找歌词就来最浮云

《I believe ~海の底から~》歌词

所属专辑: pearl ~The Best Collection~ 歌手: KOKIA 时长: 06:05
I believe ~海の底から~

[00:00:00] I believe ~海の底から~ - 吉田亚纪子 (KOKIA)

[00:00:03]

[00:00:03] 词:KOKIA

[00:00:03]

[00:00:03] 曲:KOKIA

[00:00:17]

[00:00:17] 私の涙が乾く頃に来てね

[00:00:25] 请在我眼泪干透后再来吧

[00:00:25] 拭ったそばから濡れる頬が歪む

[00:00:37] 侧过脸 擦不干的泪

[00:00:37] 隠す事なんて何もないけど

[00:00:46] 没有想要刻意隐瞒的事情

[00:00:46] 苦しんでる姿は見せたくないの

[00:00:56] 只是不想让你看到我难受的模样

[00:00:56] まだ夢見ている 海の底から

[00:01:04] 我还在梦里 在海的深处

[00:01:04] 上か下かも分からずに

[00:01:11] 分不清上下

[00:01:11] 浮かんでいる

[00:01:14] 漂浮在

[00:01:14] そこらじゅうの太陽の中を

[00:01:20] 无边无际的阳光底下

[00:01:20] 深い 深い 海の底から

[00:01:27] 从很深 很深的海底

[00:01:27] I believe この声は届いてるはず

[00:01:36] 我相信 我的声音

[00:01:36] このまま

[00:01:38] 会传达到的

[00:01:38] どこまでも堕ちていっても

[00:01:52] 无论坠落到多深的海底

[00:01:52] 誰もがこの海を越えて行ったわ

[00:02:01] 谁都会越过这片海的

[00:02:01] 暗くて冷たい不思議な場所で

[00:02:10] 黑暗冰冷到不可思议的地方

[00:02:10] 迷ってるのに 心地よささえ

[00:02:19] 明明早已迷惘 但内心却感到舒适

[00:02:19] 感じてるのはなんでなんだろう?

[00:02:26] 究竟是为何?

[00:02:26] 息をして昇ってゆく泡粒の方ヘ

[00:02:35] 深呼吸 朝着气泡上升的地方

[00:02:35] 深い 深い 海の底から

[00:02:42] 从很深 很深的海底

[00:02:42] I believe この声は届いてるはず

[00:02:50] 我相信 我的声音

[00:02:50] このまま

[00:02:53] 会传达到的

[00:02:53] どこまでも堕ちていっても

[00:02:59] 无论坠落到多深的海底

[00:02:59] 私は一雫の憂いを落として

[00:03:08] 我会化作一滴忧愁

[00:03:08] 海の底に花を咲かせてみせるわ

[00:03:14] 将埋在海底的鲜花盛开

[00:03:14] きっと

[00:03:55] 一定

[00:03:55] I believe この声は届いてるはず

[00:04:03] 我相信 我的声音

[00:04:03] このまま

[00:04:06] 会传达到的

[00:04:06] どこまでも堕ちていっても

[00:04:12] 无论坠落到多深的海底

[00:04:12] 私は一雫の憂いを落として

[00:04:20] 我会化作一滴忧愁

[00:04:20] 海の底に花を咲かせてみせるわ

[00:04:27] 将埋在海底的鲜花盛开

[00:04:27] きっと

[00:04:28] 一定

[00:04:28] I believe 涙して何か失っても

[00:04:36] 我相信 即使为了失去而哭泣

[00:04:36] そうして

[00:04:39] 也能淡然说出

[00:04:39] よかったって言える日が来るわ

[00:04:45] 没事 的那天终将到来

[00:04:45] 全てはこの海で産まれていったの

[00:04:53] 一切都从这片海洋诞生

[00:04:53] いつの日か還って来るその日まで

[00:04:59] 总有一天 都将归还于此

[00:04:59] Believe yourself

[00:05:02]

[00:05:02] I believe

[00:05:04]

[00:05:04] Even in the dark your voice casts a ray of hope

[00:05:10]

[00:05:10] Take me away and guide me through to some place where I can breathe

[00:05:15]