29] 客観視できるデータにして

[00:02:31] 已经能够客观审视自己

[00:02:31] そこから何が見えてるのか

[00:02:33] 接下来会看见什么

[00:02:33] そこからどこまで行けるのか

[00:02:35] 接下来能做到哪一步

[00:02:35] その先は誰も踏み入れない

[00:02:37] 那前方 是谁都未曾踏足之地

[00:02:37] 道なき道を往こうとするのなら…

[00:02:39] 沿着这条没有路的道路 往前走吧

[00:02:43] 君はいつでも 1人じやない

[00:02:47] 你并不是总是 孤身一人

[00:02:47] 誰かがきっと 見つめている

[00:02:50] 一定会有人 在守护着你

[00:02:50] 残った傷はお前の勲章

[00:02:52] 留下的伤痕是你的勋章

[00:02:52] 見せてやれ 胸を張れ

[00:02:54] 骄傲地展示出来吧 挺起胸膛

[00:02:54] 君の願いは 届くだろう

[00:02:58] 你的愿望就快实现了吧

[00:02:58] 遥か彼方の 遠い未来へ

[00:03:02] 在遥远的前方 在遥远的未来

[00:03:02] 信じているから 見ていてやるから

[00:03:04] 我相信着你 我会注视着你

[00:03:04] 強くなれ 強くなれ

[00:03:05] 所以变强吧 变强吧

[00:03:05] お前の孤独に戦うお前にエールを

[00:03:07] 为你 为与孤独战斗的你而声援

[00:03:07] This is your song This is your song

[00:03:09] 这是你的歌 这是你的歌

[00:03:09] This is your song

[00:03:12] 这是你的歌

随机推荐歌词: