《Vanity Slaves》歌词

[00:00:00] Vanity Slaves - Kendrick Lamar (肯德里克·拉马尔)
[00:00:20] //
[00:00:20] Uh-uh-uh what up
[00:00:22] 呃,怎么了?
[00:00:22] Uh I'm tryna what up
[00:00:25] 呃,我想,怎么了?
[00:00:25] Uh-uh I'm tryna get something
[00:00:28] 呃,我想要点儿什么
[00:00:28] Uh-uh-uh I'm tryna what up
[00:00:30] 呃,我想,怎么了?
[00:00:30] I say what up
[00:00:32] 我说,怎么了?
[00:00:32] Uh-uh I'm tryna
[00:00:33] 呃,我想
[00:00:33] Sometimes I wanna leave
[00:00:34] 有时我想离开
[00:00:34] Sometimes I wanna cry
[00:00:36] 有时我想哭泣
[00:00:36] Sometimes I hate to bear the truth
[00:00:37] 有时我不想知道真相
[00:00:37] Sometimes I wanna lie
[00:00:38] 有时我想撒谎
[00:00:38] Sometimes I wanna school the youth
[00:00:40] 有时我想教小孩子道理
[00:00:40] Sometimes I wanna ride
[00:00:41] 有时我想开车
[00:00:41] Sometimes I wanna not think
[00:00:42] 有时候我不想思考
[00:00:42] Sometimes I wanna vibe
[00:00:43] 有时候我只想随着音乐晃动脑袋
[00:00:43] Sometimes I wanna bump Tribe and zone out
[00:00:46] 有时候我想找一个安静的地方呆着
[00:00:46] This song bout a young boy
[00:00:47] 这首歌是关于一个
[00:00:47] That's going wild inside
[00:00:48] 内心狂野的男孩
[00:00:48] When my world collide
[00:00:50] 当我的世界
[00:00:50] With your world where your girl
[00:00:51] 和你的世界一起倾塌
[00:00:51] And your kids reside
[00:00:52] 你的女友和你的孩子在哪里
[00:00:52] We kill the facades
[00:00:54] 我们冲破束缚
[00:00:54] We feel free to fly
[00:00:55] 我们自由飞翔
[00:00:55] We're birds that reserve in the charismatic sky
[00:00:58] 我们是神圣的天空下的鸟儿
[00:00:58] I care about my pride too much
[00:01:00] 我太在乎我的自尊
[00:01:00] If my clothes is new
[00:01:01] 太在乎我的衣服是否是新的
[00:01:01] If my ride is plush if my hair is cut
[00:01:03] 我的座驾是否豪华,我的发型是否整齐
[00:01:03] If my diamonds is crushed
[00:01:04] 我的钻石是否够大
[00:01:04] I look in the mirror I'm trendy enough Wrong
[00:01:06] 我看着镜中的自己,我足够新潮吗,答案是否定的
[00:01:06] Insecurity roams the black community
[00:01:08] 黑人社区弥漫着不安全感
[00:01:08] Homes where kids must have jewelry
[00:01:11] 现在每个人都穿金戴银
[00:01:11] The high school female need earrings and details
[00:01:13] 高中女孩需要各种首饰
[00:01:13] So she can be cool to be amongst popularity
[00:01:16] 这样她才能引人注目
[00:01:16] The various name brands that reach the price scan
[00:01:19] 各种各样的名牌衣服
[00:01:19] That's not about the right price
[00:01:20] 但是它们不值那个价钱
[00:01:20] But more like the right scam
[00:01:22] 这都是骗局
[00:01:22] To rule us all confuse us all
[00:01:24] 消费控制了我们,让我们失去了人生目标
[00:01:24] Hit the bank within five minutes and then withdraw
[00:01:27] 根本存不下来钱
[00:01:27] Now let's draw the picture of a rapper with a chain
[00:01:30] 让我们看看这些戴金链子的说唱歌手
[00:01:30] In a Range that is not paid for
[00:01:32] 他们甚至赊账来买这些首饰
[00:01:32] My cousin from the South said he just bought him a house
[00:01:35] 我来自南部的表弟买了一条链子
[00:01:35] That lives around his neck like a white collar
[00:01:38] 那条链子比一套房子花得还多,粗大得像条领带
[00:01:38] So why fast forward
[00:01:39] 步伐为什么要迈得这么快呢?
[00:01:39] Then I rewind
[00:01:40] 我回顾起了
[00:01:40] A time machine can help me double back to slavery times
[00:01:43] 时光机能让我回到奴隶时代
[00:01:43] Picking cotton from a field that a white man own
[00:01:46] 那时白人让黑人为他们摘棉花
[00:01:46] The blacker you are
[00:01:47] 你的肤色越黑
[00:01:47] Farther you from the white man's home
[00:01:49] 就越不能接近白人居住区
[00:01:49] Negro spiritual zones gave us some type of sanity
[00:01:51] 在黑人被迫离开家人被卖到白人手里之前
[00:01:51] Before your vanity they parted our families
[00:01:54] 我们只有唱灵歌来安慰鼓舞自己
[00:01:54] They put us in hundred-degree shade
[00:01:56] 他们让我们处在绝对的黑暗中
[00:01:56] And outside we bathed
[00:01:57] 我们甚至不能在屋里洗澡
[00:01:57] The more we were afraid
[00:01:59] 我们越害怕他们
[00:01:59] The more they made rules
[00:02:00] 他们越是控制我们
[00:02:00] And trapped our minds in the cage
[00:02:02] 他们把我们的思想禁锢在牢笼中
[00:02:02] Our freedom was so fake
[00:02:03] 我们没有一点自由
[00:02:03] Couldn't see it with the eyes
[00:02:05] 我们根本看不到自由
[00:02:05] Of Tracee Ross uh
[00:02:05] 即使你有一双大眼睛,照样看不到真相
[00:02:05] And school was exempt
[00:02:07] 我们没受到过教育
[00:02:07] See we couldn't have smarts
[00:02:08] 所以我们都不够聪慧
[00:02:08] And a smirk could get you hurt
[00:02:10] 一个假笑都会让你被打一顿
[00:02:10] Wound diversed from a scar
[00:02:11] 伤口和伤疤不同
[00:02:11] Four-hundred years of nothing
[00:02:12] 四百年来,我们都一无所有
[00:02:12] Four-hundred years of suffering
[00:02:14] 四百年来,我们一直承受痛苦
[00:02:14] Four-hundred years of tears
[00:02:15] 四百年的眼泪
[00:02:15] And tribulation miseducation
[00:02:16] 四百年的灾难和错误的教育
[00:02:16] See what we facing is now coming
[00:02:18] 看啊,我们需要面对的一切就要来了
[00:02:18] Back to the roots
[00:02:19] 追本溯源
[00:02:19] Remember whips on our back and
[00:02:20] 我们记得我们背上的鞭子
[00:02:20] If we would run they would shoot
[00:02:22] 如果我们逃跑,我们就会被枪毙?
[00:02:22] Call us niggers and figured
[00:02:23] 我们被叫做黑鬼
[00:02:23] That we'd never lived in pursuit
[00:02:24] 他们说,我们永远也无法
[00:02:24] Of happiness
[00:02:25] 追求快乐
[00:02:25] We captured these feelings
[00:02:26] 我们从我们做的事中
[00:02:26] In things that we do
[00:02:27] 能体会到这些感觉
[00:02:27] Thought it's abstinence in slavery
[00:02:28] 我们曾认为奴隶制就意味着节制
[00:02:28] But we made it come to
[00:02:30] 但我们有了
[00:02:30] A modern perspective
[00:02:31] 现代思想
[00:02:31] My shoe selection gotta be Louie
[00:02:32] 我选择了穿路易威登的鞋子
[00:02:32] Her handbag gotta be Gucci
[00:02:34] 她拿着古奇的包
[00:02:34] It's fake then she foobie
[00:02:35] 但是她的包是假货
[00:02:35] She still bad though
[00:02:36] 她依然贫穷
[00:02:36] And her fake Gucci ain't that bad though
[00:02:38] 她的假冒古奇包也没有那么差
[00:02:38] We filling up the gas for Rollies
[00:02:40] 我们给劳斯莱斯加满油
[00:02:40] Upgrade to twenty-sixes out there riding Kobes
[00:02:43] 车轮胎已经升级成26英寸的,比科比的还大
[00:02:43] My cousin from the South
[00:02:44] 我的表弟来自南方
[00:02:44] Slavery start in the South and I bet ya
[00:02:46] 我告诉你,奴隶制始于南方
[00:02:46] He overcompensates for the life of his ancestors
[00:02:49] 他因为祖先遭的罪而享受更多的补偿
[00:02:49] So blame it on the four-hundred years we never saw
[00:02:52] 所以,要怪就怪持续了四百年的奴隶制吧
[00:02:52] The reason why the next four-hundred we gotta floss
[00:02:55] 我们从不知道,为什么我们在接下来四百年
[00:02:55] Slaves
[00:02:57] 还要做奴隶
[00:02:57] Uh I say the four-hundred years
[00:03:02] 嗯,我意思是,四百年来
[00:03:02] We never had nothing
[00:03:04] 黑人一直都处于贫穷之中
[00:03:04] Barely had clothes on our back
[00:03:09] 我们几乎衣不蔽体
[00:03:09] It's the reason why
[00:03:10] 这就是为什么
[00:03:10] When we get a little bit of change
[00:03:11] 在我们有一点点变化时
[00:03:11] We over-exaggerate on our living expenses
[00:03:16] 我们就过度消费我们的生活费用
[00:03:16] So if you get your first big check
[00:03:17] 如果你得到了第一笔财富
[00:03:17] And you cop a chain before you buy a house
[00:03:20] 你会买一条链子而不是一座房子
[00:03:20] You're a vanity slave
[00:03:23] 你是一个虚荣的奴隶
[00:03:23] If you're a female and you got four
[00:03:24] 如果你是一个女性
[00:03:24] Five six rings on your finger
[00:03:25] 你会戴很多枚戒指
[00:03:25] Four holes in your left ear and a nose piercing
[00:03:29] 在耳朵上打很多耳洞,戴鼻环
[00:03:29] You're a vanity slave
[00:03:32] 你是一个虚荣的奴隶
[00:03:32] If you got an '02 Monte
[00:03:33] 如果你在赌场上
[00:03:33] Carlo with twenty-fo's on it
[00:03:34] 把自己的钱都押上了
[00:03:34] And on the back of the window it says
[00:03:37] 对人说
[00:03:37] "get on my level hoe"
[00:03:39] 我比你厉害
[00:03:39] You're a vanity slave
[00:03:42] 你是一个虚荣的奴隶
[00:03:42] We all vanity slaves
[00:03:45] 我们都是虚荣的奴隶
[00:03:45] And with that being said
[00:03:47] 就像那句被说腻的话
[00:03:47] Can somebody please tell me where the mall at
[00:03:51] 有没有人告诉我商场在哪里?
[00:03:51] I'm not from around here
[00:03:52] 我不是这里的人
[00:03:52] Hey Ali where we at Idaho
[00:03:54] 嘿,Ali,我们在哪里,在爱达荷州吗?
[00:03:54] Yeah ni**a you know the first of the month
[00:03:59] 是的,黑鬼,你知道每月一号
[00:03:59] You know them checks come in
[00:04:01] 工资又进账了
[00:04:01] I'm tryna get something but what up
[00:04:06] 我想去买些东西,这又怎样?
[00:04:06] 我
您可能还喜欢歌手Kendrick Lamar的歌曲:
随机推荐歌词:
- My Love Is Like A Red Red Rose [Izzy]
- The Gypsy Girl and Me [Dave Stewart]
- 野玫瑰 [毛珂]
- 第658集_人间第一情 [我影随风]
- But Not For Me [The Modern Jazz Quartet]
- Angel Of Small Death & The Codeine Scene [Hozier]
- Napoléon IV [Jean Ferrat]
- Only One Flavour [TV Smith]
- Viento, Dile a la Lluvia [Los Gatos]
- Donkey Serenade [Perry Como]
- Du oder keine [Ibo]
- Bidadariku Surgaku [Kangen Band]
- Will You Love Me Tomorrow [Bobby Vee]
- Let’s Go To The Beach [Xtc Planet]
- 我的老父亲 [徐方]
- Long Tall Sally [Little Richard]
- I Can’t Help It [Gene Vincent&Gene Vincent]
- 恶魔少爷别吻我(美文版) [DJ小雨]
- Don’t Go to Bed Mad(LP版) [Silk]
- I’ll Sail My Ship Alone(1959) [Jerry Lee Lewis]
- Exactly Like You(Remastered) [Louis Armstrong&His Hot S]
- You’ll never knows [Bobby Darin]
- 你没错是我爱多了 [MC阿旭]
- They Long To Be Close To You [Dionne Warwick]
- (OPPA, OPPA)(Live) [SUPER JUNIOR]
- 男孩 [海龙1号]
- He’s A Rebel [The Crystals]
- 悟空传 [极致东南]
- 海兰湖之恋 [朴银花]
- 涙のプール(MEGUMI MORI ACOUSTIC TOUR 2013-冬の约束-) [日韩群星]
- It Was Written in the Stars [Glenn Miller&D.R]
- 生锈的箭 [MC韩词]
- Mi Ranchito(Album Version) [Pedrito Fernandez]
- Que Voy a Hacer Sin Ti [Lucha Villa]
- Oh, my love [Luis Alberto Spinetta&Luc]
- Grace Kelly [MIKA]
- Do You Love Me [Chuck Berry]
- Everybody Loves Somebody [Guy Mitchell]
- 悲剧 [小黑]
- 谁不说俺家乡好(Live) [邓子非]
- 盛泽记 [薛冰]