找歌词就来最浮云

《Blue-Love Chime》歌词

Blue-Love Chime

[00:00:00] Blue-Love Chime - nao (なお)

[00:00:09]

[00:00:09] 词:神代あみ

[00:00:18]

[00:00:18] 曲:Famishin

[00:00:28]

[00:00:28] 编曲:森まもる

[00:00:37]

[00:00:37] どこまでも穏やかに

[00:00:40] 无论在哪里 都十分安稳地

[00:00:40] 流れてく日常

[00:00:44] 流逝的日常

[00:00:44] それはとても青くって

[00:00:47] 那是一幕湛蓝清澈

[00:00:47] 美しいシーン

[00:00:49] 美丽如画的场景

[00:00:49] やわらかな日差しの中

[00:00:52] 在和煦的阳光中

[00:00:52] 君が微笑んで

[00:00:53] 看到你在微笑

[00:00:53] ふいに胸がきゅんとしたの

[00:00:56] 胸口忽然一阵悸动

[00:00:56] 私の中で何かが音を

[00:00:59] 心中似有什么在骚动

[00:00:59] 立てて変わっていくよ

[00:01:02] 悄然间发生了改变

[00:01:02] こんなやさしい想いが

[00:01:09] 愿如此温柔的心意

[00:01:09] ずっと続きますようにと

[00:01:15] 能够永远延续下去

[00:01:15] 握った左手に力を込めて

[00:01:22] 我紧握住左手

[00:01:22] 走り出したんだ

[00:01:28] 迈出脚步跑了出去

[00:01:28] 響き渡る鐘の音が

[00:01:31] 响彻四方的钟声

[00:01:31] 恋の始まりを告げる

[00:01:35] 宣告着爱恋的开始

[00:01:35] ねぇ私君のことが大好きだ

[00:01:40] 呐 我好喜欢你啊

[00:01:40] キラキラと輝き出した

[00:01:44] 开始闪耀的恋慕心

[00:01:44] 恋心はそうまるで宝石のようで

[00:01:49] 如同宝石一般 熠熠生辉

[00:01:49] (魔法みたいに)

[00:01:50] 犹如魔法一般

[00:01:50] ふたりの未来彩る

[00:02:00] 为我们的未来增添色彩

[00:02:00] 石畳の街並み肩並べて歩く

[00:02:07] 并肩走在铺着石板路的街头

[00:02:07] 今まで知らなかった

[00:02:10] 从来不曾体会过

[00:02:10] ぬくもりがある

[00:02:12] 此刻这般的温暖

[00:02:12] 想像もしてなかったよ

[00:02:15] 从来不曾想象过

[00:02:15] 当たり前のこの景色が

[00:02:17] 眼前司空见惯的风景

[00:02:17] 違って見えるなんて

[00:02:20] 居然能够这般与众不同

[00:02:20] 初めての気持ちに戸惑いながら

[00:02:23] 第一次感受到的心情 让我不知所措

[00:02:23] 恥ずかしくなるよ

[00:02:26] 同时也感到难为情

[00:02:26] 君にはバレないように

[00:02:32] 希望你不会发现

[00:02:32] その横顔を見ている

[00:02:38] 我一直凝视着你的侧脸

[00:02:38] 「ドキドキ」

[00:02:41] 悸动的心跳声

[00:02:41] 聞こえそうなくらいに

[00:02:44] 仿佛就快被你听见

[00:02:44] スピードを上げてゆくよ

[00:02:51] 所以下意识地加快了脚步

[00:02:51] あの澄み渡る空のように

[00:02:55] 如同那片澄澈如洗的天空一般

[00:02:55] 嘘偽りない想い

[00:02:58] 不含半分虚言假意的情感

[00:02:58] ねぇ君に伝えたいよ

[00:03:01] 呐 我好想将这心意传达给你啊

[00:03:01] いいかな?

[00:03:04] 可以吗?

[00:03:04] きっと隠しきれてなくて

[00:03:07] 一定已经藏不住了

[00:03:07] ふいにぶつかった視線

[00:03:11] 忽然间交汇的视线

[00:03:11] もう逸らさないよ

[00:03:12] 已经不想要再逃避了

[00:03:12] (まっすぐに見て)

[00:03:13] 径直望着你的眼眸

[00:03:13] ふたりのストーリー描こう

[00:03:55] 一起描绘 属于我们的故事吧

[00:03:55] 響き渡る鐘の音が

[00:03:59] 响彻四方的钟声

[00:03:59] 恋の始まりを告げる

[00:04:02] 宣告着爱恋的开始

[00:04:02] ねぇ私君のことが大好きだ

[00:04:08] 呐 我好喜欢你啊

[00:04:08] キラキラと輝き出した

[00:04:11] 开始闪耀的恋慕心

[00:04:11] 恋心はそうまるで宝石のようで

[00:04:16] 如同宝石一般 熠熠生辉

[00:04:16] (魔法みたいに)

[00:04:17] 犹如魔法一般

[00:04:17] ふたりの未来彩る

[00:04:22] 为我们的未来增添色彩