找歌词就来最浮云

《Approach The Bench》歌词

所属专辑: Controversy Loves Company 歌手: The Audition 时长: 02:49
Approach The Bench

[00:00:00] Approach The Bench - The Audition

[00:00:15] //

[00:00:15] The crimes I've committed aren't heard by any judge

[00:00:20] 我犯下的罪 没有任何一个法官听说过

[00:00:20] And there are only two in this courtroom and I must confess

[00:00:26] 在这法庭之上只有两个人 我必须坦白

[00:00:26] What's done is done and I'm not the type

[00:00:30] 做过的事已无法挽回

[00:00:30] That can't be conned into being convinced

[00:00:33] 我不是那种不能被说服的人

[00:00:33] We both know this

[00:00:36] 我们都知道这一点

[00:00:36] I should be ashamed of this I'm not

[00:00:39] 我应该感到羞耻 但是我并没有

[00:00:39] 'Cause I have tasted grapes

[00:00:41] 因为我尝过葡萄的美味

[00:00:41] This smile don't look

[00:00:43] 不要再用这种笑容看着我了

[00:00:43] It's my bait my words the hook

[00:00:46] 这是我的诱饵 我的话语就可以引你上钩

[00:00:46] I should be ashamed of this I'm not

[00:00:50] 我应该感到羞耻 但是我并没有

[00:00:50] 'Cause I have tasted grapes

[00:00:53] 因为我尝过葡萄的美味

[00:00:53] This smile don't look

[00:00:54] 不要再用这种笑容看着我了

[00:00:54] It's my bait my words the hook

[00:01:06] 这是我的诱饵 我的话语就可以引你上钩

[00:01:06] These acts of immorality are the only things keeping me quiet

[00:01:14] 这些伤风败俗的行为是唯一能让我保持安静的事情

[00:01:14] Why can't you just accept the fact that

[00:01:17] 为什么你就不能接受这个事实

[00:01:17] I'm only as loyal as my options

[00:01:21] 我只是忠于我的选择

[00:01:21] I can't believe that you would ever trust me

[00:01:26] 我不相信你会永远相信我

[00:01:26] I should be ashamed of this I'm not

[00:01:29] 我应该感到羞耻 但是我并没有

[00:01:29] 'Cause I have tasted grapes

[00:01:31] 因为我尝过葡萄的美味

[00:01:31] This smile don't look

[00:01:34] 不要再用这种笑容看着我了

[00:01:34] It's my bait my words the hook

[00:01:36] 这是我的诱饵 我的话语就可以引你上钩

[00:01:36] I should be ashamed of this I'm not

[00:01:39] 我应该感到羞耻 但是我并没有

[00:01:39] 'Cause I have tasted grapes

[00:01:41] 因为我尝过葡萄的美味

[00:01:41] This smile don't look

[00:01:44] 不要再用这种笑容看着我了

[00:01:44] It's my bait my words the hook

[00:01:52] 这是我的诱饵 我的话语就可以引你上钩

[00:01:52] You could call me a rolling stone

[00:01:54] 你可以说我是个不安分的人

[00:01:54] 'Cause I'm always on the road

[00:01:57] 因为我总是在路上

[00:01:57] Every night I wonder if you're there alone

[00:02:12] 每晚我都会想 你是否也是一个人在那儿

[00:02:12] I should be ashamed of this I'm not

[00:02:15] 我应该感到羞耻 但是我并没有

[00:02:15] 'Cause I have tasted grapes

[00:02:17] 因为我尝过葡萄的美味

[00:02:17] This smile don't look

[00:02:19] 不要再用这种笑容看着我了

[00:02:19] It's my bait my words the hook

[00:02:22] 这是我的诱饵 我的话语就可以引你上钩

[00:02:22] I should be ashamed of this I'm not

[00:02:25] 我应该感到羞耻 但是我并没有

[00:02:25] 'Cause I have tasted grapes

[00:02:28] 因为我尝过葡萄的美味

[00:02:28] This smile don't look

[00:02:30] 不要再用这种笑容看着我了

[00:02:30] It's my bait my words the hook

[00:02:32] 这是我的诱饵 我的话语就可以引你上钩

[00:02:32] I should be ashamed of this I'm not

[00:02:35] 我应该感到羞耻 但是我并没有

[00:02:35] 'Cause I have tasted grapes

[00:02:37] 因为我尝过葡萄的美味

[00:02:37] This smile don't look

[00:02:39] 不要再用这种笑容看着我了

[00:02:39] It's my bait my words the hook

[00:02:44] 这是我的诱饵 我的话语就可以引你上钩