找歌词就来最浮云

《NO-ID》歌词

所属专辑: 4 歌手: SPYAIR&黄煜玉 时长: 03:31
NO-ID

[00:00:00] No-Id - SPYAIR/JASMINE (じゃすみん)

[00:00:02] 腾讯享有本翻译作品的著作权

[00:00:02] 詞:MOMIKEN/Junji Ishiwatari

[00:00:05] //

[00:00:05] 曲:UZ

[00:00:08] //

[00:00:08] NO-ID Missing

[00:00:17] //

[00:00:17] I can't see your face

[00:00:27] //

[00:00:27] Ah

[00:00:27] //

[00:00:27] とくに話す言葉もないけど

[00:00:31] 没什么特别要说的

[00:00:31] 誰かといなくちゃ

[00:00:33] 但是如果没有人作伴

[00:00:33] 悪者みたいな気分です

[00:00:36] 就感觉自己成了恶人

[00:00:36] 顔を合わせれば喋るけれど

[00:00:39] 见面时也是可以正常对话

[00:00:39] ひとりに戻れば 指を立てる

[00:00:43] 回到一个人暗自竖起中指

[00:00:43] Fake A Smile

[00:00:45] //

[00:00:45] (I Don't Wanna Smile)

[00:00:46] //

[00:00:46] No Place

[00:00:47] //

[00:00:47] (I Don't Wanna Stay)

[00:00:49] //

[00:00:49] No Fun

[00:00:50] //

[00:00:50] (I Don't Wanna Cry)

[00:00:51] //

[00:00:51] いつも (ひとり)

[00:00:53] 总是 (孤身一人)

[00:00:53] Hide And Seek

[00:00:54] //

[00:00:54] (モウ良イカイ?)

[00:00:55] (已经受够了吧?)

[00:00:55] My Place (狭いワンルーム)

[00:00:58] 我的领域 (是间狭窄单人房)

[00:00:58] My Heart (狭いココロ) 閉じて

[00:01:01] 我的心 (这颗狭隘的心) 就此封闭

[00:01:01] (NO-ID)

[00:01:04] //

[00:01:04] 歪なジブンラシサの

[00:01:06] 扭曲的自我

[00:01:06] (Missing)

[00:01:07] //

[00:01:07] カドが刺さる

[00:01:10] 化作尖角刺进心脏

[00:01:10] (I Can't See)

[00:01:12] //

[00:01:12] 世界に背を向けてる

[00:01:15] 转过身去漠视世界

[00:01:15] (Your Face)

[00:01:16] //

[00:01:16] フリしてる

[00:01:20] 不过是伪装

[00:01:20] 表に出ろ Right Now

[00:01:22] 不要再掩藏

[00:01:22] 文句があるなら

[00:01:24] 如果你有所不满

[00:01:24] 表に出ろ Get Out

[00:01:27] 就一吐而快

[00:01:27] 言いたい事あんだろ?

[00:01:28] 你有想说的话吧?

[00:01:28] そんな狭い世界

[00:01:31] 不要把你自己封锁在

[00:01:31] 閉じこもっていないで

[00:01:33] 那么一个狭隘的世界

[00:01:33] いつまでも NO-ID

[00:01:36] 你难道要一直这样

[00:01:36] コソコソ生きるの?

[00:01:42] 躲躲藏藏的活着吗?

[00:01:42] Ah

[00:01:42] //

[00:01:42] 誰かとまた格付けのランキング

[00:01:46] 又在和谁竞争着排位赛

[00:01:46] 友達100人いたなら

[00:01:49] 要是拥有100个朋友

[00:01:49] きっと修羅場です

[00:01:51] 那一定是个可怕修罗场

[00:01:51] 大げさな身振りの

[00:01:53] 矫揉造作的

[00:01:53] かまってちゃん

[00:01:55] 缠人精

[00:01:55] あの困り顔が

[00:01:57] 那委屈的面孔

[00:01:57] 無性にムカつくのよ

[00:02:00] 真是教人恼火

[00:02:00] (NO-ID)

[00:02:02] //

[00:02:02] 目立てば目立つほどに

[00:02:04] 越是引人注目

[00:02:04] (Missing)

[00:02:05] //

[00:02:05] 息がつまる

[00:02:08] 越是感觉窒息

[00:02:08] (I Can't Hear)

[00:02:10] //

[00:02:10] トモダチという鎖は

[00:02:13] 名为朋友的锁链

[00:02:13] (Your Voice)

[00:02:14] //

[00:02:14] いらない

[00:02:18] 我压根就不需要

[00:02:18] 表に出ろ Right Now

[00:02:20] 不要再掩藏

[00:02:20] 文句があるなら

[00:02:22] 如果你有所不满

[00:02:22] 表に出ろ Get Out

[00:02:24] 就一吐而快

[00:02:24] 言いたい事あんだろ?

[00:02:26] 你有想说的话吧?

[00:02:26] お前なりの正解

[00:02:29] 坚持你自己的正解

[00:02:29] それでいいから

[00:02:31] 那就够了

[00:02:31] 叫ばなきゃ No Idea

[00:02:33] 若不喊出心中所想

[00:02:33] 誰にも届かない

[00:02:44] 根本就没人会懂你

[00:02:44] 表に出ろ Right Now

[00:02:47] 不要再掩藏

[00:02:47] 文句があるなら

[00:02:49] 如果你有所不满

[00:02:49] 表に出ろ Get Out

[00:02:51] 就一吐而快

[00:02:51] 言いたい事あんだろ?

[00:02:53] 你有想说的话吧?

[00:02:53] そんな狭い世界

[00:02:55] 不要把你自己封锁在

[00:02:55] 閉じこもってないで

[00:02:58] 那么一个狭隘的世界

[00:02:58] いつまでも NO-ID

[00:03:00] 你难道要一直这样

[00:03:00] コソコソ生きるの?

[00:03:02] 躲躲藏藏的活着吗?

[00:03:02] 表に出ろ

[00:03:03] 不要再掩藏

[00:03:03] Right Now

[00:03:04] //

[00:03:04] 文句があるなら

[00:03:06] 如果你有所不满

[00:03:06] 表に出ろ

[00:03:08] 就一吐而快

[00:03:08] Get Out

[00:03:09] //

[00:03:09] 言いたい事あんだろ?

[00:03:11] 你有想说的话吧?

[00:03:11] お前なりの正解

[00:03:13] 坚持你自己的正解

[00:03:13] それでいいから

[00:03:15] 那就够了

[00:03:15] 叫ばなきゃ

[00:03:17] 若不喊出心中所想

[00:03:17] No Idea

[00:03:18] //

[00:03:18] 誰にも届かない

[00:03:23] 根本就没人会懂你